Subject | Russian | English |
gen. | благодарить кого-л. за отправку своих писем | thank smb. for posting one's letters (for bringing the news, for including smb. in the party, etc., и т.д.) |
Makarov. | благодарить свою звезду | thank one's lucky stars |
gen. | благодаря влиянию он получил повышение, обогнав многих своих сослуживцев, таких же или лучше, чем он | he has received a promotion by influence, and in doing it has jumped many of his fellow-officers quite as good or better than he |
Makarov. | благодаря влиянию он получил повышение, обогнав многих своих товарищей офицеров, таких же или лучше, чем он | he has received a promotion by influence, and in doing it has jumped many of his fellow-officers quite as good or better than he |
gen. | благодаря своей бережливости она умудрялась сводить концы с концами | by thrift she managed to get along |
gen. | благодаря своей выдержке и поле поселенцы добились замечательных результатов | with grit and will-power, the settlers have achieved some striking results |
Makarov. | благодаря своему лёгкому характеру она стала популярной | her easy-going nature made her popular |
Makarov. | благодаря своему мужеству она приобрела много друзей и поклонников | her courage won her many friends and admirers |
Makarov. | благодаря своему мужеству она снискала дружбу и восхищение многих людей | her courage won her many friends and admirers |
gen. | благодаря своему опыту он самый подходящий человек для этой работы | his experience uniquely fits him for this job |
Makarov. | благодаря своему расположению эти дома стоят дороже | because of their locations these houses attract a premium |
Makarov. | благодаря своему складу ума он не был способен справедливо относиться к чем-либо живому | his moral constitution made him incapable of acting rightly on any vital subject |
gen. | благодаря своему складу ума он не был способен справедливо относиться к живому | his moral constitution made him incapable of acting rightly on any vital subject |
Makarov. | благодаря своему упорному труду он завоевал расположение своих коллег | his hard work won him the regard of his colleagues |
gen. | благодаря своему усердию и т.д. он многого добился | he profited by being diligent (by helping others, etc.) |
Makarov. | благодаря своему утонченному вкусу он научился наслаждаться произведениями Вергилия и Цицерона | his fine taste taught him to relish the beauties of Virgil and Cicero |
gen. | благодаря своему утончённому вкусу он научился наслаждаться произведениями Вергилия и Цицерона | his fine taste taught him to relish the beauties of Virgil and Cicero |
dipl. | благодаря своим расчётливым сделкам, он сколотил огромное состояние | his shrewd business speculation helped him bag fabulous fortune (bigmaxus) |
gen. | благодаря своим связям | thanks to one's connections (thanks to one's connections to the Sicilian connunity ART Vancouver) |
gen. | благодаря упорному труду он завоевал уважение своих коллег | his hard work won him the regard of his colleagues |
explan. | добившийся своего положения без посторонней помощи, исключительно благодаря своим заслугам | in one's own right (преводится по контексту) |
el. | другое достоинство заключается в том, что прямой счётчик заведомо допускает более высокую тактовую частоту благодаря простоте своей логики | A further advantage is that the simpler logic circuitry of an up-counter inherently permits a higher clock frequency |
Makarov. | за несколько лет он значительно продвинулся по службе благодаря своим способностям и трудолюбию | in a few years he had bettered himself considerably by his talents and industry |
media. | компонент Windows 2000, обеспечивает выход из сбоев службы Component Load Balancing CLB, CLB в своей основе — служба маршрутизации, благодаря AppCenter пользователи имеют инструментарий для управления фермами серверов с единой консоли, AppCenter Server — пакет управления и мониторинга крупных ферм Web-серверов, где работают приложения | Cluster Service |
Makarov. | Микки Тейлор оказался в центре внимания благодаря своему блестящему, смелому ведению мяча, во время которого он бросил вызов четырём соперниками и обыграл их | Micky Taylor earned the spotlight with a brilliant, cheeky dribble in which he took on and beat four men |
Makarov. | на самом деле мистер Росс попал в это затруднительное положение только благодаря своим действиям | the truth is that Mr. Ross is bunkered by his own record |
Makarov. | Одри Хепбёрн прославилась в первую очередь благодаря своей блестящей игре в фильмах "Завтрак у Тиффани" и "Римские каникулы" | Audrey Hepburn is best known for her bewitching performances in films like Breakfast at Tiffany's and Roman Holiday |
gen. | он был известен по всему миру благодаря своим открытиям в области кардиохирургии | he was known throughout the world for his pioneering work as a heart surgeon |
Makarov. | он втёрся в клуб благодаря своим приставаниям | he became a member only by chiselling in |
Makarov. | он добился своего благодаря упорству | he succeeded by dint of perseverance |
gen. | он добился своего положения скорее благодаря покровительству | he gained his position more by favour |
gen. | он добился хороших отметок благодаря своему упорству | he earned good marks by perseverance |
gen. | он добился хороших отметок благодаря своему усердию | he earned good marks by perseverance |
Makarov. | он может реализовать свои планы благодаря своей железной воле | he is able to enforce his plans thanks to his iron will |
gen. | он остался в живых, только благодаря своей сообразительности | his quick thinking preserved his life |
gen. | он скоро выделился благодаря своим способностям | his abilities soon singled him out |
gen. | она заслужила всеобщее уважение благодаря своим знаниям | knowledge gained her everybody's respect |
Makarov. | она прославилась в первую очередь благодаря своей обворожительной игре в фильмах | she is best known for her bewitching performances in films |
Makarov. | она смогла выжить только благодаря своей глубокой вере в бога | she could survive only thanks to her deep religious faith |
gen. | продвинуться в жизни только благодари своим собственным заслугам | rise by merit only |
Makarov. | свою карьеру профессиональной певицы она начала благодаря поддержке дяди | her uncle helped her to set out as a professional singer |
Makarov. | темы семинара выбраны благодаря своей понятности для широкой аудитории | seminar topics are chosen for their accessibility to a general audience |
Makarov. | то ли благодаря прочности рассудка, то ли из-за того, что он не прикасался к своему стакану, ему удавалось оставаться трезвым | he, either by the strength of his brain, or flinching his glass, kept himself sober |
gen. | то ли благодаря силе рассудка, то ли из-за того, что он не прикасался к своему стакану, ему удавалось оставаться трезвым | he, either by the strength of his brain, or flinching his glass, kept himself sober |
econ. | увеличить своё благосостояние благодаря труду | enrich himself with work (Atlantic Alex_Odeychuk) |
Makarov. | умелому продавцу удавалось выманить деньги у старушки благодаря своему обаянию | the clever salesman was able to trick the old lady out of her money with his charm |
gen. | человек, выдвинувшийся благодаря своим способностям | meritocrat |
gen. | человек, достигший положения в обществе благодаря своим способностям | meritocrat |
gen. | человек, обладающий влиянием и властью благодаря своему богатству | plutocrat (Taras) |