Russian | English |
будь вы прокляты! | God's blood |
будь он проклят! | pox on him! |
будь он проклят! | a pox on him! |
"будь он проклят!" – это или другие, более сильные выражения, постоянно срывались с уст графа | confound him! or some stronger expletive exploded from the earl's lips |
будь она проклята! | God's blood |
будь они прокляты! | God's blood |
будь оно проклято! | God damn it! |
будь ты проклят! | God's blood |
будь ты проклята! | God's blood |
будь я проклят | I'm hanged if I know |
будь я проклят! | God's blood |
будь я проклят! | by the Lord Harry! |
... будь я проклят, если | I am jiggered if |
будь я проклят, если я знаю | I'm hanged if I know |
будь я проклят, если я знаю | dashed if I know |
будь я проклят, если я знаю, что делать | I'm absolutely blowed if I know what to do |
да будет проклят этот день! | woe worth the day! |
да будь я проклят, если нам не удастся заставить их прыгать выше | i'll be rot if we don't make them caper higher |
ты мой отец и всё такое прочее, но будь я проклят, если я ещё хоть раз позволю тебе собой командовать | you're my father and all that, but I'll be damned if you run me any more |