Subject | Russian | English |
lit. | Беспощадный реализм Гейбла сделал его первым крупным антигероем американского кино. Это был Дон Кихот наоборот: в каждом гиганте он видел ветряную мельницу, а в каждой женщине — шлюху. | Gable's ruthless realism made him the first great antihero of American movies, a Don Quixote in reverse, who saw the windmill in every giant and the whore in every lady. (R. Jordan) |
Makarov. | большая часть работы была сделана им | great part of the work was done by him |
Makarov. | большая часть работы была сделана им | the greater part of the work was done by him |
Makarov. | большая часть работы была сделана им | greater part of the work was done by him |
Makarov. | большая часть работы была сделана им | a great part of the work was done by him |
water.res. | будет сделана установка | setting will be |
formal | будет сделано | very good (“Right. Well, scrambled eggs, then.” “Very good, Ms. Somerset.” merriam-webster.com Abysslooker) |
gen. | будут приложены все силы, чтобы сделать это | efforts will be made to do this |
gen. | будь что будет, я это сделаю | come what may, I'll do it |
gen. | будь, что будет, я это сделаю | come what may, I'll do it |
amer., Makarov. | будь я проклят, если сделаю это | I'll be dogged if I do it |
proverb | будь я проклят, если я сделаю это! | i'll be dogged if I do it! |
Makarov. | будьте добры сделайте | have the goodness to do |
gen. | будьте любезны сделать это | will you be kind enough to do that |
gen. | будьте настолько добры, сделайте это | will you have the goodness to do it |
gen. | был сделан вывод, что | it is concluded that |
scient. | была сделана одна попытка, чтобы создать ... | one attempt was made to produce |
Makarov. | была сделана попытка выявить изотермы ксенона при ещё более низкой температуре | an effort was made to obtain xenon isotherms at even lower temperatures |
Makarov. | была сделана попытка наделить монархию привилегией принятия судебных решений | an attempt was made to arrogate to the Crown the privilege of issuing writs |
gen. | была сделана попытка подорвать курс фунта | there was a raid on sterling |
scient. | были сделаны другие попытки сформулировать этот критерий ... | other attempts have been made to formulate this criterion |
Makarov. | были сделаны записи о выдаче Стоуни кредита в 1630 фунтов и Армитаджу 800 фунтов | Entries were made crediting Stoney with 1630 pounds and Armitage with 800 pounds |
Makarov. | было полным безрассудством с его стороны даже пытаться что-то сделать | it was foolhardy of him to even try |
gen. | было полным безрассудством с его стороны даже пытаться это сделать | it was foolhardy of him to even try |
clin.trial. | было сделано предположение, что | it was postulated that |
Makarov. | быть в чьей-либо воле что-либо сделать | be up to (someone) |
Makarov. | быть в настроении что-либо сделать | feel like something |
Makarov. | быть в настроении что-либо сделать | feel like doing something |
Makarov. | быть в настроении что-либо сделать | be up for |
gen. | быть в нерешительности, что сделать | be at a stand |
Makarov. | быть в состоянии сделать | see one's way (что-либо) |
agric. | быть в состоянии сделать | afford (что-либо) |
Makarov. | быть в состоянии сделать | feel up to (что-либо) |
slang | быть в состоянии сделать | be able to swing it (особенно в смысле "быть в состоянии позволить себе финансово" (покупку, поездку и т.п.) Цитата: "We have our eye on a condo in one of those Sun City retirement villages. With our social security and a little extra thrown in, we ought to be able to swing it." НО – также и в отношении времени ("успеть") – цитата: "Generally I try to schedule radio interviews during work shifts, but I wasn't able to swing it that time. " CopperKettle) |
Makarov. | быть в состоянии сделать | be in a position to do something (что-либо) |
gen. | быть в состоянии сделать | be in a position to do (что-либо) |
Makarov. | быть в состоянии сделать | be able to do something (что-либо) |
gen. | быть в состоянии сделать | be up to the task (что-либо КГА) |
fig.of.sp. | быть в состоянии сделать что-либо с закрытыми глазами | can do something in your sleep (inyazserg) |
fig.of.sp. | быть в состоянии сделать что либо с закрытыми глазами | could do something in your sleep (inyazserg) |
fig.of.sp. | быть в состоянии сделать что либо с закрытыми глазами | could do something in your sleep (в самом низу кембриджского словаря – нужный перевод cambridge.org inyazserg) |
busin. | быть вынужденным что-либо сделать | be forced (Johnny Bravo) |
amer. | быть вынужденным что-либо сделать | eat boiled crow (VLZ_58) |
Makarov. | быть вынужденным сделать | be under the necessity of doing something (что-либо) |
Makarov., inf., amer. | быть вынужденным что-либо сделать | eat boiled crow |
gen. | быть вынужденным сделать | do of necessity (что-либо) |
gen. | быть вынужденным что-либо сделать | have need to do |
Makarov. | быть вынужденным сделать | do something of necessity (что-либо) |
gen. | быть вынужденным сделать | be under the necessity of doing (что-либо) |
gen. | быть охотно готовым сделать | be ready, willing and able (что-либо: Everybody in the small village is ready, willing, and able to help the family who lost their house in the fire – Все в этой маленькой деревне охотно готовы помочь семье, которая потеряла свой дом во время пожаре Taras) |
