DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing большую часть | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
archit.ажурный рисунок оконного переплёта в верхней части окна или витража или ланцетной арки, состоящий из одного большого и двух меньших круглых медальонов, внутри которых изображён четырёх- или шестилистникgeometrical tracery (XIII век)
archit.ажурный рисунок оконного переплёта в верхней части окна или витража, состоящий из одного большого и двух меньших круглых медальонов, внутри которых изображён четырёх- или шестилистникbar tracery (в средневековой архитектуре; XIII век)
archit.ажурный рисунок оконного переплёта в верхней части окна или витража, состоящий из одного большого и двух меньших круглых медальонов, внутри которых изображён четырёх- или шестилистникbar tracery (XIII век)
Makarov.аккумуляция всех или большей части селевых отложенийaccumulate all or nearly all mudflow deposits
progr.Бесспорно, большая часть исследований по верификации с непрерывным временем основана на этой моделиCertainly, most of the research on continuous-time model checking is based on this model (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
construct.бетонная смесь с большим содержанием растворной частиover-mortared concrete mix
mil., arm.veh.боевая часть большой разрушительной силыhigh-explosive warhead
astronaut.боевая часть с большим числом кумулятивных зарядовmultiunit shaped-charge warhead
amer., inf.большая или основная частьheft
gen.бо́льшая частьthe better half of something (чего-либо)
gen.бо́льшая частьthe larger half
gen.бо́льшая частьthe better part of
gen.бо́льшая частьgenerality
gen.бо́льшая частьthe best part of (чего-либо)
gen.бо́льшая частьgreat deal (qwarty)
Gruzovikбо́льшая частьthe greater part
gen.бо́льшая частьthe great mass of
Makarov.бо́льшая частьthe feck
Makarov.бо́льшая частьmajor part
gen.бо́льшая частьthe most part (the proofs are, for the most part, only sketched • the Siberian coasts are for the most part covered with ice)
archit.бо́льшая частьthe major part
el.бо́льшая частьmass
gen.бо́льшая частьmuch of something (чего-либо)
gen.бо́льшая частьmajority
math.бо́льшая частьmost of
busin.бо́льшая частьmajor portion
energ.ind.бо́льшая частьbulk (чего-либо)
gen.бо́льшая частьheft
gen.бо́льшая частьsubstantially as an entirety (ударение на о; контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.бо́льшая частьsubstantially all (ударение на о; контекстуальный перевод Ремедиос_П)
Makarov.бо́льшая частьthe most feck
Makarov.бо́льшая частьthe mass (чего-либо)
Игорь Мигбо́льшая частьgood part of
Gruzovikбо́льшая часть дняthe better part of a day
gen.большая частьmost part (Ivan Pisarev)
gen.большая частьlarge portion of (Ivan Pisarev)
gen.большая частьsubstantial part of (Ivan Pisarev)
gen.большая частьsignificant portion of (Ivan Pisarev)
gen.большая частьa good deal of
gen.большая частьa great deal of
gen.большая частьmain
gen.большая частьthe better half
gen.большая частьthe most part
idiom.большая частьgreat deal of (Yeldar Azanbayev)
gen.большая частьsubstantial portion of (Ivan Pisarev)
gen.большая частьessential part of (Ivan Pisarev)
gen.большая частьsignificant part of (Ivan Pisarev)
gen.большая частьlarge part of (Ivan Pisarev)
gen.большая частьmost of (Ivan Pisarev)
gen.большая частьmass (чего-либо)
gen.большая частьmost (+ gen., of)
gen.большая частьto a large extent (Andrey Truhachev)
gen.большая частьmuch of (Ivan Pisarev)
gen.большая частьlarge segment (Ivan Pisarev)
gen.большая частьlarge portion (of: A large portion of Republicans think Obama is a bigger threat than Assad, Putin or Ayatollah Khamenei; So we shouldn't be all that surprised when a poll reveals that a large portion of Republicans would support a military coup d'état Taras)
geogr.большая часть арабского мираmuch of the Arab world (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
Makarov.большая часть армииgross of the army
Makarov.большая часть армииthe gross of the army
Makarov.большая часть армииthe bulk of the army
Makarov.большая часть армииbulk of the army
Makarov.большая часть аудиторииthe greater half of the audience
Makarov.большая часть аудитории, казалось, была недоброжелательно настроена к выступавшемуmost of the audience seemed ill-disposed towards the speaker
gen.большая часть баранины, потребляемой в Англии, ввозится из Новой Зеландииmuch of the lamb eaten in England comes from New Zealand
gen.большая часть чего-либо большинствоthe better half of something
polit.большая часть виныmost of the blame for (bigmaxus)
media.большая часть виныbulk of the blame (bigmaxus)
gen.большая часть времениfor die most part
Makarov.большая часть времениmost of the time
gen.большая часть времени, чаще всегоmost times
gen.большая часть грузаbulk of the cargo
gen.большая часть дняthe better part of a day
offic.большая часть добычиbulk of output (MichaelBurov)
