Russian | English |
вам не к лицу говорить такие вещи | it ill becomes you to say such things |
вам не мешает выспаться хорошенько | you will be all the better for a good night's rest |
вам не нужно лезть на дерево, наверное, можно стряхнуть яблоки | you don't have to climb the tree, it may be possible to shake the apples down |
вам не нужно никого беспокоить | you needn't disturb anybody |
вам не нужно приходить | it is not necessary for you to come |
вам не о чём волноваться | you have nothing to fret about |
вам не понадобится новый календарь? | have you any use for a new calendar? |
вам не пристало говорить такие вещи | it ill becomes you to say such things |
вам не следовало бы так категорично заявлять об этом факте | you would not so positively affirm this fact |
вам не следует отказываться | it ill beseems you to refuse |
вам не следует расстраиваться по этому поводу | you needn't create about it |
вам не следует так спешить | you should not be in such a hurry |
вам не трудно будет бросить это письмо в почтовый ящик? | will it trouble you to drop this letter in the box? |
вам не удастся просто отмахнуться от этих проблем | you can't brush your difficulties aside in that easy manner |
вы не должны слишком перегружать меня, вам не следует требовать от меня слишком многого | you must not task me too high |
его лесть вам не поможет | his flattery won't get you anywhere |
если вам не удастся провести ваш отпуск так, как вам хотелось, вам вернут деньги за билет | the price of your ticket will be refunded to you if you cannot make your journey as planned |
надеюсь, я вам не надоел? | I hope I have not tired you |
он вам не позволит говорить такие вещи | he won't have you say such things |
от пластыря вам не будет больно | the plaster won't hurt you |
от пластыря вам не будет больно | plaster won't hurt you |
почему бы вам не остановиться у нас в ваш следующий приезд в Оксфорд? | why don't you stay with us when you next visit Oxford? |
почти все врачи скажут, что вам не хватает клетчатки | most every doctor will tell you that you need fiber |
то, что я говорю, к вам не относится | what I am saying does not apply to you |
что вам не сидится? | why are you in such a hurry? |
это платье вам не идёт | the dress doesn't suit you |
я очень виноват, что вам не писал | I have been very remiss in writing to you |
я очень виноват, что вам не писал | I have been very remiss about writing to you |
я рекомендую вам не вставать | I advise you to stay in bed |
я советую вам не вставать | I advise you to stay in bed |