gen. | Быть готовым сделать | be good to go (что-либо; Let me grab a jacket and then I'm good to go. Dollie) |
busin. | быть готовым сделать | be willing to do (smth, что-л.) |
Makarov. | быть готовым что-либо сделать | be up for |
inf. | быть готовым сделать | at the point of doing something (что-либо Taras) |
inf. | быть готовым сделать | on the point of doing something (что-либо: We were on the point of buying a new car when we changed our minds – Мы уже почти купили новую машину, но в последний момент передумали Taras) |
Makarov. | быть готовым что-либо сделать | be set to do something |
gen. | быть готовым сделать | promise the moon (что-л.) |
gen. | быть готовым что-л. сделать | go in |
gen. | быть готовым что-л. сделать | go |
gen. | быть готовым сделать | be on the edge of doing something (что-либо) |
gen. | быть готовым сделать что-либо для кого-либо в любой момент | be someone's to command |
gen. | быть готовым сделать что-либо по первому требованию | be ready at call |
gen. | быть готовым сделать что-либо по первому требованию | be ready at call |
gen. | быть готовым сделать что-нибудь | be about to do anything |
inf. | Быть готовым что-то сделать | Come close to (She’s come close to quitting her job. APN) |
busin. | быть должным сделать | be due to do (smth, что-л.) |
inf. | быть должным что-либо сделать | have got to do |
gen. | быть должным сделать что-либо | be required to do something (Viacheslav Volkov) |
gen. | быть должным сделать что-либо в своих же собственных интересах | owe it to oneself to do something (Need to do something to protect one's own interests:‘you owe it to yourself to take care of your body' Bullfinch) |
gen. | быть должным сделать что-либо ради себя самого | owe it to oneself to do something (Bullfinch) |
gen. | быть должным сделать что-то | have to do (sth.) |
Makarov. | быть достаточно взрослым, чтобы сделать | be old enough to do something (что-либо) |
idiom. | быть достаточно корректным, чтобы сделать | have the good grace (особенно после того, как вы сделали что-то не так. напр., he didn't even have the grace to look embarrassed; что-либо mandarinaduck) |
Makarov. | быть достаточно умным, чтобы не сделать | have too much sense to do something (чего-либо) |
Makarov. | smth. быть достаточно умным, чтобы не сделать | have more sense than to do (чего-либо) |
Makarov. | быть достаточно умным, чтобы сделать | be clever enough to do something (что-либо) |
Makarov. | быть достаточно умным, чтобы сделать | have more sense than to do something (что-либо) |
Makarov. | smth. быть достаточно умным, чтобы сделать | have too much sense to do (что-либо) |
gen. | быть ещё должным что-то сделать | have yet to do something (Colin had yet to come up with the goods – Колин ещё должен был доказать, на что он способен Марат Каюмов) |
gen. | быть заинтересованным в том, чтобы сделать | be curious to do something (что-либо; узнать, увидеть, услышать что-либо; I am curious to learn something about the phenomenon. – Мне интересно узнать что-нибудь об этом явлении. TarasZ) |
Makarov., inf., amer. | быть заставленным что-либо сделать | eat boiled crow |
gen. | быть морально обязанным сделать | be morally bound to do something (что-либо) |
gen. | быть морально обязанным сделать | be morally bound to do (что-либо) |
Makarov. | быть настолько любезным, чтобы сделать | be kind enough to do something (что-либо) |
gen. | быть настроенным сделать | feel in tune for doing (что-либо) |
Makarov. | быть настроенным сделать | be inclined to do something (что-либо) |
Makarov. | быть настроенным сделать | feel inclined to do something (что-либо) |
gen. | быть настроенным сделать | be set to do (something – что-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | быть не в состоянии удержаться от того, чтобы не сделать | cannot help but do something (что-либо) |
Makarov. | быть не готовым сделать | be timid about doing something (что-либо) |
gen. | быть не настолько глупым, чтобы сделать | know better than that (что-либо) |
inf. | быть не настолько глупым, чтобы сделать | know better than (to do something) |
gen. | быть не настолько глупым, чтобы сделать | I know better than to (что-либо Greevinch) |
Makarov. | быть не прочь что-либо сделать | have half a mind to do something |
Makarov. | быть не склонным сделать | be ill-disposed to do something (что-либо) |
gen. | быть не склонным сделать | be ill-disposed to do something (что-либо) |
gen. | быть не склонным сделать | be ill-disposed to do (что-либо) |
Makarov. | быть недовольным, что приходится что-либо сделать | be unhappy doing something |
tech. | быть неспособным что-либо сделать | can't get anything going (We just couldn't get anything going. – У нас ничего не получалось. VLZ_58) |
Makarov. | быть неспособным сказать или сделать | be at a loss (что-либо) |
Makarov. | быть обязанным из чувства долга сделать | be bound in duty to do something (что-либо) |
gen. | быть обязанным сделать | bound to do (sth., что-л.) |
Makarov. | быть обязанным сделать | be bound to do something (что-либо) |
busin. | быть обязанным сделать | be bound to do (smth, что-л.) |
gen. | быть обязанным сделать | be bound to do (sth, что-л.) |