geogr.большая часть Европыmuch of Europe (Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.большая часть его жизниthe major part of his life
gen.большая часть его книги книга в основной своей части посвящена анализу творчества трёх писателейthe main body of his book is given over to analyzing three writers
fin.большая часть задолженностиmost of the debt (Bloomberg Alex_Odeychuk)
geogr.большая часть западного мираmuch of the Western world (Alex_Odeychuk)
Makarov.большая часть земли для аэропорта была экспроприирована у фермеровmuch of the land for the airport was expropriated from local farmers
Makarov.большая часть земной поверхностиlarge proportion of the earth's surface
Makarov.большая часть земной поверхностиa large proportion of the earth's surface
gen.большая часть зерна была испорченаthe heft of the crop was spoiled
Makarov.большая часть изmost of
gen.большая часть из нихgreatest number of them (rechnik)
gen.большая часть из нихmost of them
dipl.большая часть избирателейgeneral of voters
Makarov.большая часть избирателейthe generality of voters
gen.большая часть избирателейthe generality of of voters
progr.большая часть исследованийmost of the research (ssn)
progr.большая часть исследований по верификации с непрерывным временемmost of the research on continuous-time model checking (ssn)
math.большая часть исследовательской работы была уже проведенаmuch research work has been accomplished
gen.большая часть капитала семьи вложена в землюmost of the family money is tied up in land (in property, etc., и т.д.)
lit.большая часть книгиa good deal of the book (financial-engineer)
gen.большая часть кровиthe mass of the blood
gen.большая часть людейmost men
Makarov.большая часть людей примкнула к роялистамthe great body of the people leaned to the royalists
gen.большая часть моих книгmost of my books
Makarov.большая часть народаthe gross of the people
gen.большая часть народаbulk of the people
Makarov.большая часть народаgross of the people
Makarov.большая часть населенияthe larger portion of the population
Makarov.большая часть населенияthe greater part of the population
Makarov.большая часть населенияlarger portion of the population
demogr.большая часть населенияmost of the population (Alex_Odeychuk)
Makarov.большая часть населенияgreater part of the population
Makarov.большая часть населения занята в промышленностиlarge proportion of the population is engaged in industrial employment
Makarov.большая часть населения занята в промышленностиa large proportion of the population is engaged in industrial employment
Makarov.большая часть населения не принимала участия в выборах представителейthe great mass of the people had no part in the election of representatives
Makarov.большая часть населения работает в промышленностиlarge proportion of the population is engaged in industrial employment
Makarov.большая часть населения работает в промышленностиa large proportion of the population is engaged in industrial employment
gen.большая часть населения работает занята в промышленностиa large proportion of the population is engaged in industrial employment
gen.большая часть неделиthe best part of the week
gen.большая часть неделиthe best part of a week
gen.большая часть неделиthe better part of a week
automat.большая часть некруглостиmaster OOR value (обработанной детали)
progr.большая часть обработкиmost of the processing (ssn)
progr.большая часть обработки выполняется непосредственно в удалённых подсистемахmost of the processing is performed directly at the remote subsystems (ssn)
gen.большая часть остальной площадиmuch of the rest of (A large landmass occupied what is today the western Mediterranean basin, whereas much of the rest of Europe was inundated by a vast sea ArcticFox)
Makarov.большая часть площадиmost of the area (vbadalov)
media.большая часть площади под графиком плотности распределенияprobability mass
progr.большая часть программистовmost software people (ssn)
Makarov.большая часть путешествияthe most of the journey
Makarov.большая часть путешествияthe greater part of the journey
Makarov.большая часть путиthe most of the journey
Makarov.большая часть путиthe greater part of the journey
Makarov.большая часть работыmost of the work
Makarov.большая часть работы была сделана имgreat part of the work was done by him
Makarov.большая часть работы была сделана имgreater part of the work was done by him
Makarov.большая часть работы была сделана имthe greater part of the work was done by him
Makarov.большая часть работы была сделана имa great part of the work was done by him
busin.большая часть расходовmajor portion of expenditures (Konstantin 1966)
gen.большая часть состоянияthe larger half of the fortune
gen.большая часть состоянияthe better half of the fortune
Makarov.большая часть сотрудников уже была на месте, когда я пришёлmost of the workers had already rung in by the time I arrived
econ.большая часть суммыbulk of amount
gen.большая часть суммыbulk of an amount
