Russian | English |
быть в невыгодном уязвимом положение перед кем-то | have two strikes against (чем-то; 1. two strikes on a baseball batter, three being the number that will put the batter "out." (Such a player is in a vulnerable position. *Typically: get ~; have ~.) 2. a critical number of things against one; a position wherein success is unlikely or where the success of the next move is crucial. – McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.) |
быть заодно с кем-то | be together in something (Cutty Sark) |
быть кем-то | do someone thing (suburbian) |
быть на короткой ноге с кем-то | be on friendly footing with (olga garkovik) |
быть с кем-то | get with (I thought she was trying to get with my husband Igor Klenovy) |
его речь была кем-то написана | his speech was spooked |
тот, с кем они могут быть самими собой | someone with whom they can just be themselves (Alex_Odeychuk) |