Makarov. | быть обязанным сделать | be obliged to do something (что-либо) |
gen. | быть обязанным сделать | be obliged to do |
gen. | быть обязанным сделать что-либо | be bound to do something (Victor Parno) |
dipl. | быть обязательным для кого-либо сделать | be incumbent on to do (что-либо) |
gen. | быть первым, кто сделал что-либо | be the first to do something (Alex Lilo) |
Makarov. | быть поставленным перед необходимостью что-либо сделать | be faced with the necessity of doing something |
law | быть признанным судом обязанным что-либо сделать | be held obliged to do something (алешаBG) |
Makarov. | быть расположенным сделать | feel inclined to do something (что-либо) |
Makarov. | быть расположенным сделать | be inclined to do something (что-либо) |
gen. | быть расположенным сделать | be in the mood for doing (что-л.) |
gen. | быть расположенным что-либо сделать | be in the mood to do something |
gen. | быть расположенным что-либо сделать | be in the mood to do |
slang | быть расположенным сделать что-то | be of a mind to do something (feel likely to do something КГА) |
gen. | быть связанным обещанием сделать | be under a promise to do (что-либо) |
Makarov. | быть связанным обещанием сделать | be under a promise to do something (что-либо) |
gen. | быть связанным обещанием сделать | be pledged to do something (что-либо) |
gen. | быть связанным обещанием сделать | be pledged to do (что-либо) |
gen. | быть сделанным | done by (sb, кем-л.) |
gen. | быть сделанным | be made by (sb, кем-л.) |
gen. | быть сделанным | made by (sb., кем-л.) |
gen. | быть сделанным | be done by (sb., кем-л.) |
gen. | быть сделанным быстро и качественно | be done to time and quality (Tamerlane) |
gen. | быть сделанным быстро и качественно | be done to time and quality (Tamerlane) |
gen. | быть сделанным заранее | be premade (I doubt the quality of this shaurma. It's premade. Я сомневаюсь в качестве этой шаурмы. Она сделана (приготовлена) заранее. maystay) |
gen. | быть сделанным из | consist of |
Makarov. | быть сделанным из глины | be made of clay |
gen. | быть сделанным из другого теста | be made of different stuff |
gen. | быть сделанным из или при помощи определённого материала | made in (sth., напр., "изваянный в мраморе") |
gen. | быть сделанным из или при помощи определённого материала | done in (sth, напр., "написанный чернилами", "изваянный в мраморе") |
gen. | быть сделанным из или при помощи определённого материала | be made in (sth, напр., "изваянный в мраморе") |
gen. | быть сделанным из или при помощи определённого материала | be done in (sth, напр., "написанный чернилами", "изваянный в мраморе") |
gen. | быть сделанным из кирпича | be built in brick (of wood, of steel, of granite, etc., и т.д.) |
Makarov. | быть сделанным из металла | be made of metal |
Makarov. | быть сделанным из хлопчатобумажной ткани | be made of cotton |
gen. | быть сделанным лишь при условии | be subject to (могут быть сделаны лишь при условии их предварительного согласования = shall be subject to the prior approval thereof. Such alteration of the plans of a dwelling shall be subject to the prior approval thereof by the Board and by the appropriate agencies of the State ofHawaii and the City and County of Honolulu Alexander Demidov) |
gen. | быть сделанным на заказ | be made to order (to measure) |
gen. | быть сделанным невовремя | ill timed |
gen. | быть сделанным невовремя | be ill timed |
gen. | быть сделанным некстати | ill timed |
gen. | быть сделанным некстати | be ill timed |
rhetor. | быть сделанным непрофессионально | be amateurish (Alex_Odeychuk) |
exhib. | быть сделанным по последнему слову техники | be at the forefront of technology (edrmagazine.eu Alex_Odeychuk) |
gen. | быть сделанным при помощи | be made with (sth, какого-то инструмента) |
gen. | быть сделанным при помощи | made with (sth., какого-то инструмента) |
gen. | быть сделанным при помощи | done with (sth, какого-то инструмента) |
gen. | быть сделанным при помощи | be done with (sth, какого-то инструмента) |
gen. | быть склонным сделать | be inclined to do something (что-либо) |
Makarov. | быть склонным сделать | feel like doing (что-либо) |
Makarov. | быть склонным сделать | have a mind to do something (что-либо) |
Makarov. | быть склонным что-либо сделать | have half a mind to do something |
Makarov. | быть склонным сделать | have got a good mind to do something (что-либо) |
Makarov. | быть склонным сделать | feel inclined to do something (что-либо) |
Makarov. | быть склонным сделать | feel like (что-либо) |
Makarov. | быть склонным сделать | be inclined to do something (что-либо) |
gen. | быть склонным сделать | feel inclined to do (smth., что-л.) |
gen. | быть склонным сделать | feel like doing |
Makarov. | быть слишком слабым, чтобы сделать | be too weak to do something (что-либо) |
gen. | быть способным что-л. сделать | be up to |
Makarov. | быть способным сделать | be up to (что-либо) |
Makarov. | быть способным сделать | be capable of doing something (что-либо) |
gen. | быть способным сделать | be up for it (что-либо andreon) |
gen. | быть способным сделать | be up to |
inf. | быть способным сделать всё | move Christmas (Guys from Secret Service can move Christmas Taras) |
Makarov. | быть уверенным, что кто-либо что-либо сделает | rely upon someone to do something |