gen.бОльшая часть сушиmuch of the land area (Much of the land area is covered by glacial ice)
gen.большая часть товаров, имеющихся в продажеthe bulk of goods on sale
Makarov.большая часть транснациональных компаний выросла из семейных бизнесовmost international firms have grown from small family businesses
el.Большая часть цифровых систем – принципиально синхронные, т.е. почти все сигналы меняют свои состояния синхронно с изменениями уровней тактовых импульсовMost digital systems are principally synchronous in their operation in that most of the signals will change states in synchronism with the clock transitions (см. Digital Systems: Principles and Applications 8th Edition by Ronald J. Tocci, Neal S. Widmer 2001 ssn)
gen.большая часть часаthe better part of an hour
Makarov.большая часть человечестваthe generality of men
gen.большая часть человечестваthe majority of mankind
Makarov.большая часть человечестваthe generality of mankind
gen.большая часть человечестваthe great bulk of mankind
automat.большая часть эксцентриситетаmaster eccentricity
scient.большая часть этих сложностей проистекает из ...much of the difficulty stems from
gen.большей частьюprimarily (VLZ_58)
gen.большинство людей большая часть человечестваthe generality of men
Makarov.большое море в западной части является естественным природным торговым путёмthe great sea on the west is the natural highway of commerce
Игорь Мигбольшой мастак по частиbe a hard-liner on
gen.большую частьmuch of (месяца; the month; Our Chairman will work with you on the invitations as I will be in Russia much of March. snowleopard)
math.большую часть времениmost of the time (бoльшую)
gen.большую часть времениmost of the day (4uzhoj)
gen.большую часть времениduring most of the time (ssn)
Makarov.большую часть времени на вечеринке она занималась тем, что изливала свои чувства Джимуshe spent most of her time at the party gushing to Jim
gen.большую часть годаfor most of the year (vbadalov)
gen.большую часть дняmost of the day (4uzhoj)
gen.большую часть дня он совещался со своими помощниками за закрытыми дверямиhe was closeted with his aides much of the day
Makarov.большую часть дня я потрачу на приведение в порядок квартиры к приезду моих родителейI shall spend most of the day getting the place together for my parents' visit
Makarov.большую часть его жизни у него было отличное здоровьеhe has rejoiced in good health most of his life
gen.большую часть минувшего десятилетияfor most of the past decade (Alex_Odeychuk)
gen.большую часть ночиthroughout a good part of the night (Alex_Odeychuk)
Makarov.большую часть призов на гонках получил ТимTim bore away most of the prizes at the races
Makarov.большую часть своей взрослой жизни он провёл отшельникомhe has spent most of his adult life living as an ascetic
gen.большую часть своей жизни он провёл в поездкахhe spent most of his life travelling
gen.большую часть своей жизни он провёл в путешествияхhe spent most of his life travelling
arts.быть подверженным депрессиям большую часть жизниhave the moods for the most part of life (Konstantin 1966)
gen.в большей частиon the whole
gen.в большей частиfor the most part
geogr.в большей части Европыin most of Europe (Alex_Odeychuk)
gen.в большей части мираthroughout most of the world (A.Rezvov)
Makarov.в этой гостинице живут только военные, большая часть из которых – китайцыthe hotel is for the exclusive use of officers and soldiers, the great majority of whom are Hans
geol.верхняя часть угольного пласта с большим количеством сернистого железаbrassy top
Makarov.взять на себя большую часть работыpull the labouring oar
Makarov.взять на себя большую часть работыtug the labouring oar
Makarov.взять на себя большую часть работыtake the labouring oar
Makarov.взять на себя большую часть работыply the labouring oar
Makarov.взять на себя большую часть работыhave the labouring oar
Makarov.во время воздушных налётов была уничтожена большая часть городаmuch of the town was rubbed out in the air raids
med.врождённое отсутствие большей части или всего лицаaprosopia (MichaelBurov)
med.врождённое отсутствие большей части или всего лицаpartial or complete congenital absence of face structures (MichaelBurov)
gen.всё большая частьmass
gen.выиграть большую часть медалейcarry off most of the medals
gen.выполнить большую частьbreak the neck
gen.выполнить большую часть делаbreak the neck of
busin.выполнить большую часть работы по созданию спецификацииdo most of the work creating the specification (Alex_Odeychuk)
gen.Генри получил большую часть отцовского наследстваHenry came in for a large share of his father's fortune. (Franka_LV)
gen.Генри получит большую часть отцовского состоянияHenry came in for a large share of his father's fortune
nautic.грузовой порт в носовой и кормовой части судна для облегчения погрузки грузов большой длиныraft port
avia.действие, в котором принимает участие большая часть мышц телаgross bodily action
Makarov.Джим выиграл большую часть призов на скачкахJim carried off most of the prizes at the races
