Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Czech
Dutch
English
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Latvian
Terms
for subject
Makarov
containing
быть на ногах
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
беспокойтесь, ваш муж
будет на ногах
через несколько дней
don't worry, your husband'll be up again in a few days
быть
с кем-либо
на дружеской ноге
be chummy with
(someone)
быть на дружеской ноге с
be on a friendly foot with
(someone – кем-либо)
быть на дружеской ноге с
be in
(with; кем-либо)
быть на дружеской ноге с начальством
make oneself solid with the chief
быть на короткой ноге
be on familiar terms with
(someone – с кем-либо)
быть на короткой ноге с
be on intimate terms with
(someone – кем-либо)
быть на короткой ноге с
be on familiar terms with
(someone – кем-либо)
быть на ногах
be about
(встать)
быть на ногах
be on
one's
feet
быть на ногах
be up and about
(выздороветь)
быть на ногах
весь день
be on
one's
legs all day
быть на равной ноге
be on one footing
быть на равной ноге
be on one footing
быть на равной ноге
be on an equal footing
быть на равной ноге
be on an equal footing
быть на собственных ногах
get on
one's
own legs
быть на собственных ногах
be on
one's
own legs
быть опять на ногах
be about again
(after illness; после болезни)
быть с
кем-либо
на дружеской ноге
be chummy with
(someone)
быть с
кем-либо
на короткой ноге
be pally with
(someone)
быть с утра на ногах
be early astir
ей нравится быть на короткой ноге с самыми заметными женщинами в городе
she likes to hobnob with the leading women in the city
он был болен на прошлой неделе, но теперь он уже на ногах
he was ill last week, but now he's up and about
он
был на ногах
целый день
he has been on his legs all day
она была уже на ногах и у неё был готов завтрак
she was already up and ready with breakfast
пассажир так тяжёло пострадал, что его ноги будут парализованы на всю жизнь
a passenger was injured so badly he will be paraplegic for the rest of his life
с раннего утра вся деревня
была на ногах
the whole village was early astir
у неё была большая болячка на ноге
she had a big sore on her leg
это был малыш двух с половиной лет, ещё нетвёрдо державшийся на ногах
he was a toddle of two-and-a-half
Get short URL