Makarov. | быть уверенным, что кто-либо что-либо сделает | rely on someone to do something |
busin. | быть удобным что-л. сделать | be likely to do (smth) |
gen. | быть физически способным сделать | be up to it (идет речь о какой-то работе,физическом труде andreon) |
Makarov. | в Олбани вам нужно будет сделать пересадку | you'll have to transfer at Albany |
scient. | в ходе этих дискуссий так не были сделаны какие-либо определённые выводы ... | no definite conclusions have so far been reached in these discussions |
IT | внешняя команда MS DOS NovellDOS, имеющая в версии 5.0 расширение .ЕХЕ и служащая для восстановления файлов и структуры каталогов, если была сделана резервная копия с помощью команды ВАСКUP.COM BACKUP.EXE MS DOS и PC DOS версий 2.0 и более поздних. Файл RESTORE.COM | RESTORE |
Makarov. | Вольтер был первым из тех, кто сделал популярной во Франции философию Ньютона | Voltaire was the first who popularized in France the philosophy of Newton |
idiom. | всегда быть готовым сделать что-либо | at someone's beck and call (для кого-либо: The woman is always at her husband's beck and call – Эта женщина всегда на всё готова ради своего мужа Taras) |
gen. | всё, что должно быть сделано | all that needs to be done (Nadia U.) |
gen. | всё, что ещё не сделано, доделывать уже не будем | whatever is not done yet must simply go |
quot.aph. | всё, что я могу сделать для своего лучшего друга, – это просто быть его другом | the most I can do for my friend is simply to be his friend |
quot.aph. | всё, что я могу сделать для своего лучшего друга, это просто быть его другом | the most I can do for my friend is simply to be his friend |
gen. | вы будете смеяться, если я сделаю такое предложение | you will be amused at my making such a proposal |
scient. | громадные усилия были сделаны, чтобы ... | the tremendous effort was done to.. |
lat. | да будет сделано | fiat (Напр. Fiat iustitia, pereat mundus! Vadim Rouminsky) |
gen. | давайте быстренько это сделаем и будем отдыхать | let's rush it through to earn time for pleasure |
gen. | дата, в которую должен быть сделан платёж | due date for payment (The due date for payment will be shown on your online VAT Return and you must make sure that cleared funds reach HMRC's bank account by this date. Alexander Demidov) |
Makarov. | дело будет сделано тайно и поэтапно | the business will be done covertly and piecemeal |
Makarov., proverb | дело сделано, быть беде | the fat is in the fire (букв.: жир уже в огне) |
tech. | должно быть сделано | something is required to be done (Вместо must, should и пр. Например: Оборудование должно быть поставлено Peter Cantrop) |
inf. | должно быть, что-то сделал | musta (если далее идёт третья форма смыслового глагола) |
inf. | должно быть, что-то сделал | must have (если далее идёт третья форма смыслового глагола) |
gen. | другие утверждают, что возможность выбора пола будущего ребёнка погоды не сделает, другие утверждают, что возможность выбора пола ребёнка будет находить лишь единичных "заказчиков" | others argue sex selection won't open the floodgates (bigmaxus) |
Makarov. | его первая попытка сделать это была неудачной | his first shot at doing it was a failure |
gen. | ей будет приятно это сделать | she will be glad to do it |
gen. | ей было суждено сделать | she was fated to do something (что-либо) |
gen. | ей было трудно сделать это | she had a difficult time doing that |
gen. | ей было угодно это сделать | it pleased her to do so |
Makarov. | ей поручили сделать почти невозможное, но я уверен, что она с этим справится, если будет твёрдо стоять на своём | she has been set an almost impossible task, but I'm sure that she will succeed if she sticks to her guns |
gen. | ей суждено было сделать это | she was fated to do it |
gen. | если в ближайшее время что-л.о не сделают, будет слишком поздно | unless a move is made very soon, it will be too late |
saying. | если кто-нибудь однажды злоупотребил моим доверием-он виноват, но если он сделает это во второй раз-виноват буду я | Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me. (Liv Bliss) |
saying. | если кто-нибудь однажды злоупотребил моим доверием-он виноват, но если он сделает это во второй раз-виноват буду я | if someone takes advantages of my trust once, it's his fault, and if he does it a second time, it's mine |
seism. | если нет или не будет сделано специальной оговорки | unless otherwise stated |
Makarov. | если она будет дебютировать у меня, я сделаю это так, что о ней все заговорят | if I've got to give her a debut, I'll do it with a flourish |
slang | если ты это сделаешь, то будешь сам отвечать за последствия | it's your funeral! (Interex) |
Makarov. | если это будет в моих силах, я сделаю это | if it lies within my power to do it, I will |
math. | из данных эксперимента был сделан вывод | from these experiments it was concluded that |
gen. | изложить мотивы, по которым что-либо должно быть сделано | give reasons for doing |
Makarov. | к моему удовольствию, работа была сделана | the work was done to my satisfaction |