Игорь Мигдля большей части населенияfor most folks
media.для направленной антенны — часть плоской поверхности вблизи антенны, нормальная к направлению максимального излучения и переносящая большую часть излученияaperture
Makarov.до сих пор неразрёшенный спор о претензиях на большую часть территории на востокеa still unsettled claim to a very large extent of territory at the eastward
math.ей принадлежит большая часть работ поshe is responsible for much of the work on
gen.если бы наши солдаты не заплатили высшую цену, в Европе сейчас хозяйничали бы гитлеровские нацисты, большая часть Азии контролировалась бы японскими императорскими войсками, и неизвестно, что было бы с США.if our soldiers had not paid the ultimate price, Europe would now be dominated by Hitler's Nazis, Japan's Imperial forces would now control much of Asia, and who knows what the United States would be today
Makarov.если мы сохраним большую часть прибыли, мы не окажемся в сложном положении в следующем году, когда мы захотим заказать поставкиif we squirrel away most of the profit, we won't get into difficulties next year when we want to order supplies
gen.заготовки делались около выработок кремнистого сланца, причём работники убирали большую часть излишнего весаthe blanks were made near the chert quarries, the makers removing most of the superfluous weight
gen.занимать большую частьcommand a large part (The media and entertainment industry commands a large part of our roster of clients. -- занимают большую часть в списке наших клиентов ART Vancouver)
qual.cont.запасные части, используемые в большом количествеhigh-usage parts
Makarov.здесь он прожил большую часть своей жизниhe has spent a good slice of his life here
Makarov.землетрясение и пожары разрушили большую часть городаmuch of the city was overthrown by the earthquake and a great fire
slangигрок, большую часть игры сидящий на скамье запасныхbench warmer (Interex)
gen.из этих 80 миллионов баррелей, большую часть потребляют СШАof that 80 million barrels, the US consumes most of it (bigmaxus)
idiom.израсходовать большую часть запасаeat someone out of house and home (Interex)
logist.израсходовать большую часть средств судового транспортаabsorb the bulk of shipping
Makarov.инженерные сооружения, рассчитанные на остановку селя и аккумуляцию всех или большей части селевых отложенийprotective engineering structures designed to stop mudflows and accumulate all or nearly all mudflow deposits
gen.исполнение на клавишном инструменте большей части оркестровой партитурыscore playing
fin.использование большей части средств в начальный периодfrontload (напр., рекламной кампании)
Makarov.к концу правления Карла II большую часть его пехоты составляли мушкетерыat the close of the reign of Charles the Second, most of his foot were musketeers
Canadaканадцы, большую часть года живущие вне Канадыsnowbirds (напр., пенсионеры на зимовке во Флориде или в Мексике Yanick)
Makarov.каникулы поглотят большую часть моих сбереженийthe holiday will make a large inroad on my savings
amer.footb.Квотербэк, большая часть подач которого происходит из "подающего кармана"-позиции, при которой линия защиты образует своего рода защитную стену вокруг подающегоpocket passer (A quarterback who makes the majority of his passes from within the passing pocket. Pigalle)
media.коммутирующее устройство, расширяющее возможности компьютера в части обработки большего объёма данных без увеличения числа портовport selector
gen.контролировать большую частьdominate (cognachennessy)
EBRDкредит, большая часть которого подлежит погашению в конце срока погашенияend-loaded loan
EBRDкредит, большая часть которого подлежит погашению в начале срока погашенияfront-loaded loan
Makarov.кровать занимает большую часть комнатыthe bed occupied most of the room
econ.купить компанию, выкупив большую часть акцийtake over
wood.лесопильный завод, отгружающий большую часть продукции по водеcargo mill
gen.лицо, выполняющее большую часть общей работыworkhorse
media.люди, как часть большой компьютерной системыliveware
media.люди, как часть большой компьютерной системыwetware
mil., tech.местность, большую часть года покрытая снегомpredominant snow area
Makarov.мнение собрания было по большей части благосклонным в отношении повестки дняthe opinion of the meeting was generally favourable to the amendment
Makarov.мы должны суметь распродать большую часть этой продукции за границейwe should be able to retail most of these products to overseas customers
gen.на большей части планетыthroughout most of the world (A.Rezvov)
gen.на большей части территории Россииacross much of Russia (Alexander Demidov)
gen.на протяжении большей части годаover the better part of a year
hist.на протяжении большей части последнего десятилетияthrough much of the past decade (theguardian.com Alex_Odeychuk)
Makarov.на протяжении большей части чего либоover much of
