DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing взаперти | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.безбилетного пассажира обнаружили в закрытом фургоне, когда он выдал себя, попросив о помощи после семи дней, проведённых взапертиthe stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven days
Makarov.безбилетного пассажира обнаружили в запечатанном контейнере, когда он выдал себя криками о помощи после семи дней, проведённых взапертиthe stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven days
Makarov.безбилетного пассажира обнаружили в запечатанном контейнере, когда он выдал себя, попросив о помощи после семи дней, проведённых взапертиthe stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven days
gen.держать взапертиhold incommunicado
gen.держать взапертиcoop in
gen.держать взапертиcoop up
gen.держать взапертиpeg up
gen.держать взапертиmure
gen.держать взапертиlock away (SirReal)
gen.держать кого-л. взапертиshut smb. in a room
inf.держать взапертиcoop
Makarov.держать взапертиlock away
Makarov.держать взапертиshut up
Makarov.держать взапертиshut in
gen.держать взапертиcontain (Побеdа)
gen.держать взапертиkeep someone in (кого-либо; The king kept in the princess to prevent everybody from falling in love with his loveliest daughter. – Король держал принцессу взаперти, чтобы не допустить, чтобы кто-то влюбился в его милейшую дочь. TarasZ)
gen.держать взапертиkeep locked away (SirReal)
gen.держать взапертиshut
gen.держать взапертиconfine
gen.держать взаперти без права перепискиhold incommunicado
gen.держать взаперти в тесном помещенииcoop up
gen.держать взаперти в тесном помещенииcoop in
gen.держать взаперти (кого-либоkeep someone in (The king kept in the princess to prevent everybody from falling in love with his loveliest daughter. – Король держал принцессу взаперти, чтобы не допустить, чтобы кто-то влюбился в его милейшую дочь. TarasZ)
Makarov.его продержали взаперти два часаhe was kept in detention for two hours
gen.её держали взапертиthey shut her up
gen.живущий взапертиrecluse
inf.жить взапертиlive in seclusion
Makarov.жить взапертиlive in purdah
Makarov.матери либо работают целыми днями, либо их держат взаперти, либо они не говорят по-английскиmothers may be at work all day, or live in purdah, or speak no English
gen.меня держат взапертиthey shut me in
busin.находиться взапертиbe cooped up
Makarov.он оказался взапертиhe got shut in
gen.она должна была часами сидеть взаперти над своей работойher work kept her shut up for hours
gen.она упала и сломала ногу, так что ей пришлось просидеть взаперти несколько недельshe broke her leg in a fall and has been shut in for several weeks
amer.повышенная раздражительность, вызванная длительным пребыванием в одиночестве или взапертиcabin fever (разг. VLZ_58)
Игорь Мигсидеть взапертиstay within four walls
gen.сидеть взапертиbe locked up
Gruzovikсидеть взапертиbe locked up
Игорь Мигсидеть взапертиbe cooped up inside (– She was bored to death cooped up inside and kept looking but not finding some pastime, anything that would take her mind off depressing thoughts (Michele Berdy))
Игорь Мигсидеть взапертиbe caged up within these four walls
gen.сидеть взапертиbe shut up
gen.сидеть взаперти в тёмной комнатеbe locked up in a dark room (Alex_Odeychuk)
gen.сидящий взапертиconfined
med.синдром "взаперти"locked-in syndrome (PelinAybey)
Makarov.так хорошо выйти на улицу после того, как я просидел взаперти из-за температурыit will be good to get out after being imprisoned in my room with the fever
Makarov.эта бедная собака сидела целый день взаперти, пока её хозяев не было домаthat poor dog has been shut up in the house all day while the owners were out