progr. | к сожалению, структуры зависимостей только сверху вниз не совсем реалистичны. В действительности будут существовать зависимости снизу вверх, но они могут быть сделаны относительно безопасными квалифицированным проектированием и программированием. Желательный результат таков, чтобы более высокие уровни зависели от более низких уровней, в то время как более низкие уровни всё ещё могли бы связываться с более высокими уровнями, но без создания неуместных неуправляемых зависимостей | Unfortunately, the top-down only dependency structure is not quite realistic. In reality, the bottom-up dependencies will exist, but they can be made relatively harmless by skilful design and programming. A desired outcome is that higher layers depend on lower layers while lower layers can still communicate with higher layers without exerting undue unmanageable dependencies (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
gen. | как добиться, чтобы что-нибудь было сделано в отношении его? | how can we have something done about him? |
progr. | качество рекомендаций, которые могут быть сделаны | quality of the recommendations that can be made (ssn) |
gen. | когда будешь выписывать чек, сделай мне копию | when you make out the bill, please give me a copy |
gen. | когда вызвали врача, было уже поздно, и он ничего не мог сделать | be called in when the doctor was called in, it was too late for him to do anything |
Makarov. | когда работа будет сделана, можете идти | you can go when the work is done |
lit. | Когда я был маленьким, я мечтал стать судебным адвокатом вроде Кларенса Дэрроу. Но потом я влюбился в твою маму и сделался специалистом по корпоративному праву. | When I was a kid I dreamed of being Clarence Darrow. But then I fell in love with your mother and settled for corporate law. (J. Susann) |
gen. | комплимент был сделан неуклюже | the compliment was clumsily put |
gen. | копии с которых, как было заявлено, были сделаны | of which they purport to be a copy (Johnny Bravo) |
gen. | коробочка была сделана по образцу японских лакированных шкатулок | the little box was made after the fashion of the Japanese lacquered boxes |
obs. | который может быть сделан | makable |
Makarov. | крышка шкатулки для драгоценностей была сделана из дерева и украшена резьбой | the jewel box had a carved wooden cover |
Makarov. | кузов автомобиля был сделан из лёгкой, но прочной пластмассы | the car's body was made of a light but durable plastic |
Makarov. | лестница не была включена в арендную плату, так как душеприказчики решили сделать из неё отдельные комнаты и сдавать за отдельную плату | the reason the stair was not included in the lease was that the executors wanted to utilise it for the empty rooms, and make a separate let of it |
gen. | лишь то немногое, что можно было сделать в этом случае | just so much that one can do in such a case |
Makarov. | любое лицо, нарушившее положения статьи № 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушении | any person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence |
Makarov. | любое лицо, нарушившее положения статьи N 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушении | any person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence |
Makarov. | мебель была сделана из цельного ствола дуба | the furniture was made from a single trunk of oak |
Makarov. | менеджер сам себе сделал хуже, уволив лучшего служащего только потому, что у того была ещё одна работа | the manager really cut off his nose to spite his face when he fired his best worker simply because the employee had another job |
Makarov. | многие взносы в фонд помощи были сделаны жертвователями ещё до того, как к ним обратились | many of the contributions to the relief fund were unasked for |
scient. | многое было сделано за последние годы для ... | much has been done in recent years for |
gen. | многое ещё должно быть сделано | much has yet to be done |
econ. | могущий быть сделанным | deliverable |
gen. | могущий быть сделанным | workable |
econ. | могущий быть сделанным или доставленным | deliverable |
gen. | может быть, он и сделал это | he could have done it |
gen. | может быть, он это и сделает | he may possibly do it |
gen. | можете быть уверены в том, что будет сделано всё возможное | you may rest assured that everything possible will be done (that I will do my best, that everything has been tried, that I will take care of it, etc., и т.д.) |
gen. | можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока меня не будет дома | he may be trusted to do the work while I am away from home |
gen. | можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока я буду находиться в отъезде | he may be trusted to do the work while I am away from home |
gen. | молить, чтобы что-л. было сделано | beg that smth. may be done (that you will do it, that no one hears of it, etc., и т.д.) |
gen. | мы намереваемся принять меры, чтобы это было сделано | we intend that it shall be done |
gen. | мы не сможем этого сделать до тех пор, пока мы не будем лучше информированы | we cannot do it until we are better informed |
Makarov. | мы пытались сделать так, чтобы стоимость ремонта не была больше исходной суммы, но всё же мы немного превысили её | we've tried to keep the cost of the repairs in the original sum, but we may run over by a few pounds |
gen. | на мемориальной доске была сделана латинская надпись | Latin inscription was set up on the tablet |