progr.на этап сопровождения приходится большая часть жизненного цикла программного обеспеченияmost of the software's life is the maintenance phase (Alex_Odeychuk)
progr.на этап сопровождения приходится большая часть жизненного цикла программного обеспеченияmost of the software's life is the maintenance phase (Software is rarely static for long: new features are requested and new bugs are discovered. A piece of software is rarely in development longer than it’s in production, which means that most of the software’s life is the maintenance phase; англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming Alex_Odeychuk)
navig.наклонная часть морского дна от волновой базы к большим глубинамclino
Makarov.начальник решил передать большую часть работы внештатному сотрудникуthe chief has decided to farm out most of the work to freelance employee
media.небольшая система, как часть большей системыsatellite
gen.недавно он перевёл большую часть своих денег в Европуhe had recently remit ted a great part of his fortune to Europe
Makarov.недавно он перевёл большую часть своих денег в Европуhe had recently remitted a great part of his fortune to Europe
gen.недавно он перевёл большую часть своих денег в Европуhe had recently remitted a great part of his fortune to Europe
real.est.недвижимое имущество, используемое для проживания большую часть годаprincipal residence (Trading big city living for the Whistler vibe is quite common. I have a number of baby boomer clients who sold their Seattle, Vancouver, Portland or Victoria properties and bought a principal residence here in Whistler. ART Vancouver)
idiom.неполный, с большим количеством недостающих частейmore holes than Swiss cheese (4ooo)
Makarov.нефтяные компании тратят большую часть своей прибыли на разведку нефтиoil companies spend much of their profit in prospecting for oil
gen.но по большей частиbut mostly (TranslationHelp)
avia.носовая часть большого удлиненияslender forebody
astronaut.носовая часть с большим удлинениемneedle nose
avia.носовая часть эллиптического поперечного сечения с вертикальным расположением большой осиvertically aligned elliptic nose
avia.носовая часть эллиптического поперечного сечения с вертикальным расположением большой осиvertical ellipse nose
avia.носовая часть фюзеляжа эллиптического поперечного сечения с вертикальным расположением большой осиvertical ellipse forebody
avia.носовая часть эллиптического поперечного сечения с горизонтальным расположением большой осиhorizontally aligned elliptic nose
avia.носовая часть эллиптического поперечного сечения с горизонтальным расположением большой осиhorizontal ellipse nose
avia.носовая часть фюзеляжа эллиптического поперечного сечения с горизонтальным расположением большой осиhorizontal ellipse forebody
media.объединение двух или более существующих автономных средств связи в одну систему с сохранением всех или большей части первоначальных свойствcommunications system consolidation
media.объединение двух или более существующих автономных средств связи в одну систему с сохранением всех или большей части первоначальных свойствcommunication system consolidation
philos.объект, составляющий часть большего целогоholon
media.одна небольшая часть большой системыsubsystems
media.одна небольшая часть большой системыsubsystem
astronaut.оживальная часть большого удлиненияslender ogive
gen.он был влюблён в Поэзию и Музыку, которым посвящал большую часть своего времениhe was amorous of Poetry, and Music, to which he indulged the greatest part of his time
gen.он выиграл большую часть призов на скачкахhe carried off most of the prizes at the races
gen.он завоевал большую часть наград в школеhe captured most of the prizes at school
gen.он переписал большую часть своего имущества на имя сынаhe made over most of his property to his son
gen.он по большей части бывает тамhe is there most an end
gen.он получил большую часть наград в школеhe captured most of the prizes at school
Makarov.он получил большую часть отцовского наследстваhe came in for a large share of his father's fortune
gen.он получил большую часть отцовского наследстваhe came in for a large share of his father's fortune
gen.он получил большую часть призов на гонкахhe bore away most of the prizes at the races
gen.он получил на расходы пять фунтов, но большую часть денег прикарманилhe received &5 for expenses, but he pocketed most of it
Makarov.он получил на расходы пять фунтов, но большую часть денег прикарманилhe received £5 for expenses, but he pocketed most of it
gen.он получил на расходы пять фунтов, но большую часть денег прикарманилhe received ?5 for expenses, but he pocketed most of it
Makarov.он потратил большую часть своего состояния на тяжбы и сутяжничествоhe lost the greatest part of his fortune in suits and pettifoggings
gen.он проводит большую часть времени в постелиhe spends more of his time in bed
gen.он провёл большую часть жизни за границейhe lived most of his life abroad (at home, here, etc., и т.д.)
