Russian | English |
будем определять как | shall be designated as (ssn) |
в синхронном режиме передачи для каждого элемента в потоке данных определяется максимальная задержка сквозной передачи. Если элемент данных был передан значительно быстрее максимально допустимой задержки, это не важно | in synchronous transmission mode, there is a maximum end-to-end delay defined for each unit in a data stream. Whether a data unit is transferred much faster than the maximum tolerated delay is not important (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2007) |
определять общий язык и словарь, которые будут совместно использоваться бизнес и ИТ-подразделениями | establish a common language and a vocabulary that are shared between the business and the IT teams (ssn) |
определяются процессы жизненного цикла системы, которые будут использоваться организацией | system life cycle processes for use by the organization are defined (ssn) |
отношение агрегирования: отношение агрегата и его частей. Класс определяет такое отношение для своих экземпляров, то есть агрегированных объектов | aggregation relationship: The relationship of an aggregate object to its parts. A class defines this relationship for its instances e.g., aggregate objects (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
управляющая часть с одним условием, значение которого определяет, будет или нет процедурная часть выполнена | control part with one condition, the value of which determines whether or not the procedure part is to be executed (ssn) |