gen. | на мемориальной доске была сделана латинская надпись | a Latin inscription was set up on the tablet |
Makarov. | на нём был потрясающий плюмаж, сделанный из бамбука и конской гривы | he wore a colossal aigrette, made of bamboo and horse-hair |
gen. | на нём был потрясающий плюмаж, сделанный из бамбука и конской гривы | he wore a colossal aigrette, made of bamboo and horsehair |
dipl. | надо же было такую глупость сделать! | of all the stupid things! (bigmaxus) |
gen. | надпись была сделана золотом | the inscription was picked out in gold |
Makarov. | налог должен быть сделан дегрессивным, т. е. уменьшающимся в ставке каждый год | this tax might be made degressive (i.e. declining in rate each year) |
gen. | настаивать на том, чтобы эта работа была сделана | demand that this work should be done (that I should help him, that children should be admitted, that he should be heard, that we visit her every day, etc., и т.д.) |
gen. | настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделки | this Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal. |
inf. | не будь жопой, помоги сделать домашнее задание! | don't be an asshole, help me do my homework! |
Makarov. | не быть в состоянии сделать | fail to (что-либо) |
Makarov. | не быть в состоянии сделать | fail to do (что-либо) |
gen. | не заблуждайтесь, если он сказал, что сделает это, так оно и будет | don't mistake him, he'll do it, if he said he will |
gen. | не может быть и речи о том, чтобы он этого не сделал | no question but he will do it |
gen. | не может быть, чтобы он сделал это | he couldn't have done that |
gen. | не может быть, чтобы он это сделал | he could not have done it |
gen. | не может быть, чтобы она это сделала | she can't have done it |
scient. | несколько конструктивных предложений было сделано ... | several constructive suggestions were made by |
Makarov. | ничего нельзя будет сделать до тех пор, пока больше женщин не будут высказывать свои мысли вслух | nothing will be done until more women have the courage to speak out |
vulg. | Ничего нельзя было сделать | Shit happened (MichaelBurov) |
gen. | ничего нельзя было сделать | there was nothing one would do about it |
Makarov. | обратив внимание на то, как много небрежных ошибок было сделано, он вскрыл проблему | he put his finger on it when he pointed out how many careless mistakes had been made |
cards | Обязательная ставка, которая не была сделана | missed blind (Andy) |
gen. | один сильный ход заслуживает, чтобы был сделан второй | one good turn deserves another |
Makarov. | он бросил заниматься спортом. Не потому что он вынужден был это сделать, просто ему так хотелось | he was through with sports, not because he had to be but because he wanted it that way |
gen. | он бы сделал это, будь он на вашем месте | if he were in your place he would do it |
gen. | он был вынужден сделать это | he has been hounded on to it |
gen. | он был вынужден сделать это | he was forced to do that |
gen. | он был принуждён сделать это | he was forced to do it |
gen. | он был принуждён сделать это | he was constrained to do it |
Makarov. | он оговорил, что это должно быть сделано рано утром | he specified that it should be done early in the morning |
gen. | он поставил оговорил, что это должно быть сделано рано утром | he specified that it should be done early in the morning |
gen. | он поставил условием, что это должно быть сделано рано утром | he specified that it should be done early in the morning |
gen. | он поставил условием что это должно быть сделано рано утром | he specified that it should be done early in the morning |
Makarov. | он сам себе сделал хуже, уволив лучшего служащего только потому, что у того была ещё одна работа | he really cut off his nose to spite his face when he fired his best worker simply because the employee had another job |
Makarov. | он сделал всё возможное, чтобы сохранить работу, которая у него была | he made every effort to stick to the job that he had |
austral., slang | она была не права, думая, что он сделал что-то плохое | she is now left with egg on her face for thinking that he did something wrong |
Makarov. | она пыталась нас убедить в том, что должно быть сделано исключение | she suggested to us that an exception be made |
Makarov. | она пыталась нас убедить в том, что должно быть сделано исключение | she suggested to us that an exception should be made |
Makarov. | она пыталась нас убедить в том, что должно быть сделано исключение | she suggested to us that an exception be/should be made |
rhetor. | основной упор в был сделан на | the main emphasis of the is on (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | пациенту была сделана хирургическая операция | the patient was treated surgically |
Makarov. | первый же человек, который сделал бы шаг на территорию противника, был обречен на мгновенную смерть | the first man who stepped foot on the enemy's soil was doomed at once to die |
Makarov. | плащ принца был сделан из чёрного шёлка, шитого золотыми нитками | the prince's coat was of black silk laced with gold thread |
Makarov. | по преданию первый американский флаг был сделан Россом | according to the old tradition the first American flag was made by Ross |
gen. | по преданию первый американский флаг был сделан Россом | tradition has it that according to the old tradition the first American flag was made by Ross |
