Russian | English |
бой за высадку морского десанта | beachhead assault |
бой за звание чемпиона | title fight (бокс) |
бой закончился скверно из-за того, что оба противника были ранены | the fight came out badly, as both combatants were injured |
боясь упасть, она крепко держалась за столб обеими руками | she grasped the post with her hands for fear of falling |
бояться за | be afraid for (кого-либо) |
бояться за его жизнь | fear for his life (for you, for her safety, for their health, etc., и т.д.) |
бояться за жизнь кого-либо | fear for the life of (Elina Semykina) |
бояться за свою жизнь | fear for one's life (Баян) |
бояться за свою жизнь | be in terror of one's life |
бояться за свою жизнь | fear for my life (Elina Semykina) |
бояться за себя | be afraid for oneself (Technical) |
вести бой за сохранение свободы | fight to preserve their freedom (to regain one's liberty, to have the right to decide for themselves, etc., и т.д.) |
вести бой за то, чтобы сохранить свободу | fight to preserve their freedom (to regain one's liberty, to have the right to decide for themselves, etc., и т.д.) |
медаль "За отвагу в бою" | Conspicuous Gallantry Medal (в Великобритании) |
он боялся за свою жизнь | he was in fear of his life |
он боялся, что ему попадёт за опоздание | he was afraid he'd get it in the neck for being late (Taras) |
он был награждён орденом за проявленную храбрость в бою | he was decorated tor being brave in action |
он не боялся постоять за свои убеждения | he was not afraid to stick up for his own beliefs |
смерть в бою за родину | last sacrifice |
смерть в бою за родину | the great sacrifice |