Subject | Russian | English |
avia. | будет взыскано за обработку, время простоя на земле более 4 часов | will be made for split handling, ground time more than 4 hours (Your_Angel) |
dipl. | быть времён но назначенным на должность | hold an interim appointment |
gen. | быть на вегетарианской и т.д. диете во время тренировок | train on a vegetarian diet (on (a diet of) beer and beefsteak, etc.) |
Makarov. | быть на время освобождённым от дежурства | be suspended from duty |
Makarov. | быть на время освобождённым от обязанностей | be suspended from duty |
gen. | быть на самом низком уровне за всё время | be at an all-time low (maystay) |
busin. | быть назначенным на... время | get an appointment for... o'clock |
idiom. | быть не способным оставаться на одном месте долгое время | get itchy feet (Olga Fomicheva) |
gen. | быть обеспеченным продовольствием и т.д. на всё время экспедиции | be set up with food with clothes, with cars, with equipment, etc. for an expedition |
Makarov. | быть отложенным на время | go into abeyance (обыкн. о законе, плане) |
gen. | быть отложенным на время | go into abeyance (обыкн. о законе, плане и т.п.) |
IT | В настоящее время файлы не могут быть скопированы на сервер | Unable to copy files on the server (сообщение сети NetWare) |
Makarov. | в центре был воздвигнут богатый катафалк, на котором во время заупокойной службы были выставлены останки маршала | a rich catafalque was erected in the centre, in which the remains of the Marshal were deposited during the burial service |
Makarov. | визит был отложен на неопределённое время | the visit has been postponed indefinitely |
Makarov. | во время войны часть молодёжи была мобилизована на работу в шахты | during the war, a number of young men were recruited into the mining industry |
gen. | время и т.д. было на исходе | time the long winter night, the long day, etc. wore away |
chem. | время, в течение которого адгезионное покрытие может быть нанесено на поверхность после смешения с отвердителями | adhesive working life |
gen. | время в течение рабочего дня, когда все сотрудники должны быть на работе | core hours (Core hours were abolished. Putney Heath) |
Makarov. | всё время её отсутствия он был как на иголках | he was on the rack all the time she was away |
gen. | движение было ими на некоторое время и т.д. остановлено | they delayed the traffic for some time (the performance for an hour, etc.) |
Makarov. | дети всё время спорили, кто из них будет кататься на велосипеде | the two children were always bickering about who should ride the bicycle |
Makarov. | завтра будет только десятиминутное окно для запуска ракеты, время, в течение которого должна быть запущена ракета, чтобы она могла выйти на нужную орбиту | there will be tomorrow only a 10-minute "window"-the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbit |
Makarov. | и так, как тема разговора на время была исчерпана, мы пожелали друг другу спокойной ночи | and our talk being exhausted for the time we wished each other goodnight |
media. | локальная версия сервера базы данных SQLBase, предназначенная для использования в децентрализованных информационных системах с репликацией данных, эта система управления базой данных может использоваться на мобильных компьютерах, в то время как на основных серверах будет работать SQLBase или другой мощный сервер базы данных | Centura Ranger |
gen. | на будущее время | for the time to come |
obs. | на будущее время | futurely |
gen. | на будущее время | for the future |
gen. | на будущее время | in future |
chess.term. | на время войны этот турнир был прекращён | the tournament was suspended during the war |
Makarov. | на территории лагеря всё время было чисто | the camp was at all times in good police |
media. | надпись на дисплее магнитолы, означающая, что во время автоматической настройки магнитола будет пропускать сигналы слабых станций, фиксируя только передатчики, обеспечивающие хорошее и отличное качество звука | local |
Makarov. | он был на время выведен из строя | he was disabled temporarily |
lit. | Он Кит Карсон не носил экзотических одеяний, коими наше воображение со времён Буна непроизвольно наделяет охотника. На нём был цивильный американский костюм. | Не Kit Carson was not dressed in the outlandish habiliments with which our fancy, since the time of Boone, instinctively invests the hunter and the trapper, but in genteel American costume. (J. Wintle, R. Kenin) |
Makarov. | она опять была отправлена домой к отцу на какое-то время | she was sent home again to her father for a season |
Makarov. | они были первыми, кто остался на сверхсрочную службу, а в то время это очень много значило | they were the first to veteranize, and this signified a great deal at that time |
avia. | при предоставлении услуг в ночное время вне опубликованного действующего графика аэропорта, необходимое сверхурочное время на рабочую силу будет тарифицировано | in case of providing services for flights at night out of the airport published schedule, the necessary manpower extra time will be charged |
gen. | приберечь что-л. на будущее время | keep a thing in bank |
Makarov. | с тех самых пор, как мост был построен, на нём всё время случались катастрофы | this bridge has been plagued with accidents ever since it was built |
media. | световой рисунок круг, квадрат и т.п., используемый для позиционирования светового пера или индикации области на экране дисплея, в пределах которой может быть обнаружено присутствие светового пера в данное время | aiming field |
media. | световой рисунок круг, квадрат и т.п., используемый для позиционирования светового пера или индикации области на экране дисплея, в пределах которой может быть обнаружено присутствие светового пера в данное время | aiming symbol |
media. | световой рисунок круг, квадрат и т.п., используемый для позиционирования светового пера или индикации области на экране дисплея, в пределах которой может быть обнаружено присутствие светового пера в данное время | aiming circle |
media. | серия команд или действий, выполняемых автоматически с частью файла или данных, команды могут быть выполнены в определённое время или в ответ на сигнал | controller |
media. | серия команд или действий, выполняемых автоматически с частью файла или данных, команды могут быть выполнены в определённое время или в ответ на сигнал | agent |
media. | телетекст односторонняя информационная сеть, в которой пользователи получают дистанционный доступ к базе данных, а запрашиваемые данные отображаются на экране дисплея, обычно передаются закодированные в цифровой форме тексты и графика на ТВ приёмники по вещательным ТВ каналам в интервале кадрового гасящего импульса, система телетекста позволяет зрителю во время телевизионной передачи получать дополнительную информацию напр., новости, прогноз погоды, котировки валют и т.п., воспроизводимую на экране телевизора дополнительно к основной программе, впервые была реализована в 1976 г. | data radio |
media. | телетекст односторонняя информационная сеть, в которой пользователи получают дистанционный доступ к базе данных, а запрашиваемые данные отображаются на экране дисплея, обычно передаются закодированные в цифровой форме тексты и графика на ТВ приёмники по вещательным ТВ каналам в интервале кадрового гасящего импульса, система телетекста позволяет зрителю во время телевизионной передачи получать дополнительную информацию напр., новости, прогноз погоды, котировки валют и т.п., воспроизводимую на экране телевизора дополнительно к основной программе, впервые была реализована в 1976 г. | teletext |
gen. | тяжело быть всё время на людях | it's hard being without privacy all the time |
gen. | у тебя есть время на всё что угодно | you have too much time on your hands. |
media. | функция просмотра до 24-х записанных на видеокассете ТВ программ в видеомагнитофонах Smart Engine фирмы Sony, при нажатии на кнопку Smart Search на экране телевизора будут появляться дата, номер канала и время начала/окончания записи каждой из программ | Smart Search |