gen. | по чьему наущению это было сделано? | at whose prompting was it done? |
progr. | Последствие таково, что если неприятные зависимости классов то есть, зависимости классов, которые представляют циклы могут быть устранены или сделаны безопасными, то вся структура уровней и пакетов ПО может быть намного более устойчива | the consequence is that if offending class dependencies i.e. class dependencies that introduce cycles can be eliminated or made harmless then the overall software architecture of layers and packages can be so much more stable (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
gen. | посмотреть за тем, чтобы было сделано | see that |
Makarov. | Предиктивное будущее. "I shall be there" означает просто, что говорящий будет присутствовать. Промиссивное будущее "I will be there" означает, что он намеревается сделать это | the predictive future. "I shall be there" means simply that the speaker will be present. the promissive future. "I will be there" means that he intends being so |
gen. | проследить, чтобы работа была сделана | see that the work is done (that the letter is mailed sometime today, that nothing goes wrong, that nothing has been neglected, that he comes to no harm, that he comes in time, that everything is in order, etc., и т.д.) |
pharm., lat. | пусть будет сделано | fiat |
Makarov. | пушка была сделана с тем расчётом, чтобы можно было стрелять по городу мелкими камнями | the machine was made so that the army could bombard the enemy castle with bits of broken rocks |
Makarov. | работа будет сделана по частям | work will be done piecemeal |
Makarov. | работа будет сделана по частям | the work will be done piecemeal |
dipl. | работа была сделана кое-как | the work was done any old how (bigmaxus) |
Makarov. | работа должна быть снова сделана | the work must be done over again |
gen. | Разве ты не понимаешь, что я могу сделать для того, чтобы ты был счастлив? | don't you know what I could do to make you feel alright? |
scient. | рассмотрим, как это может быть сделано | consider how it can be done |
progr. | рекомендации, которые могут быть сделаны | recommendations that can be made (ssn) |
scient. | самая знаменательная из находок была впервые сделана ... | the most celebrated of the finds has been first discovered by |
gen. | сделать знак, чтобы было тихо | sign for silence |
gen. | сделать что-либо, о чем позже будете жалеть | live to regret something (ЮльчикХр) |
gen. | сделать открытие того, что есть результат мистификации | find a mare |
proverb | сделать так, чтоб и волк был сыт и овцы целы | run with the hare and hunt with the hounds |
gen. | сделать так, чтобы было по моему/твоему/его/её... | have one's way (Баян) |
gen. | сделать что-то, на что у вас не было времени раньше | catch up with something (Джозеф) |
gen. | сделать что-то, на что у вас не было времени раньше | catch up on something (Джозеф) |
gen. | сделать что-то, на что у вас не было времени раньше | catch up on/with something (Джозеф) |
Makarov. | Слишком часто мы стараемся сделать из наших детей кого-либо Кем им не хочется быть | Too often we try to mould our children into something they do not wish to be |
media. | снимок, сделанный камерой, размещённой таким образом, что выделяется только один главный признак субъекта, в отношении личности это выражается в том, что будет снято одно лицо или его часть | big close up |
media. | снимок, сделанный камерой, размещённой таким образом, что выделяется только один главный признак субъекта, в отношении личности это выражается в том, что будет снято одно лицо или его часть | big close-up |
gen. | стены были сделаны из мрамора | the walls were built of marble |
media. | структура базы данных, в которой изменения могут быть сделаны без участия пользователя | data independence |
gen. | так нужно было сделать? | was it necessary to do it this way? |
gen. | так нужно было сделать? | is this how it needed to be done? |
media. | телефонная служба, в которой вызов может быть сделан без набора номера путём устного объяснения телефонистке | directory service (напр., вызов полиции, скорой помощи) |
Makarov. | телефонный вызов был сделан, бесспорно, с вашего телефона | the call definitely came from your phone |
Makarov. | теми, кто управляет Испанией, кажется было сделано всё, чтобы не допустить путешественников в эту страну | everything seems to be done of those who govern Spain to keep travellers out of that country |
IT | термин, используемый "пиратами", чтобы описать программное обеспечение, с которого была удалена защита от копирования и оно сделано доступным на Интернет для загрузки | warez (Люди, которые создают warez-сайты, иногда называют их "warez sitez") |
gen. | то, что должно быть сделано или не сделано | do's and don'ts (qwarty) |
scient. | только общие рекомендации могут быть сделаны ... | only general recommendations can be made |
gen. | требовать, чтобы эта работа была сделана | demand that this work should be done (that I should help him, that children should be admitted, that he should be heard, that we visit her every day, etc., и т.д.) |
Makarov. | ты бы ни за что в жизни не сделал мне тогда предложение, если бы не был в нетрезвом состоянии | you wouldn't have asked me to marry you if you hadn't been cock-eyed at the time |
