Russian | English |
быть занятым упаковкой вещей | be busy packing |
война для меня была достаточно скучной вещью | I personally had rather a dim war |
грустно было видеть, как распродают с аукциона старые милые бабушкины вещи | it was sad to see grandmother's lovely old things coming up for auction |
две вещи, о которых он больше всего мечтал, не могли быть в его распоряжении одновременно | the two things which he most desired could not be possessed together |
другие люди и вещи может быть тоже исчезают из их памяти | other persons and things might fade from their memory |
контуры будущих вещей | shape of things to come |
контуры будущих вещей | the shape of things to come |
мальчик был ещё слишком мал, чтобы понимать такие вещи | the boy was too young to understand such things |
о вещах безотносительно чего бы то ни было или о вещах самих по себе | of things absolutely or in themselves |
ты сильно разозлишь меня, если будешь говорить такие ужасные, вульгарные вещи | you'll make me bate if you say rotten caddish things like that |
у неё абсолютно не было критического подхода к вещам, она принимала всё на веру | she was absolutely uncritical, she believed everything |
украденные вещи были найдены в его комнате, и поэтому его бросили в тюрьму | the stolen property was found in his room, thereupon he was put in jail |
украденные вещи были найдены в его комнате, и поэтому его бросили в тюрьму | stolen property was found in his room, thereupon he was put in jail |
я был очень занят другими вещами | I was plenty busy with other things |