Russian | English |
без ума от | have a thing with something (чего-либо) |
без ума от | be wild about something (чего-либо) |
быть без ума от | have a crush on (someone – кого-либо) |
быть без ума от | nuts on (кого-либо, чего-либо) |
быть без ума от | nuts about (кого-либо, чего-либо) |
быть без ума от | be death on something (чего-либо) |
быть без ума от | be wild about something, someone (чего-либо, кого-либо) |
быть без ума от | be wild over something, someone (чего-либо, кого-либо) |
быть без ума от | be spoony on (someone – кого-либо) |
быть без ума от | be off one's head about (someone – кого-либо) |
быть без ума от | be deeply in love with (someone – кого-либо) |
быть без ума от | run mad after something (чего-либо) |
быть без ума от | go gaga over something (чего-либо) |
быть без ума от гордости | be off one's head for pride |
быть без ума от счастья | be deliriously happy |
все девушки без ума от него | every girl falls for him |
все девчонки без ума от этого красавчика актёра | all the young girls are drooling over the good-looking actor |
его и без того возбуждённый ум пришёл от этого в окончательное расстройство | this frenzied his already excited brain |
зрители были без ума от новой пьесы | the audiences went wild over the new play |
он без ума от балета | he is enamoured with ballet |
он без ума от нее | he is keen on her |
он был без ума от меня | he was crazy about me |
он от неё без ума | she is badly smitten with her |
он просто без ума от громкой музыки, а меня она как-то не увлекает | he gets off on loud music, but I don't |
он совершенно без ума от этой девчонки, должно быть, это любовь | he is really nutty about that girl – it must be love |
она без ума от динозавров | she is nuts about dinosaurs |
она без ума от соседского мальчишки | she is mad for the boy next door |
она без ума от этих обоев | she is wild about the wallpaper |
она была без ума от Стива | she was smitten with Steve |
она была от него без ума | she was mad about him |
она всё ещё без ума от своего "бывшего" | she is still hung-up on her ex |
она просто без ума от парня, который живёт по соседству | she has been enthusing over the boy next door |
она просто без ума от соседского парня | she has been enthusing over the boy next door |
семья была без ума от своего нового дома | the family were charmed with the new house |
старшая сестра была без ума от новорождённого | when the baby was born, his elder sister was delighted with him |