DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing боках | all forms
RussianEnglish
а это тут каким боком?what does that have to do with anything? (SirReal)
в бокуamidships
в бокуamidship
взять за бокаput the screw on
ворочаться с боку на бокtoss and turn (Andrey Truhachev)
ворочаться с боку на бокtoss about (Andrey Truhachev)
выйти бокомbite in the ass (Баян)
вылезти бокомbite in the ass (Баян)
выходить бокомcatch up with (Abysslooker)
выходить бокомcome back at (Unfortunately, this often comes back at me sas_proz)
выходить бокомcome back to bite (someone His poor treatment of his employees might come back to bite him some day. george serebryakov)
держаться за бокаin stitches (VLZ_58)
лежать на бокуflatline (в значении "быть при смерти, умирать" – о состоянии компании, экономики государства и т.п.: Центр Хруничева эти несменяемые годами мафиозные группы довели к маю 2018 года до дыры в 117 млрд рублей. Когда Президент меня назначил на Роскосмос и поручил навести порядок, конкретно это ведущее ракетное предприятие лежало на боку, люди разбегались, аварийность зашкаливала". / "...was flatlining." t.me Alexander Oshis)
нагреть бокаbeat to a mummy
нагреть бокаthrash
нагреть бокаbeat up
нагреть бокаtan someone's hide
наломать бока кому-либоgive somebody a sound thrashing
наломать бокаtan someone's hide
наломать бокаbeat to a mummy
наломать бокаgive somebody a sound thrashing (кому-либо)
намять бокаtan someone's hide
намять бокаgive someone a sound thrashing
намять бокаbeat up (+ dat.)
намять бокаadminister a beating to (+ dat.)
намять бокаbeat to a jelly
намять кому-либо бокаbeat the hell out of (WiseSnake)
наталкивать кому-либо бокаgive someone a good drubbing
натереть бокаthrash
натереть бокаdrub
натолкать кому-либо бокаgive someone a good drubbing
отдуваться своими бокамиtake the rap
отломать бока кому-либоbeat the hell out of (someone)
отломать бокаbeat the hell out of (someone – кому-либо)
отминать кому-либо бокаbeat the hell out of (someone)
отмять кому-либо бокаbeat the hell out of (someone)
под бокомwithin spitting distance (VLZ_58)
с боку припекаout of place
с боку припекаredundant
с боку припекаfor no reason at all
тип причёски: короткие волосы спереди и по бокам, длинные сзадиneckwarmer (T)
толкать кого-л. в бокdig person in the ribs
тыкать кого-л. в бокdig person in the ribs
у меня постреливает в бокуI have an occasional stitch in my side
уткнуть руки в бокаstand with arms akimbo
утыкать руки в бокаstand with one's arms akimbo