DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing вводя | all forms
RussianEnglish
вводить в боевой составget into line
вводить в боевой составintroduce
вводить в боевой составcome operational
вводить в бойcommit
вводить в бойfield
вводить в бойthrow (войска)
вводить в бойcommit to attack (при наступлении)
вводить в бойput into the fight
вводить в бойcommit to action
вводить в бой войскаfield forces
вводить в бой войскаfield a force
вводить в бой войска для развития успехаlaunch the exploitation
вводить в бой все средстваthrow the book (at)
вводить в бой силыmatch forces force
вводить в бой силыmatch forces
вводить в бой частиcommit follow-on forces
вводить в бой части второго эшелонаcommit the second-echelon
вводить в действиеcommit
вводить в действиеpromulgate (1.to put into effect (a law, decree, etc), esp by formal proclamation 2.to announce or declare officially 3. to make widespread Australian football's commitment to promulgate their code nationally makes moving a cash-strapped Melbourne team a realistic proposition. MISC (1999) Besides, the government appears committed to cap its borrowings and promulgate a Fiscal Responsibility Act later in the year. BUSINESS TODAY (2000) Gradually new monastic brotherhoods developed to promulgate the expanded teachings. Montgomery, Daniel B FIRE IN THE LOTUS – THE DYNAMIC BUDDHISM OF NICHIREN In fact, as the site's moderator, Matthews feels it would be improper to promulgate his views, so never did spill the bile. TIMES, SUNDAY TIMES (2005) Legislation governing hunting is fragmented and left up to individual provinces to promulgate and enforce. SA STAR (2005) The anxiety of Irish brokers to promulgate the recovery story could be based on a genuine belief that this country is recession-proof. TIMES, SUNDAY TIMES (2002). Collins Alexander Demidov)
вводить в действиеtrigger
вводить в действиеplace in service
вводить в действиеactivate (Киселев)
вводить в действие по этапамpiecemeal
вводить в делоengage
вводить противника в заблуждениеoutruse (ложными действиями)
вводить в заблуждениеfool (напр., маскировочными мероприятиями)
вводить в заблуждениеfoil
вводить в заблуждение относительно действительного характераmispresent (напр., сооружений)
вводить в заблуждение путём искажения сигналовtrick emissions (Киселев)
вводить в заблуждение РЛС противникаconfuse opposing radar
вводить в замешательствоconfound
вводить в курс делаfill in
вводить в мину взрывательprime a mine
вводить в мину взрывательfuze a mine
вводить в мину взрывательfuse a mine
вводить в обстановкуset conditions (Киселев)
вводить в режим сваливанияstall
вводить в силуpromulgate
вводить в составtake on strength (ВВС, ВМФ: The fourth operationally configured helicopter was taken on strength by the Russian Air Force. Sergei Aprelikov)
вводить в стройactivate (Киселев)
вводить в стройcommission (напр., корабль)
вводить в стройplace in active service (о военной технике askandy)
вводить в стройput in operation
вводить в штатassign (Киселев)
вводить в штат части с целью усиленияplace in augmentation of a unit
вводить в эксплуатациюput into operational service
вводить в эксплуатациюactivate (Киселев)
вводить в эксплуатацию мостыput on bridges
вводить в эксплуатацию мостыput in bridges
вводить военное положениеintroduce martial law
вводить военное положениеdeclare martial law
вводить военное положениеimpose the martial
вводить воинское званиеestablish a military rank (MashBash)
вводить войскаsend in troops (An estimated 32,000 separatist forces were already operating in the breakaway areas of Donetsk and Luhansk – some of whom were likely to be unacknowledged Russian forces – before Putin’s announcement that he was sending in troops. 4uzhoj)
вводить войскаmove in (cnn.com Alex_Odeychuk)
вводить войска в бойget troops into the fight (vasily.m.biryukov)
вводить войска в бойfeed troops into the attack
вводить войска в городbring troops into a town
вводить войска в прорывexploit a gap
вводить войска с ходу в бойfling troops into battle
вводить данныеset data into (в ЭВМ)
вводить комендантский часimpose a curfew
вводить в бой мелкими подразделениямиcommit piecemeal
вводить на вооружениеauthorize
вводить параметрыinsert parameters
вводить паром в эксплуатациюplace a ferry in operation
вводить поправкуinsert a correction
вводить поправку на ветерcompensate for wind
вводить поправку на перемещение целиallow for travel of the target
вводить противника в заблуждениеdeceive the enemy
вводить противника в заблуждение относительно намеренийdeceive the enemy as to the intent
вводить противника в заблуждение относительно расположения главных силdeceive the enemy as to the location of the main force
вводить режим "минимайз"impose minimize
вводить режим радиомолчанияimpose silence
вводить резерв в бойcommit the reserve
вводить санкцииintroduce sanctions
вводить санкцииsanction (Andrey Truhachev)
вводить санкцииimpose sanctions
вводить силойforce
вводить строгую регламентацию жизниregiment
вводить судно в гаваньbring a ship into harbour
вводить танки в бойcommit tanks
вводить чрезвычайное положениеimpose state of emergency
вводить эмбарго на продажу оружия по вновь заключённым договорамplace an embargo on future arms sales (Fox News Alex_Odeychuk)
вводиться в боевой составcome operational
вводящий в бойcommitting to action
вводящий в бой войскаfielding a force
вводящий в заблуждениеdeception
вводящий в заблуждениеdeceiving
вводящий в стройputting into operation
вводящий в стройputting in operation
вводящий военное положениеimposing the martial
вводящий войска в бойfeeding troops into the attack
вводящий войска в городbringing troops into a town
вводящий санкцииintroducing sanctions
вводящий санкцииimposing sanctions
вводящий судно в гаваньbringing a ship into harbour
вводящийся в боевой составcoming operational
вызывать и вводить в бойsummon and bring into battle
повторно вводить в бойrecommit
повторно вводить в стройrecommit
повторно вводить в стройrecommission (после ремонта или пребывания в резерве)
постепенно вводить новые реформыphase in reforms
режим "минимайз" вводитсяminimize is in effect
снова вводитьre-engage (в бой)
снова вводить воинскую повинностьreinstate the draft