Makarov. | ты не поздравил меня. Ладно, неважно, будем считать, что это сделано | you haven't congratulated me. Never mind, we'll take that as done |
gen. | у него был смущённый вид и он несколько раз сделал глотательное движение, прежде чем ответить | he looked embarrassed and swallowed several times before replying |
Makarov. | у неё была тщательно сделанная причёска | she has a most elaborate do |
lit. | Убийство, когда оно связано для нас с героизмом, совершается не ради удовольствия... Когда Самсон убил льва, у него были все основания считать, что если он этого не сделает, то лев убьёт его самого. | Killing, if it is to give us heroic emotions, must not be done for pleasure... When Samson slew the lion, he had every reason to feel convinced that if he did not, the lion would slay him. (G. B. Shaw) |
inf. | уверяю вас, это будет не так-то просто сделать | I promise you it will not be so easy |
gen. | уже было сделал | be about to do (что-либо Granadilla) |
gen. | умолять, чтобы что-л. было сделано | beg that smth. may be done (that you will do it, that no one hears of it, etc., и т.д.) |
slang | футбольный "фанат", по результатам субботних игр, рассуждающий в понедельник о том, что должен был сделать защитник его любимой команды | Monday morning quarterback |
emph. | что же мне сделать, чтобы мы были рядом, вместе, неразлучно | what I'd do to have you near, near, near (Alex_Odeychuk) |
proverb | что сделано ночью, то днём видно будет | what is done by night appears by day |
gen. | эта работа должна быть сделана в ударном порядке | this work has to be done at the highest speed |
fin., stat. | эталонный элемент совокупности, из которой должна быть сделана выборка | frame |
Makarov. | эти фотографии будут выглядеть отлично, если сделать для них чёрную рамку | the photographs will look nice framed in black |
gen. | это будет сделано в своё время | this shall be done in due time |
gen. | это было сделано для 66 же блага | it was made for her own good |
gen. | это было сделано намеренно | it was done deliberately |
gen. | это было сделано по его приказанию | it was done by his direction |
gen. | это было сделано умышленно | it was done deliberately |
gen. | это должно было быть сделано раньше | it ought to have been done before now |
gen. | это должно быть сделано | it has got to be done |
gen. | это должно быть сделано во что бы то ни стало | it must be done at any price |
gen. | это должно быть сделано любой ценой | it must be done at any price (во что бы то ни стало) |
gen. | это должно быть сделано осторожно | it needs to be done with care |
gen. | это должно быть сделано осторожно | it must should be done with care |
gen. | это может быть сделано в том случае, если будет получено ваше согласие | this can be done subject to your consent |
gen. | это может принести пользу, если будут приняты во внимание сделанные предупреждения | something good may result if the warnings sink in |
gen. | это надо было сделать | it needed doing |
gen. | этот пакет сделан из бывших в употреблении и переработанных для вторичного использования пластиков | this bag is made from postconsumer recycled plastics |
Makarov. | я буду считать своим долгом сделать это | I shall make a point of duty to do so |
Makarov. | я буду считать своим долгом сделать это | I shall make it my duty to do so |
gen. | я буду считать своим долгом сделать это | I shall make it my duty a point of duty to do so |
gen. | я бы сделал так, если бы был на вашем месте | I would do it if I were you |
Makarov. | я был бы весьма рад сделать это | I should be well content to do so |
gen. | я был так зол, что готов был не знаю что сделать | I was mad enough to eat nails (Taras) |
inf. | я должен быть ответственным за то, что я сделал | I've made my bed, so I'll lie in it (lettim) |
gen. | я и оглянуться не успел, как работа была сделана | the work was finished before I knew it |
rhetor. | я не буду просить других сделать то, что не стал бы делать сам на их месте | there are things I wouldn't ask people to do that I wouldn't do myself (Racing Post, UK, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | я не должен был этого сделать | I shouldn't have done it |
Makarov. | я не могу добиться, чтобы работа была сделана как надо | I cannot get the work done properly |
gen. | я представляю понимаю, как это было сделано | I realize how it was done |
Makarov. | я разделаюсь с тобой, даже если это будет последнее, что я сделаю в жизни | I'll do you if it's my last act in life |
gen. | я сделал бы это с удовольствием, если бы не был слишком занят | I would do it with pleasure, only I am too busy |
Makarov. | я сделаю всё, что в моих силах, чтобы быть ей полезным | I shall do my utmost to serve her |
gen. | я тебя уничтожу, даже если это будет последнее, что я сделаю в жизни | I'll do you if it's my last act in life |
gen. | я это сделаю, даже если это будет стоить мне жизни | I will do it, even if it kills me |
gen. | я это сделаю, когда мне будет удобно | I shall do it when it suits me |
gen. | я этого не сделаю, если не буду вынужден | I shall not do it unless absolutely compelled |
gen. | я этого не сделаю, разве только буду вынужден | I shall not do it unless absolutely compelled |