Subject | Russian | English |
el. | быть безопасным | secure |
nautic. | быть в безопасном удалении от берега | have a good offing |
navig. | быть на безопасном расстоянии от берега | have a good offing |
Makarov. | быть совершенно безопасным | involve no danger |
media. | в кинематографии — безопасная основа, на которую наносится светочувствительная эмульсия, плёнка этого типа может быть повреждена огнём, но горит медленно и не взрывается | cellulose tri-acetate base |
media. | в кинематографии — безопасная основа, на которую наносится светочувствительная эмульсия, плёнка этого типа может быть повреждена огнём, но горит медленно и не взрывается | acetate base |
progr. | в противном случае облачная среда останется просто удобной песочницей, другими словами, она будет использоваться преимущественно в качестве безопасного места для разработки и тестирования приложений | Otherwise, the cloud will remain a nice sandbox, in other words, it'll be used mainly as a place for application testing and development (ssn) |
progr. | к сожалению, структуры зависимостей только сверху вниз не совсем реалистичны. В действительности будут существовать зависимости снизу вверх, но они могут быть сделаны относительно безопасными квалифицированным проектированием и программированием. Желательный результат таков, чтобы более высокие уровни зависели от более низких уровней, в то время как более низкие уровни всё ещё могли бы связываться с более высокими уровнями, но без создания неуместных неуправляемых зависимостей | Unfortunately, the top-down only dependency structure is not quite realistic. In reality, the bottom-up dependencies will exist, but they can be made relatively harmless by skilful design and programming. A desired outcome is that higher layers depend on lower layers while lower layers can still communicate with higher layers without exerting undue unmanageable dependencies (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Makarov. | конвоям с гуманитарной помощью был гарантирован безопасный проход через области, контролируемые повстанцами | the aid convoys were guaranteed safe passage through rebel-held areas |
progr. | Последствие таково, что если неприятные зависимости классов то есть, зависимости классов, которые представляют циклы могут быть устранены или сделаны безопасными, то вся структура уровней и пакетов ПО может быть намного более устойчива | the consequence is that if offending class dependencies i.e. class dependencies that introduce cycles can be eliminated or made harmless then the overall software architecture of layers and packages can be so much more stable (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
med. | пройти клинические исследования и быть признанным безопасным для введения в организм человека | have been proved safe for human use (BBC News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | самой безопасной линией поведения был отказ от каких-либо действий | the safest course of action was to do nothing |
transp. | светоотражающая безопасная маркировка может быть увидена с расстояния до 1000 м | reflective safety markings can be seen from up to 1000 m |