Subject | Russian | English |
gen. | быть в обиде | be bitter about (на что-либо) |
gen. | быть в обиде | take amiss (e.g. a remark MargeWebley) |
Игорь Миг | быть в обиде | be peeved |
Игорь Миг | быть в обиде | give the cold shoulder |
Игорь Миг | быть в обиде | take umbrage |
gen. | быть в обиде | have a grouch (на кого-либо – against someone Anglophile) |
gen. | быть в обиде | bear a grudge against (someone – на кого-либо) |
gen. | быть в обиде на | be bitter about something (что-либо) |
Gruzovik | быть в обиде на кого-либо | bear a grudge against (someone) |
gen. | быть в обиде на | be offended or angry with (+ acc.) |
Makarov. | быть в обиде на | nurse a grievance against (someone – кого-либо) |
gen. | быть в обиде на | nurse a grievance against (someone – кого-либо) |
Игорь Миг | быть в обиде на | go sour on |
Игорь Миг | быть в обиде на | hold against |