DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing без сомнений | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.без сомненийno diggity (whitelocopuma)
gen.без сомненийthere's no doubt (= it is certain Wolverine9)
gen.без сомненийno question (NumiTorum)
gen.без сомненийhaving no doubt
gen.без сомненийsure
gen.без сомненийsurely (Slevin)
gen.без сомненийconfident
gen.без сомненийpatently
gen.без сомненийfor sure
austral., slangбез сомненийdeadset
gen.без сомненийmake no mistake (Ivan Pisarev)
gen.без сомненийdefinitely (Tequilaphazzz)
gen.без сомненийunreservedly (Johnny Bravo)
gen.без сомненийin cold blood (MichaelBurov)
gen.без сомнений порекомендоватьhave no reservations about recommending (sankozh)
busin.без сомнений указывать наleave no doubts on (Johnny Bravo)
gen.без сомненияbeyond peradventure
gen.без сомненияfor sure
gen.без сомненияwithout peradventure
gen.без сомненияwithout beyond, a doubt
gen.без сомненияof course
gen.без сомненияI will eat my boots
gen.без сомненияI will eat my head
gen.без сомненияI'll eat my hat
gen.без сомненияmy hat to a halfpenny!
gen.без сомненияmy word upon it!
gen.без сомненияI'll eat my head
gen.без сомненияI'll eat my boots
Makarov.без сомненияsurely enough
Makarov.без сомненияbeyond all doubt
Makarov.без сомненияpast doubt
Makarov.без сомненияwithout a doubt
inf.без сомненияfor sure (alenushpl)
fr.без сомненияsans doute (vitalinew)
math.без сомненияwithout reservation
math.без сомненияwithout contradiction
math.без сомненияunquestionably
math.без сомненияindisputably
obs.без сомненияout of question (помета "устревшее" относится к англ. части статьи 4uzhoj)
inf.без сомненияno doubt about it (Damirules)
inf.без сомненияeasily (ssn)
Makarov.без сомненияpast all doubt
Makarov.без сомненияbeyond a doubt
gen.без сомненияI will eat my hat
gen.без сомненияI bet
gen.без сомненияby this hat!
gen.без сомненияundoubtedly
gen.без сомненияit is no question that (Амальфия)
gen.без сомненияforsooth
gen.без сомненияI'm sure (ekirillo)
gen.без сомненияby all odds
gen.без сомненияbeyond past, all doubt
gen.без сомненияpast peradventure
gen.без сомненияfor certain
gen.без сомненияdoubtless
Игорь Мигбез сомненияabsolutely
gen.без сомненияsure enough
gen.без сомненияno doubt
gen.без сомненияcertainly (ssn)
scient.без сомнения, важноit is undoubtedly important
gen.без сомнения, влияют и другие причиныother motives surely come into play
gen.без сомнения, приближалась зима, он ощущал её леденящий холодthere was no mistaking the approach of winter, he could feel its
scient.без сомнения, эта полемика о ... будет продолжена ...no doubt this debate over will continue
scient.без сомнения, эта теория была ...no doubt, this theory was
Makarov.без сомнения, это самый важный вопросthis is far and away the most important point
obs., inf.будьте без сомненияdon't worry
lawв полной мере без сомненийbeyond a reasonable doubt (напр., суд постановил, что представленные стороной обвинения доказательства и показания свидетелей не позволяют в полной мере без сомнений прийти к заключению о причастности подсудимых к совершению преступления. Alex_Odeychuk)
rhetor.как вы без сомнения понимаетеas you no doubt understand (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
Makarov.картины без сомнения были не для продажиthe paintings were definitely not for sale
Makarov.картины без сомнения не продавалисьthe paintings were definitely not for sale
Makarov.книги, без сомнения, очень полезный источник знанийbooks are no doubt very useful helps to knowledge
lit.Кроме того, он был уже, без сомнения, выдающимся художником, его имя стояло в одном ряду с Бэконами и Сазерлендами. Не исключено, что он был даже самым интересным из этой когорты, хотя сам он скорее объяснил бы это тем, что в его работах меньше всего проявляется национальный английский характер, чёрт бы его побрал.And after all, he was now indisputably major, one had to put him with the Bacons and Sutherlands. It could even be argued that he was the most interesting of that select band, though he would probably himself say that he was simply the least bloody English. (J. Fowles)
gen.мы без сомнений примем его обратно на работу, если возникнет такая возможностьwe would have no hesitation re-employing him in the future should the opportunity arise
Makarov.недавно было доказано, что санскритская система постановки ударения без сомнения была идентична греческойit has been recently placed beyond a doubt that the Sanscrit system of accentuation is identical with that of the Greek
gen.недавно было доказано, что система постановки ударения в санскрите, без сомнения, была идентична таковой в греческом языкеit has been recently placed beyond a doubt that the Sanskrit system of accentuation is identical with that of the Greek
Makarov.обзор отрывочный и, без сомнения, не такой современный, как хотелось быthe survey is patchy and by no means not as up to date as one expects
gen.он, без сомнения, самый популярный писатель в миреhe is easily the most popular author in the world
gen.он заплатил высокую цену за это ранчо, и, без сомнения, он был там полновластным хозяиномhe'd paid a big price for the said spread, and he was lord and master there sure enough (W. R. James)
scient.такие примеры, без сомнения, помогают, но и они упускают важный момент ...such examples help, no doubt, but they also miss a basic point about
scient.эта проблема могла, без сомнения, быть всесторонне исследована в ...this problem could, no doubt, be fully explored in