gen.он провёл большую часть своей жизни в Англииhe spent the major part of his life in England
gen.он провёл большую часть своей жизни на чужбинеhe spent most of his life in foreign parts
Makarov.он провёл большую часть своей жизни, скитаясь по свету в поисках счастьяhe spent most of his life roving the world in search of his fortune
Makarov.он провёл большую часть своей молодости, болтаясь по барам в Дублинеhe spent most of his youth hanging about the bars of Dublin
Makarov.он раздавал большую часть своих доходовhe gave away most of his income
Makarov.она проводила большую часть своего времени в библиотекеshe spent most of her time in the library
gen.они были большие мастера по части волокитстваthey were proficients in gallantry
Makarov.они провели большую часть своей жизни в Англииthey spent the major part of their life in England
archit.описанный Витрувием приём оформления двери или окна, при котором боковины делаются слегка наклонёнными внутрь относительно верхней части проёма, что придаёт им большую монументальность и тяжеловесностьVitruvian opening (в духе Египетского стиля)
media.оптическое волокно с профилем показателя преломления, при котором световые лучи, распространяющиеся в части сердечника с более высоким показателем преломления т.е. вблизи центра сердечника, проходят более короткое расстояние на меньшей скорости из-за действия материала с высоким показателем преломления, а световые лучи, распространяющиеся в материале с меньшим показателем преломления, проходят больший путь при более высокой скорости из-за действия материала с меньшим показателем преломления, достигая конца оптического волокна одновременно с немеридианными лучами, которые распространяются по спиральной траектории, этим снижается модовая дисперсия практически до нуляcompensated optical fiber
gen.оставаться по большей части неизвестнымremain largely unknown (Alexey Lebedev)
gen.оставить позади большую часть зимыbreak the neck of winter
gen.отдавать большую часть заработка материgive away most of his income to his mother
gen.отдавать большую часть заработка на содержание семьиgive away most of one's earnings to support the family
polit.оторванный от жизни большей части народаdisconnected from the realities faced by most of its citizens (theguardian.com Alex_Odeychuk)
neol.отпуск, при котором большую часть времени делаешь задания по работеfake-ation (china-student)
Makarov.очень большая часть Великобритании была превращена в провинциюthe greatest part of Britain was provinciated
Makarov.паводки большую часть почвы вдоль речных береговthe floods have washed most of the soil down from the river banks
Makarov.паводки размыли большую часть почвы вдоль речных береговthe floods have washed most of the soil down from the river banks
mining.передача большей части нагрузки на ведущие колёса грузовикаMississippi weight transfer (для увеличения сцепления)
math.перенести большую часть потокаcarry most of the heat flux
math.перенести большую часть потока теплаcarry most of the heat flux
media.печатная плата системы, содержащая большую часть компонентов и коннекторов для расширительных плат и т.д.motherboard
media.печатная плата системы, содержащая большую часть компонентов и коннекторов для расширительных плат и т.д.mother board
gen.по большей частиfor the most part (Vadim Rouminsky)
Игорь Мигпо большей частиoverwhelmingly
gen.по большей частиfor the main
gen.по большей частиin the main
gen.по большей частиfor die most part
gen.по большей частиmostly (I'm thinking about Kamala's tattoo, Daniella's LS9, the Cambodian mafia and about the Thai army. Mostly I'm thinking about Kamala's tattoo.)
