DictionaryForumContacts

   Russian English
Terms for subject General containing быть никем не | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть никем не превзойдённымbe second to none (MichaelBurov)
быть никем не превзойдённымstand alone (MichaelBurov)
день будет отличный, никто в этом не сомневаетсяthe day will be fine
день будет отличный, никто в этом не сомневаетсяno one doubts it
если ты будешь держать язык за зубами, никто ничего не узнаётif you hold your tongue no one will be any the wiser
не быть никем одолженнымbe clear in the world
не быть никому обязаннымbe clear in the world
никто из нас не обманывал себя надеждой, что проект будет завершён к этому срокуnot one of us was sanguine that the project could be achieved by that time
никто не будетnobody's gonna
никто не будет изъятnone will be excepted
никто не был наказан заno one was ever held to account for
никто не знает, какое будущее нам уготованоwe have an unknown future (подразумевается: и есть ли оно у нас вообще, поскольку далее в тексте говорится: " ... maybe they will kill us or maybe we will die in the war, or maybe after".; Washington Post, США alex_)
никто не знает, что будет с экономикой в ближайшие несколько летnobody knows how the economy will pan off over the next few years
никто не знает, что будет с экономикой в ближайшие несколько летnobody knows how the economy will pan out over the next few years
никто не может быть выше законаno one is above the law (No one is above the law and that includes the president. Val_Ships)
никто не может знать, что его ожидает в будущемno man can tell what the future has in store for him
никто не может сказать, что его ожидает в будущемno man can tell what the future has in store for him
он был безжалостным деспотом и делал всё, что хотел, потому что никто не осмеливался противостоять емуhe was a ruthless tyrant who always got his own way because no one was brave enough to stand up to him
он был самый лучший теннисист, с ним никто не мог сравнитьсяthere was no one within miles of him as a tennis player
он не будет работать, если над ним никто не стоитhe won't work unless someone stands over him
у всех есть свои недостатки, но никто не любит, чтобы о них ему напоминалиeveryone has his failings but no one likes them to be rubbed in
чтобы она никому не сказала? Да не может этого бытьshe keep a secret? I'll eat my hat
эта была одна из тех вечеринок, на которых никто фактически не знает друг другаit was one of those dos where nobody really knew each other
это был ужасный взрыв, но чудом никто не пострадалit was a terrible explosion but miraculously no one was hurt