Russian | English |
алкогольный напиток, в который добавлено какое-л. вещество, чтобы наверняка привести выпившего этот "коктейль" человека в бессознательное состояние | Mickey Finn |
в пересчёте на безводное вещество, не содержащее остаточных органических растворителей | calculated on anhydrous and residual organic solvent free basis (emirates42) |
Вещества, находящиеся в воде во взвешенном состоянии, осаждаются в большей или меньшей степени | the water deposits more or less of the matter which it holds in suspension |
вещества, показывающие ложную эффективность в лабораторных исследованиях | PAINS (pan assay interference compounds LiBrrra) |
вещество в конденсированном тв. или жидк. состоянии | condensed material |
вещество в конденсированном состоянии | condensed matter (т. е. в жидком или твёрдом) |
вещество в конденсированном жидком или твёрдом состоянии | condensed matter |
вещество в растворённым | hold some substance in solution |
вещество, кристаллизующееся в различных формах | polymorph |
Водитель должен по требованию работника милиции пройти в установленном порядке проверку освидетельствование для определения состояния алкогольного опьянения, воздействия наркотических или токсических веществ. | Operation of a motor vehicle constitutes consent to any sobriety test required by law (4uzhoj) |
возникшее в результате радиоактивного облучения вещество | radioproduct |
выброс в атмосферу загрязняющих веществ | emission into the atmosphere of pollutants (ABelonogov) |
выброс загрязняющих веществ в атмосферу | atmospheric pollutant emission (Alexander Demidov) |
выбросы в атмосферный воздух загрязняющих веществ и иных веществ | emissions into the atmosphere of pollutants and other substances (ABelonogov) |
выбросы вредных веществ в атмосферу | emissions of harmful substances into the atmosphere (ABelonogov) |
держать вещество в растворе | hold some substance in solution |
держать какое-либо вещество в растворе | hold some substance in solution (растворённым) |
испытание водопроницаемости трубопровода по запаху вводимых в него летучих веществ | smell test |
испытание водопроницаемости трубопровода по запаху вводимых в него летучих веществ | scent test |
количество вредных веществ в отработавших газах | emissions performance (4uzhoj) |
контроль содержания вещества в воздухе рабочей зоны | occupational exposure controls (см. occupational exposure limits 4uzhoj) |
концентрация в атмосферном воздухе вредных веществ | air pollutant concentration (Alexander Demidov) |
концентрация вредных веществ в атмосферном воздухе | air pollutant concentration (Alexander Demidov) |
концентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи | concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chain |
могущий превратиться в стекло или в стекловидное вещество | vitrifiable |
номер в южнокорейском перечне существующих веществ | KE Number (shergilov) |
о пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, органах по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, и их семей | on Pension Provision for Persons Who Have Done Military Service in Internal Affairs Bodies, the State Fire-Fighting Service, Bodies for Control Over the Circulation of Narcotics and Psychotropic Substances and Institutions and Bodies of the Penal System, and for the Families of Such Persons (E&Y) |
Ограничение по использованию опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании | Restriction of the use of certain Hazardous Substances (директива ЕС Палачах) |
одни вещества легко растворяются в крови, тогда как другие нет | certain chemicals are easily absorbed into the bloodstream, while others are not |
органическое вещество, входящее в состав РНК | u |
переход вещества из одного вида в другой | the modulation of matter |
повышающаяся концентрация токсических веществ в каждом новом звене пищевой цепи | biomagnification |
попадание в почву загрязняющих веществ | soil pollution (Alexander Demidov) |
порядок и условия использования наркотических средств и психотропных веществ в медицинских целях | the circumstance and manner in which narcotic drugs and psychotropic substances may be used for medical purposes (Stas-Soleil) |
Правило переноса выбросов загрязняющих веществ в атмосферном воздухе | Transport Rule (ambassador) |
превратившийся в стекло или в стекловидное вещество | vitrified |
превращать в стекло или в стекловидное вещество | vitrify |
превращаться в стекло или в стекловидное вещество | vitrify |
превращающийся в стекло или в стекловидное вещество | vitrescent |
превращение в стекло или в стекловидное вещество | vitrification |
превращение органических веществ в горную смолу | bituminization |
разрешение на выброс загрязняющих веществ в атмосферу | atmospheric pollutant emission permit (Alexander Demidov) |
разрешение на сброс загрязняющих веществ в водные объекты | water pollutant discharge permit (WPDP Alexander Demidov) |
растворение землянистых веществ в воде для получения осадка | levigation |
сброс загрязняющих веществ в поверхностные и подземные водные объекты | discharge of pollutants into surface and underground water sources (ABelonogov) |
сбросы вредных веществ в водные объекты | discharges of harmful substances into water bodies (ABelonogov) |
система бордюров, перегородок, шлюзов, комингсов и т.д. для сбора и / или направления пролитых веществ в систему для дальнейшей утилизации, либо в накопители | bunding system (PMP TEO) |
система бордюров, перегородок, шлюзов, комингсов и т.д. для сбора и / или направления пролитых веществ в систему для дальнейшей утилизации, либо в отстойники | bunding system (PMP TEO) |
система бордюров, перегородок, шлюзов, комингсов и т.д. для сбора и / или направления пролитых веществ в систему для дальнейшей утилизации, либо в отстойники или накопители | bunding system (PMP TEO) |
смесь двух веществ в равных частях | half and half |
смесь двух веществ в равных частях | half-and-half (особенно жидких) |
соответствующие установленные применения вещества или смеси и рекомендуемые ограничения в использовании | relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised against (emirates42) |
схемы торговли сбросами питательных веществ по типу торговли выбросами, практикуемые в США | nutrient trading (emmaus) |
транспорт одного вещества через мембрану с одновременным транспортом другого вещества в противоположном направлении | Countertransport (sudmed) |
увеличение содержания вредных веществ в отработавших газах | deterioration in emissions performance (4uzhoj) |
химические аспекты террористических атак с использованием зарина и отравляющего вещества VX в Японии в 1994 и 1995 гг. | chemical aspects of sarin and VX terrorist attacks in Japan in 1994 and 1995 |
эти два вещества не вступают в несоединимы | the two substances have an indisposition to combine |
это вещество реагирует в два раза быстрее | this substance reacts twice as fast (as the other one; чем другое вещество) |
это вещество реагирует в два раза медленнее чем другое вещество Примечание: если множитель при сравнении величин меньше единицы, то при переводе рекомендуется использовать прилагательное или наречие, обратное по значению | this substance reacts half as fast (as the other one) |
это вещество реагирует в десять раз медленнее чем другое вещество Примечание: если множитель при сравнении величин меньше единицы, то при переводе рекомендуется использовать прилагательное или наречие, обратное по значению | this substance reacts one tenth as fast (as the other one) |
это вещество реагирует в сто раз быстрее | this substance reacts 100 times as fast (as the other one; чем другое вещество) |
это вещество реагирует в три раза быстрее | this substance reacts three times as fast (as the other one; чем другое вещество) |
это вещество реагирует в три раза медленнее чем другое вещество Примечание: если множитель при сравнении величин меньше единицы, то при переводе рекомендуется использовать прилагательное или наречие, обратное по значению | this substance reacts one third as fast (as the other one) |