Russian | English |
более важные люди, с которыми можно встретиться или иметь дело | bigger fish to fry |
очень важное дело | a matter of great importance |
важное дело | important business |
важное дело | a matter of importance |
важное дело | an matter of great moment |
важное дело | an business of great moment |
важное дело | an affair of great moment |
важное дело | matter of concernment |
важное дело | important business to attend to |
важное дело | matter of moment (Andrey Truhachev) |
очень важное дело | a matter of concernment |
важное дело, которому нужно уделить внимание, которым нужно заняться | important business to attend to |
важное, общественно значимое дело | worthy cause (Franka_LV) |
важное, общественно значимое дело | worthwhile cause (Franka_LV) |
важные дела | important matters (Mr. Marshall had to leave. He has some important matters to attend to. ART Vancouver) |
весьма важное дело | a matter of great import |
дело, имеющее важное значение | matter of great importance |
дело, имеющее важное значение | matter of great consequence |
есть более важные дела | there are more pressing needs |
занятый "важным", но на самом деле бессмысленным, делом | bubble reputation (Шекспир golskiy) |
затягивать выполнение важных и долгосрочных дел | time discounting (в угоду выполнению краткосрочных и важных дел Fesenko) |
иметь важное дело, которому нужно уделить внимание, которым нужно заняться | have important business to attend to |
иметь много важных срочных дел | have a lot on one's plate (Taras) |
наиболее важная сторона дела | the business end |
наиболее важная сторона дела | business end (ssn) |
обсуждать важные дела | debate grave matters |
он уехал по важному делу | he went away on important business |
особо важное дело | major case (majorcasesquad.org Tanya Gesse) |
отдел расследования особо важных дел и преступлений, совершённых организованными группами и преступными организациями | Major Crimes and Organized Crime Division (наше название реальное, английский вариант – конструктор 4uzhoj) |
очень важное дело | a matter of great significance |
очень важное дело | matter of great concern |
прогресс в переговорах – очень важное дело | the progress in negotiations is very important |
рабочая группа по расследованию особо важных дел | major crimes task force (justice.gov Tanya Gesse) |
расследование особо важных дел | major investigations (Alexander Demidov) |
следователь по особо важным делам | investigator of special cases (alexdeev) |
следователь по особо важным делам | major case investigator (alexdeev) |
следователь по особо важным делам | special investigator (bookworm) |
следственная группа по особо важным делам | MCS (Major Case Squad majorcasesquad.org Tanya Gesse) |
список важных дел | things-to-do list (Andrey Truhachev) |
список важных дел | must-do list (Andrey Truhachev) |
у меня много важных дел | I've got a lot on my plate (context.reverso.net/ Aslandado) |