Subject | Russian | English |
slang | быть в состоянии лёгкой эйфории | purr (like a cat Interex) |
idiom. | быть легче | have it easy (кому-либо; poor people today have it easy because they can get government benefits without doing anything in return – в наше время беднякам легче/легко, так как они могут получать пособия от правительства, ничего не отдавая взамен Баян) |
gen. | быть лёгкой добычей | для кого-либо be fair game (for someone) |
gen. | быть лёгче на ногу | outwalk (кого-либо) |
gen. | в хороших очках вам будет легче читать | good glasses will assist you to read |
Makarov. | его походка была по-кошачьи лёгкой | his gait was felinely nimble |
gen. | Единственный лёгкий день был вчера | the only easy day was yesterday (девиз морских котиков США Дмитрий_Р) |
Makarov. | ей легче было переплатить, чем торговаться по мелочам | she preferred to be overcharged than to haggle |
Makarov. | её жизнь с ним была далеко не лёгкой | her life with him was no bed of roses |
Makarov. | знаю, что это не просто, но продолжай работать, и вскоре это будет казаться легче | I know it's not easy at first, but stick with it and it will soon seem easier |
Makarov. | ковёр будет легче нести, если его свернуть | the rug'll be easier to carry if you fold it up |
gen. | когда он наконец собрался с духом написать это письмо, он обнаружил, что это было легче, чем он ожидал | when he finally came round to writing this letter he found it was easier than he had expected |
Makarov. | кузов автомобиля был сделан из лёгкой, но прочной пластмассы | the car's body was made of a light but durable plastic |
quot.aph. | лишь вчера так легка была любви игра | yesterday, love was such an easy game to play (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | Лёгкой победы не будет | it won't be a cakewalk |
chess.term. | Матч претендента с сенильным чемпионом был подстроен с расчётом на лёгкую победу первого | the Challenger's match with the senile champ was actually a setup match |
Makarov. | не думаю, чтобы спуск к Оверну был всегда лёгок | I do not think the descent to Avernus is always easy |
gen. | он был легко ранен | he was slightly wounded |
gen. | он был лёгкой добычей для мошенников | he was duck soup for the crooks |
Makarov. | она не была женщиной легкого поведения | she was not a loose woman |
Makarov. | пища должна быть лёгкой | the food should be bland |
Makarov. | пускай грязь подсохнет, чтобы было легче её соскабливать | let the mud dry, so that it will be easier to scrape off (your shoes; с твоих ботинок) |
Makarov. | пьеса была выбрана по тому принципу, что для неопытных комедия – более легкое дело | the play was chosen on the principle that comedy is easy meat for the inexperienced |
gen. | работать будет легче | this will make work easier (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | разговор был очень лёгкий, приятный и касался многих тем | the conversation was so various, easy, and delightful |
gen. | сначала вам эта книга покажется трудной, но дальше будет легче | you may have difficulty with this book at first but you'll find it easier as you go along |
gen. | сначала у вас могут быть затруднения, но со временем вам станет легче | you may have difficulty at first but you'll find it easier as you go along |
Makarov. | станция была лёгкой целью для атаки с воздуха | the station was an easy target for an air attack |
gen. | тебе будет ещё легче | it will be the easier for you |
gen. | тем легче тебе будет | it will be the easier for you |
Makarov. | у неё была лёгкая походка | she was light of step |
gen. | эта семья была лишена всего, что делает жизнь лёгкой и приятной | the family were stinted of all the things that make life easy and pleasant |
gen. | это была лёгкая победа | that was an easy score |
Makarov. | я предпочитаю быть спокойной за детей, поэтому мне легче, когда они звонят | I do like to be at ease in my mind about the children, so it helps when they telephone |