DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing быть самым-самым | all forms
RussianEnglish
большинство этих бумаг были так называемые "ссудные расписки", которые, как таковые, лишь свидетельствуют о задолженности их обладателя, и, тем самым, отнюдь не доказывают его состоятельностьmany of such notes were what was called "accommodation notes", all acknowledgments of debt, and therefore no proof of wealth
бурное море и сильный ветер не позволили бы нам высадиться на остров, а это для меня было самым главным во всём плаванииrough weather would have denied us a landing on the island, for me the high spot of the entire cruise
был самый разгар ночи, была тьма хоть глаза выколиit was now deep night
быть в самом разгареbe in full swing
быть влюблённым в самого себяbe in love with one's own self
быть врагом самому себеstand in one's own light
быть всем обязанным самому себеbe one's own ancestor
быть достойным самой высокой похвалыbe worthy of great praise
быть дуальным самому себеbe self-dual
быть дуальным самому себеbe one's own dual
быть о ком-либо самого дурного мненияhave the meanest opinion of (someone)
быть предоставленным самому себеbe shut in upon themselves
быть раненым в самое сердцеbe stricken in one's soul
быть само собой разумеющимсяstand a mile
быть о ком-либо самого дурного мненияhe have the meanest opinion of (someone)
быть самой подходящей кандидатурой на пост президентаbe best qualified to be the president
быть самому себе злейшим врагомbe one's own worst enemy
быть самому себе хозяиномbe one's own master
быть самому себе хозяиномbe one's own man
быть смелым с детьми моложе, чем он самbe brave with younger children
быть тенью себя самогоbe a shadow of one's former self (не таким жизнерадостным, весёлым или здоровым, как прежде)
быть тенью себя самогоbe a ghost of one's former self (не таким жизнерадостным, весёлым или здоровым, как прежде)
быть уверения в своём самом высоком уваженииbe renewed assurances of one's highest consideration
в Древней Греции борьба была одним из самых популярных видов спортаin ancient Greece, Wrestling was one of the most popular sports
в самом деле, такой случай выпадает раз в жизни. Ты будешь купаться в золотеHonestly, it's the chance of a lifetime. It would put you right on easy street.
внешне всё было прекрасно, но на самом деле брак был очень непрочнымall outward appearances everything was fine, but under the surface the marriage was very shaky
во времена, о которых мы сейчас говорим, самым изысканным мясным деликатесом у татар была конинаhorseflesh was the most delicate of all the Tartar viands in the times we are now considering
возможно, это была чау самого тёмного окраса, которую когда-либо показывали на выставкахpossibly the soundest coloured Chow ever benched
всего год пробыв членом клуба, самый молодой игрок был избран в руководящий комитетafter only a year in the sports club, the youngest player was elected to the committee
вы должны быть готовы к самому худшемуyou must be prepared for the worst
даже самые маленькие взносы будут приняты с благодарностьюthe smallest contribution will be thankfully received
девушка, которую он любил, была самой капризной из всех маленьких чаровницthe girl he loved was the most capricious little enchantress
девушка, которую он любил, была самой капризной из всех маленьких чаровниц, каких себе только можно представитьthe girl he loved was the most capricious little enchantress
декорации состояли из трёх секций: самая нижняя была мраморная, верхняя – деревяннаяthe scenes were of three partitions: the undermost of marble, and the upper of wood
декорации состояли из трёх частей: самая нижняя часть была мраморная, верхняя была деревяннойthe scenes were of three partitions: the undermost of marble, and the upper of wood
день, когда я впервые ступил на американскую землю, был самым счастливым в моей жизниthe day I first set foot in America was a red-letter day for me
для него самое главное была работаhe was married to his work
долгое время она была самым непримиримым противником президентаshe has long been the president's most implacable enemy
дом был построен у самого холмаthe house was built against a hill
дом был построен у самого холмаhouse was built against a hill
Дэвид был самым старшим из трёх мальчиковDavid was the eldest of three boys
его добродетель была самого чистого свойстваhis virtue was of the purest tint
его любимый окорок был подвешен под самый потолокhis favourite ham was strung up to the ceiling
его рука сама по себе была признаком знатного происхожденияhis hand was in itself a patent of gentility
ей нравится быть на короткой ноге с самыми заметными женщинами в городеshe likes to hobnob with the leading women in the city
если ты научишься наносить удар правильно с самого начала, ты будешь играть лучшеif you learn to follow through when you first start to play, you will increase your skill and style