gen.по большей частиin large part (qwarty)
gen.по большей частиon a large scale (gnev)
gen.по большей частиlargely (Helgert and his partner did most of the talking, as Thompkins ... largely remained silent. Alexey Lebedev)
Игорь Мигпо большей частиpredominantly
gen.по большей частиgenerally (A.Rezvov)
gen.по большей частиsubstantially (Stas-Soleil)
gen.по большей частиmainly (Stas-Soleil)
math.по большей частиfor the most part
inf.по большей частиmost an end
gen.по большей частиprincipally (Stas-Soleil)
gen.по большей частиmost of the time
gen.по большей частиfeckly
Игорь Мигпо большей частиby and large
idiom.по большей частиall in all (Interex)
idiom.по большей частиat the outside (Alexander Matytsin)
slangпо большей частиin a big way
gen.по большей частиbasically (Abysslooker)
Игорь Мигпо большей частиmore often than not
gen.по большей частиat most
gen.по большей части не согласенsomehow disagree (в опросах Ася Кудрявцева)
mach.по большей части не требуетсяnot required in most situations (translator911)
gen.по большей части преувеличеныby-and-large overblown (these claims were by-and-large overblown Val_Ships)
gen.по большей части согласенsomehow agree (в опросах Ася Кудрявцева)
gen.по большей части это был приятный опытit was a largely pleasant experience.
gen.по большей части это был район с жилой застройкой.it was a largely residential area.
gen.по большей части это было бессобытийное путешествиеit was a largely uneventful journey
media.подчинённая станция ТВ-сети, передающая большую часть сетевых программ и рекламыnetwork primary affiliate
Makarov.правда, я проводил большую часть своего времени во Французском кварталеadmittedly, I spent most of my time in the French Quarter
Makarov.правда, я провожу большую часть своего времени во Французском кварталеadmittedly, I spent most of my time in the French Quarter
econ.практика начисления большей части стоимости работы или услуг всего проекта на первоначальном этапе его реализацииfront-end / unbalanced loading (Practice in which the bulk of fees on, or payments from, a service or job are charged up-front or during the beginning phase, whether or not earned Millie)
progr.при высвобождении большого участка памяти часть его может быть выделена в ответ на текущий запрос, при этом остаток может оказаться слишком малым для удовлетворения любых последующих запросовwhen a large amount of memory is released, part of it may be used to meet a subsequent request, leaving an unused part that is too small to meet any further requests
dipl.приказать эвакуировать большую часть персонала посольстваorder the evacuation of most of the embassy staff (cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.проводить большую часть времени и т.д. за рыбной ловлейpass most of his time days, many hours, etc. fishing (painting, talking, etc., и т.д.)
adv.прочитавший большую частьread-most (учётный показатель при проведении исследований читаемости рекламы)
adv.прочитавший большую частьread most (характеристика читателя рекламы)
mil., avia.ракета с боевой частью большой мощностиheavy missile
Makarov.расходы на оборону пожирают всё большую часть бюджетаdefence expenditures chew up an increasing part of the budget
Makarov.расходы на оборону пожирают всё большую часть бюджетаdefence expenditures chew an increasing part of the budget
account.Рынок считает, что ослабление рубля может стать позитивным фактором для роста экономики. Однако российская экономика характеризуется значительной зависимостью от импорта, высокой загрузкой мощностей, а большую часть экспорта составляет нефть – эти факторы снижают позитивное влияние номинального ослабления рубля на экономический ростthe market tends to believe that the ruble depreciation may be a positive factor for growth, however with Russia's high dependency on imports, high capacity utilization, and high share of oil exports the effect of nominal depreciation will be muted.
gen.самая большая часть времениthe best part of time
gen.самая большая часть времениbest part of time
austral.свэгмен, который, перемещаясь по стране, делал остановки на берегах рек в Новом Южном Уэльсе и проводил большую часть времени, занимаясь рыбной ловлейwhaler (Murrumbidgee; наиболее популярной рекой для таких привалов свэгменов была р. Маррамбиджи)
polym.связующее с большим содержанием масляной частиlong oil vehicle
Makarov.сделать большую частьcover much ground (чего-либо)
gen.сделать большую частьcover ground (чего-либо)
econ.сделка, в которой сотрудники компании могут приобрести всё или большую часть акций компании, что позволяет им получить контроль над компанией.employee buyout
tech.система изготовления одежды, при которой большую часть операций выполняет одна швеяcomplete garment system
tech.система изготовления одежды, при которой большую часть операций выполняет одна швеяunit garment system
media.система персональной радиотелефонной спутниковой связи и цифрового радиовещания на территории, охватывающей Европу, Дальний Восток и большую часть Северной Америки севернее 40° с.ш.Archimedes (фирма Spar Aerospace Ltd.)
