Russian | English |
буду говорить! | don't say that! – Yes I will! |
не буду вам мешать | I won't interrupt (Well then, I won't interrupt. – Ну, не буду вам мешать. ART Vancouver) |
не буду вас задерживать | I won't keep you (Clepa) |
подстрахуй меня, пока я буду ставить эту антенну | stand by while I fix this antenna |
через несколько минут я должен буду уйти | I can only stay a few minutes |
это будет самое волнующее выступление в моей жизни, я уверена, что буду страшно переживать | it will be the most nerve-wracking gig of my life, I'm sure I'll be in bits beforehand |
я больше не буду | I will be good (Нора Галь z484z) |
я буду вам крайне признателен, если | I would be very much obliged to you if (Franka_LV) |
я буду вам очень признателен, если | I would be very much obliged to you if (Franka_LV) |
я буду готов сию минуту | I shall be ready in a second (in a few seconds) |
я буду дома готовить ужин вместе с детьми | I'll be home cooking with my kids (Alex_Odeychuk) |
я буду здесь – позовите, если понадоблюсь | I'm on hand if you need me |
я буду краток | I'll be brief and to the point (APN) |
я буду помнить это до своего смертного часа | I shall remember it to my dying day |
я буду рад отделаться от этой работы | I shall be glad to see the last of this job |
я буду рядом – позовите, если понадоблюсь | I'm on hand if you need me |
я буду через десять минут | I'll be along in ten minutes |
я должен буду поехать, хочу я этого или нет | I shall have to go, whether I will or not |
я не буду возражать, если вы перерасходуете какую-нибудь сотню фунтов! | I won't mind if it comes out a hundred or so over the mark! (Дюнан) |
я не буду считаться с его желанием | I shall not consult his pleasure |
я не буду считаться с его желаниями | I shall not consult his pleasure |
я не буду удостаивать ответом это предложение | I won't dignify this suggestion (happyhope) |
я не я буду, если не | I'm a Dutchman if (Taras) |
я не я буду, если не | I'll be blowed if (Taras) |
я не я буду, если не | damned if (Taras) |
я не я буду, если не | hang me if (Taras) |
я сказал, что буду рад его видеть | I said I should be glad to see him |