Subject | Russian | English |
Makarov. | безукоризненная организация | beautiful organization |
gen. | безукоризненная победа | flawless victory (bigmaxus) |
gen. | безукоризненная репутация | integrity (Kateh) |
archit. | безукоризненная симметрия | perfect symmetry (Sergei Aprelikov) |
econ. | безукоризненная теория | unassailable theory (A.Rezvov) |
chess.term. | безукоризненная техника эндшпиля | fine execution of technical endgames |
Makarov. | безукоризненная точность | pointed correctness |
hi-fi | безукоризненная точность воспроизведения | fidelity |
gen. | безукоризненная честность | sterling honour |
gen. | безукоризненно выглядящая женщина | impeccably groomed woman (т.е. безупречно одетая, с аккуратной прической и макияжем Taras) |
gen. | безукоризненно одетый мужчина | a faultlessly tailored man |
Makarov. | безукоризненно посадить самолёт | make a perfect landing |
gen. | безукоризненно правдивый человек | a man of perfect veracity |
gen. | безукоризненно правильный английский | the Queen's English (Yeldar Azanbayev) |
gen. | безукоризненно правильный английский язык | the King's English |
gen. | безукоризненно правильный английский язык | BBC English |
gen. | безукоризненно правильный литературный английский язык | Queen's English |
Makarov. | безукоризненно приземлиться | make a perfect landing |
math. | безукоризненно работать | function flawlessly |
cinema | безукоризненно сыграть | play to perfection (maystay) |
gen. | безукоризненно честный | thoroughly honest |
slang | безукоризненно чисто | spick and span |
gen. | безукоризненно чистый | dustless |
gen. | безукоризненно чистый | spotlessly clean |
fig.of.sp. | безукоризненно чистый | Dutch clean (о квартире, комнате plushkina) |
gen. | безукоризненно чистый | antiseptic |
gen. | безукоризненное исполнение | polished performance (роли и т. п.) |
sport. | безукоризненное исполнение | perfect execution |
gen. | безукоризненное исполнение | faultless performance |
logic | безукоризненное логическое мышление | flawless logical reasoning (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | безукоризненное произведение архитектуры | irreproachable piece of architecture |
Makarov. | безукоризненное произведение архитектуры | an irreproachable piece of architecture |
gen. | безукоризненное произношение | faultless pronunciation |
Makarov. | безукоризненное произношение, привитое в школе миссис Бленкинсоп | the true Attic pronunciation inculcated in Mrs. Blenkinsop's academy (T. Hamilton) |
gen. | безукоризненный по речи и поведению | smooth spoken |
gen. | безукоризненный по речи и поведению | smooth-spoken |
law | безукоризненный человек | irreproachable person |
media. | быть безукоризненным в каком-либо вопросе | be unblemished on an issue (bigmaxus) |
Makarov. | её безукоризненная причёска | her immaculate coiffure |
gen. | её исполнение было безукоризненным | it was difficult to fault her performance |
Makarov. | он безукоризненно говорит по-английски | his English is impeccable |
gen. | он безукоризненно говорит по-французски | he has a thorough command of French |
Makarov. | он безукоризненно честен | he is as straight as a die |
gen. | он безукоризненно честный человек | he is an honest man throughout |
Makarov. | он был одет безукоризненно | his dress was faultless |
gen. | он имеет репутацию безукоризненно честного человека | he has an excellent character for honesty |
Makarov. | он научился быть безукоризненно вежливым | he had learned to be irreproachably polite |
Makarov. | она была в своём безукоризненно аккуратном фартуке, на котором торчали два симпатичных, соблазнительных кармашка | she wore her neat apron, from the front of which perk out two smart, provoking-looking pockets |
Makarov. | она была одета просто, но с безукоризненным вкусом | she was dressed simply but faultlessly |
sport. | отличающийся безукоризненным выполнением упражнений | formful |
gen. | писатель, обладающий безукоризненным слогом | writer of great polish |
gen. | почти безукоризненный | near-perfect (Sergei Aprelikov) |
road.wrk. | привести покрытие в безукоризненно гладкое состояние | iron out the surface to smooth character |
road.wrk. | привести покрытие в безукоризненно гладкое состояние | iron out to smooth character |
road.wrk. | привести покрытие в безукоризненно гладкое состояние | iron out the surface to smooth character |
math. | работать безукоризненно | function flawlessly |
tech. | состояние безукоризненной работоспособности | top operating conditions |
Makarov. | у него безукоризненный вкус | his taste is second to none |
gen. | у него был безукоризненный вкус | his taste was unexceptionable |
gen. | у него не совсем безукоризненная репутация | his reputation is a trifle off colour |
gen. | у неё безукоризненная талия | she has nothing extra around her waist |
Makarov. | ходить в безукоризненных платьях | wear faultless dresses |
Makarov. | человек безукоризненной честности | man of probity |
Makarov. | человек безукоризненной честности | a man of probity |
gen. | человек с безукоризненными манерами | thoroughbred |
slang | честный человек особенно политический деятель, чьё поведение безукоризненно | Mr. Clean |