DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Ice hockey containing бортов | all forms
RussianEnglish
ближний бортstrong side (antonach)
боковой бортboarding along the length of rink
боковой бортside fence
боковые бортаside boards (VLZ_58)
бороться у бортовbattle along the boards (maystay)
борт бассейнаboards
борт площадкиwall (VLZ_58)
бросить шайбу через закругление борта, вЕрхомrim the puck up the wall (HARagLiAMov)
дальний бортweak side (antonach)
закрыть бортlock the wall (удержать шайбу в зоне нападения, обычно о защитнике на синей линии HARagLiAMov)
игра о борт"break"
игра у бортовboard play ("We were more tenacious in the puck area, we had more traffic at the net, better board play and better in the scrum areas. … There was more energy in our game." VLZ_58)
игрок, ведущий активную борьбу за шайбу, особенно возле бортовdigger (group, the Pittsburgh forwards lack variety and are particularly short of diggers and checkers. – Форвардам "Питсбурга" не хватает разнообразия в игре, и среди них особенно остро ощущается нехватка игроков, активно ведущих борьбу за шайбу, и "чекеров". VLZ_58)
контролировать шайбу вдоль бортовcycle the puck (Обычно это достигается перепасовкой шайбы меж-ду атакующими игроками, ведением шайбы вдоль борта с последующим подбором её партнёром, катящимся сзади или навстречу. VLZ_58)
лицевой бортboarding along the breadth of rink
лицевой бортend fence
лицевой бортendboards (With two Canadiens in the penalty box, Brian Rafalski fired a point shot that flew wide of the net and caromed off the endboards to set up Langenbrunner for an easy score. VLZ_58)
лицевой бортshort boards (short boards – end boards Umberger shad-owed defenseman Drew Doughty and stole the puck from him along the short boards, then put up what appeared to be an innocent shot from a hard angle. VLZ_58)
лицевой бортend wall (VLZ_58)
лицевые бортаend boards (VLZ_58)
оказаться за бортом плей-оффbe on the outside of the playoff picture (maystay)
пас с отскоком от бортаbounce pass (VLZ_58)
пас с отскоком от бортаbank pass (VLZ_58)
перевести шайбу за воротами от борта к бортуwrap the puck around the boards (Heatley wrapped the puck around the boards behind the net to the right-side wall. – Хитли перевёл шайбу за воротами от левого борта к правому. VLZ_58)
попытка выбросить шайбу из зоны вдоль противоположного бортаrimming attempt (VLZ_58)
посылать шайбу вдоль бортаsend the puck around the boards (Алекша)
прижимание шайбы к борту или ко льдуfreezing the puck (jagr6880)
прижимать к бортуpin against the boards (Toronto Maple Leafs defenseman Morgan Rielly (44) is pinned against the boards by Arizona Coyotes defenseman Connor Murphy (5). VLZ_58)
прижимать к бортуcheck into the boards (VLZ_58)
прижимать к бортуcheck into the boards (New York Rangers defenseman Anton Stralman (6) checks Washington Capitals left wing Jason Chimera (25) into the boards VLZ_58)
прижимать шайбу к бортуjam the puck (Primeau and Roenick jammed the puck against the left boards with Martin St. Louis. VLZ_58)
таскать шайбу по бортуcycle the puck (VLZ_58)
толкаться у бортовbattle along the boards (maystay)
толчок соперника на бортboarding (jagr6880)
толчок соперника на бортboardchecking (jagr6880)
удаление за толчок соперника на бортpenalty for boarding (Алекша)
шайба, находящаяся за пределами площадки, зафиксированная вратарём, прижатая к борту или воротам, лежащая на внешней стороне сетки ворот более трёх секундdead puck (Во всех этих случаях игра останавливается, и производится вбрасывание. Substitutions are done on the "fly" or on any dead puck. – Замены производятся по ходу игры или во время любой из её остановок. VLZ_58)