Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
English
Estonian
French
Hungarian
Italian
Polish
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
быть в претензии
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
быть в претензии
have a grudge against
(someone – на кого-либо)
Игорь Миг
быть в претензии
take umbrage
gen.
быть в претензии
take amiss
Makarov.
быть в претензии
have a grievance against
(someone – кому-либо)
gen.
быть в претензии
have a grievance against
(someone – на кого-либо)
Игорь Миг
быть в претензии
к
hold much against
Игорь Миг
быть в претензии
к
have a problem with
Makarov.
быть в претензии
на
be annoyed with
(someone – кого-либо)
Makarov.
быть в претензии
на
have a grievance against
(someone – кого-либо)
Makarov.
быть в претензии
на
have a grouse against
(someone – кого-либо)
Makarov.
быть в претензии
на
bear
someone
a grudge
(кого-либо)
gen.
быть в претензии
на
have it in for
(+ acc.)
gen.
быть в претензии
на
have something against
(+ acc.)
Игорь Миг
быть в претензии
на
raise grievances with
Gruzovik
быть в претензиями
на
кого-либо
have a grudge against
(someone)
Gruzovik
быть в претензиями
на
кого-либо
have a grievance against
(someone)
Игорь Миг
быть не в претензии к
have no issue with
busin.
в дальнейшем никаких претензий иметь не будем
no further claims will be made on our part from now
(из доверенности)
product.
в дальнейшем претензий иметь не буду
I hereby waive all claims against
(
Yeldar Azanbayev
)
product.
в дальнейшем претензий иметь не буду
I expressly waive to file a claim
(
Yeldar Azanbayev
)
product.
в дальнейшем претензий иметь не буду
no claims will be hold on my part from now
(
Yeldar Azanbayev
)
gen.
в дальнейшем претензий иметь не буду
no further claims will be made on my part from now
busin.
контракт, претензии по которому не могут быть заявлены в суде
unenforceable contract
Игорь Миг
не
быть в претензии
к
have no issue with
busin.
претензия, не могущая быть заявленной в суде
unenforceable claim
insur.
условие в полисе морского страхования, предусматривающее, что страховщик выплатит компенсацию за любую претензию, как бы мала она ни была, чтобы избежать вступления в действие франшизы
irrespective of percentage
(
Yuriy83
)
Get short URL