её отец с самого начала был против этой свадьбыher father was set against the marriage from the beginning
и тогда он вдруг понял, что же на самом деле было сказано, и убедился, что был правjust then the meaning of what had been said burst upon him, and he knew that he had been right
и тогда он вдруг понял, что же на самом деле было сказано, и убедился, что был правjust then the meaning of what had been said burst on him, and he knew that he had been right
каждый должен был полагаться на самого себяeach had to trust to himself
когда дети были маленькими, мы должны были отказывать себе в самом необходимом, чтобы одеть и кормить ихwhen the children were young, we had to stint ourselves of necessities in order to feed and clothe them
когда пишешь, будь внимателен и не допускай самых типичных ошибокtake care in your writing to guard against typical mistakes
май был в самом разгареMay was in its pride
Мария Кюри и сама была выдающимся учёнымMarie Curie was a great scientist in her own right
мои самые солнечные часы будут сопровождать тебя в иные землиmy sunniest hours will convoy you from this land of ours
моя спальня была самая что ни на есть крутейшая комната в отелеmy sleeping-room was the crack apartment of the hotel
но самым худшим в нём было его лицоhis face was the worst thing about him
новый нож надо заточить, чтобы он был на самом деле острыйa new knife needs to be ground down to get it really sharp
ножевая рана была глубиной до самой костиthe knife wound penetrated to the bone
Ну, приятель, давай попробуем. У меня есть хорошие таблетки – Плейбойчики из Амстердама – самые клевыеCome on, mate, give it a try. I got good pills, those Amsterdam playboys. The best ever (I.Welsh, "Lorraine goes to Livingston")
один из самых важных ионов в гидротермальной технологии есть гексавалентный хромone of the important ions in hydrothermal technology is hexavalent chromium
окорок был подвешен под самый потолокthe ham was strung up to the ceiling
он был в самом начале своей жизниhe was in the spring of his years
он был в самом поношенном из своих костюмовhe was wearing his oldest clothes
он был вынужден забиваться в самые дальние углы, чтобы оставаться в безопасностиhe had to seek odd corners for his safety
он был готов к самому худшемуhe was prepared for the worst
он был мошенник с самого рожденияhe was an original rogue
он был одним из самых выдающихся премьер-министров, которые когда-либо занимали этот постhe was one of the greatest Prime Ministers who ever held office
он был одним из самых известных поэтовhe was one of the most famous poets
он был одним из самых твёрдых противников политики правительстваhe has been one of the strongest attackers of the government's policies
он был сама добротаhe was kindness itself
он был сама жадность в превосходной степениhe was the superlative degree of avarice
он был самым популярным человеком в городеhe was the most followed man of the town
он был самым старшим из трёх мальчиковhe was the eldest of three boys
он самый язвительный из всех болтунов, которые есть в нашем городеhe is the spitefullest of talkers in our town
он хочет быть в курсе самых последних направлений современной музыкиhe likes to be hip to the latest styles in popular music
она была в юбке по самый сникерсshe was wearing a micro-mini just below her tush (т. е. в очень короткой миниюбке)
она была сама невинностьshe was innocence itself
она была сама пунктуальностьshe was the essence of punctuality
она была само воплощение самоотверженности и великодушияshe was an avatar of selflessness and generosity
она была само отчаяниеshe was a figure of distress
она всегда была невежественным, глупым ребёнком, я понял, какая она, с самого началаshe always was an ignorant, stupid child, I pegged her from the start
она всегда была невежественным, глупым ребёнком, я "раскусил" её с самого началаshe always was an ignorant, stupid child, I pegged her from the start
она всегда была невежественным, глупым ребёнком. Я "раскусил" её понял, какая она с самого началаshe always was an ignorant, stupid child. I pegged her from the start
она и Мэгги работали бок о бок на фабрике и были самыми закадычными подругамиshe and Maggie worked side in the factory, and were the greatest chums ever
она сама была во всём виноватаshe herself was to blame for the whole thing
она сама была удивлёна, что в забеге пришла первойshe surprised herself by finishing the race first
отец Мери с самого начал был против свадьбыMary's father was set against the marriage from the beginning
офис был завален работой с самого приезда директораthe office has been piled with work ever since the new director arrived
первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заёмthe first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bank
первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заёмfirst year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bank
при исследовании проблема была затронута лишь в самых общих чертахthe inquiry has only scratched the surface of the problem
проект с самого начала был обречён на неудачуthe project was doomed from the start
различие между именем и глаголом представляется мне различием между объектом, рассматриваемым статично, и объектом, может быть, тем же самым, рассматриваемым динамично, глагол – это имя в движении, а имя – это глагол в покоеthe distinction of noun and verb seems to me to be the distinction between an object considered statically, and one, perhaps the same object, considered A verb is a noun in motion, a noun is a verb at rest (S. H. Hodgson)
Различие между именем и глаголом представляется мне различием между объектом, рассматриваемым статично, и объектом, может быть, тем же самым, рассматриваемым динамично. Глагол – это имя в движении, а имя – это покоящийся глаголthe distinction of noun and verb seems to me to be the distinction between an object considered statically, and one, perhaps the same object, considered dynamically. A verb is a noun in motion, a noun is a verb at rest
рассказ практически с самого начала был скучным и неинтереснымthe story tamed from almost the very beginning
реальность, как она есть на самом делеthe Absolute (в идеалистических философских концепциях)
с самого начала он был для меня обузойhe was a drag on me from the word go
с тех самых пор, как мост был построен, на нём всё время случались катастрофыthis bridge has been plagued with accidents ever since it was built
сама идея быть посланным за границу восхищала егоthe very idea of being sent abroad delighted him
самое смешное место в пьесе была импровизация актёраthe best joke in the play was ad lib
самое смешное место в пьесе была импровизация актёраbest joke in the play was ad lib
самой безопасной линией поведения был отказ от каких-либо действийthe safest course of action was to do nothing
самый лучший друг, какой у меня когда-либо былthe best friend I have ever had
самый младший сын был отдан в обучение бригадиру строителей на семь месяцевthe youngest son was bound to a master builder for seven months
самый младший сын был отдан в обучение главному строителю на семь летthe youngest son was bound to a master builder for seven years
сначала он был самым закоренелым ворчуном, а теперь все хвалитfirst he was the loudest grumbler now he is the loudest approver (одобряет)
ты будешь наказан, когда узнают,кто на самом деле разбил окноyou'll be in for trouble when they find out who broke the window
ты будешь наказан, когда узнают,кто на самом деле разбил окноyou'll be in for it when they find out who broke the window
у тебя не получится выглядеть моложе, чем ты есть на самом делеyou can't make yourself out to be younger than you are
фавн был сотворён как образ самого безжалостного дьявольского существаthe faun has been made the figuration of the most implacable of fiends
Хорошая песня должна быть написана не ради себя самой, а ради певца. Она должна просто показать его талантA good song must be written, not for its own sake, but for that of the singer. It must simply be a vehicle.
хотя отдельчик был крошечный, он-то как раз и разрабатывал самые известные и самые уважаемые программные продукты этой компанииalthough the skunk works was tiny, it was the department responsible for developing most of the company's best-known and most-respected software products
Черчилль был готов заключить мирное соглашение с Советской Россией на самых лучших условиях, с тем чтобы стабилизировать общую ситуациюChurchill was ready to make peace with Soviet Russia on the best terms available to appease the general situation
эта песня была в списке самых популярных в течение трёх месяцевthe song was charted for three months
это был вызов самой законодательной властиit was flying in the face of the legislature itself
это был самый серьёзный из серии террористических актовit was the worst of a series of terrorist outrages
это был спектакль, который даже у самого сурового непробиваемого человека мог вызвать чувство жалостиit was a performance that could excite the hardest man to pity
это была бы самая непростительная из всех возможных ошибокit would be the miserablest and most despicable of all mistakes
это была самая дальняя точка, до которой можно было добраться на машинеit was the farthest point they could reach by car
это была самая первая попытка построить некоторую систему правил в этом языкеthis was the very first attempt to grammaticize this language
я был двойным агентом для русских с самого началаI doubled for the Russians right from the beginning
Япония никогда на самом деле не была китаизирована, и ни одно из лучших китайских изобретений не нашло там своего местаJapan was never really sinicized, and what was best in China never became hers