gen.сократить большую часть сотрудниковdownsize (If you downsize a company or organization, you make it smaller by reducing the number of people working for it, and if it downsizes, it becomes smaller in this way: " to downsize your workforce/company " The plight of the economy is forcing businesses to downsize. CALD Alexander Demidov)
gen.составляющий бОльшую частьpredominant (VLZ_58)
astronaut.составная часть большего узлаsubassembly
Makarov.спасательная лодка забрала большую часть людей с корабля, потерпевшего крушениеthe lifeboat brought off most of the shipwrecked sailors
Makarov.спасательная лодка спасла большую часть людей с корабля, потерпевшего крушениеthe lifeboat brought off most of the shipwrecked sailors
media.спонсор, на которого приходится большая часть рекламного времени программыmajor sponsor
fash.способ носить брюки или джинсы, которые провисают так, что верх брюк или джинсов значительно ниже талии, иногда обнажая большую часть нижнего бельяsagging (kreecher)
unions.Стань частью большого делаBe part of something big (Кунделев)
unions.Стань частью большого дела, вступи в профсоюз транспортниковBe part of something big, join a transport union (Кунделев)
Makarov.судно лежало на большой глубине, но нам удалось спасти часть его грузаthe ship was lying in deep water, but we managed to salvage some of its cargo
mil.тактика решительных ударов передовых частей на большую глубинуdaring thrust tactics
gen.телефоны на большей части побережья не работают из-за штормаthe telephones are out along most of the coast since the storm
nat.res.тип пространственного распределения водных режимов почв с большей части почв с высоким уровнем грунтовых водareal pattern type with a high percentage of soils with high permanent ground-water table
Makarov.у него было целое состояние, но у него хватило глупости промотать большую его частьhe had a lot of money, but was foolish enough to dice most of it away
hunt., Makarov.убить большую часть дичиmake the bag (из дневной добычи охотников)
sport.убить большую часть дичиmake the bag
sport.универсальный полузащитник, выполняющий большую часть работы в центре поляtwo-way midfielder (Alex Lilo)
amer.уничтожить полностью или большую часть чего-тоcut a swath (sveta4usa)
gen.уничтожить полностью или большую часть чего-тоcut a swathe (Johnny Bravo)
Makarov.финикийцы объехали большую часть обитаемых земельthe Phoenicians circuited the greatest part of the habitable world
Makarov.финикийцы посетили большую часть обитаемых земельthe Phenicians circuited the greatest part of the habitable world
auto.цилиндр, имеющий несколько больший диаметр в своей верхней частиbell-mouthed cylinder
gen.часть вины за такие большие заимствования должна ложиться на заёмщиковborrowers have to take their share of the blame for borrowing too much (lenuzzza)
med.часть двенадцатиперстной кишки дистальнее большого сосочкаmetaduodenum
mech.eng., obs.часть конструкции, несущая большую нагрузкуstrength member
gen.часть, понёсшая большие потериshot-up unit
mining.часть пробы, содержащаяся целое число раз в большем объёмеsample aliquot (MichaelBurov)
mining.часть пробы, содержащаяся целое число раз в большем объёмеpart of a total amount of gas, liquid, or solid that has been completely divided into equal parts (MichaelBurov)
mining.часть пробы, содержащаяся целое число раз в большем объёмеaliquot (MichaelBurov)
USAчасть штата к северу от большого городаupstate
USAчасть штата к северу от большого городаupstate (США) an area north of the suburbs of the largest city in a state in which the city is at the southern end of the state; used especially in New York State.)
austral., inf.человек, проводящий большую часть времени, бездельничая на пляжеbeach bum
mil., avia.эксперимент по выведению на большие высоты пакета эмульсий, установленного в носовой части многоцелевой высотной зондирующей ракеты "Аркас"ARCAS piggyback emulsion experiment
Makarov.эта работа поглощает большую часть моего времениthis work swallows the greatest part of my time
gen.эта часть страны no большей части – пустыняthis part of the country is largely a desert
gen.я не прослушал большую часть того, что говорилосьI missed most of the words
gen.я не расслышал большую часть того, что говорилосьI missed most of the words
gen.я прочитал большую часть книгиI have read most of the book (dict.cc Andrey Truhachev)
Makarov.я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чем он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснулI wanted to hear the speaker, but most of what he said was above my head, so I fell asleep
gen.я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чём он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснулI wanted to hear the speaker, but most of what he said was above me, so I fell asleep