Russian | English |
Ассоциация информационных технологий, телекоммуникационной и электронной промышленности | Information Technology Telecommunications and Electronics Association (Johnny Bravo) |
бумажные и электронные носители информации | physical and electronic media (Alex_Odeychuk) |
в электронной форме | in an electronic form (Johnny Bravo) |
Всемирная федерация центров электронной торговли | World Trade Point Federation (OSSIPOV) |
выполнено методом электронной обработки данных | EDP-supported (способ обработки / подготовки документа, при котором не требуется оригинальная подпись yevsey) |
давать возможность торговать с помощью электронных средств | enable to trade electronically |
держать кого-л. в курсе дела по электронной почте | keep smb updated by e-mail |
дополнительное электронное письмо | follow-up e-mail |
Единообразный закон об электронных сделках | Uniform Electronic Transactions Act (1999 года Nyufi) |
зарегистрировано в электронной форме | electronically filed (встретилось в форме ежегодной регистрации компании в штате Джорджия Ася Кудрявцева) |
информация в устной, электронной и печатной форме | verbal, electronic and hard copy communication (translator911) |
информировать по электронной почте | keep smb updated by e-mail |
использование электронного устройства для остановки видеомагнитофона при передаче рекламы или другого нежелательного материала | zapping |
кафедра электронной торговли и управления информацией | Department of E-commerce and Information Management (Alex_Odeychuk) |
Квантовая электронная подпись | Quantum digital signature (MiaWallace) |
Кодекс поведения в электронной промышленности | Electronic Industry Code of Conduct (translator911) |
комплекс приложений для электронного бизнеса | EBS (e-business suite Georgy Moiseenko) |
межбанковская электронная система передачи информации и совершения платежей | SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications) |
Международная межбанковская электронная система платежей | Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications (СВИФТ; SWIFT) |
миниатюрный электронный калькулятор | hand-held electronic calculator |
на бумажном носителе или в электронной форме | hard or soft copy (ask.com Lena Nolte) |
нежелательная электронная почта | spam (Alexander Matytsin) |
обратиться к электронной версии | refer to electronic version |
ответное электронное письмо | follow-up email (alexsokol) |
ответное электронное сообщение | follow-up email (alexsokol) |
отвечать на электронную почту | respond to e-mail (ART Vancouver) |
отвечать на электронные сообщения | respond to e-mail (ART Vancouver) |
перевод бумажных документов в электронную форму | document conversion (Alex_Odeychuk) |
перевод бумажных документов в электронную форму | conversion of paper documentation into the electronic format (Alex_Odeychuk) |
перевод документов в электронную форму | document conversion (говоря о документах на бумажных носителях Alex_Odeychuk) |
переход на электронные каналы доставки | digitalization (Alex_Odeychuk) |
по электронной почте | using e-mail facilities (Also we are ready to discuss the possibility to work with requests and confirmation using e-mail facilities Johnny Bravo) |
подтверждение по электронной почте | e-mail confirmation (Johnny Bravo) |
последующее электронное письмо | follow-up e-mail |
проблема спама в электронной почте | problem of e-mail spam (рекламы, принудительно рассылаемой большому числу абонентов электронной почты) |
продавать электронным путём | sell through the internet |
продавать электронным путём | sell over the internet |
продавать электронным путём | sell via the internet |
продавать электронным путём | sell electronically |
Публикация информации в печатных и электронных СМИ | Cross media publishing (Alexander Oshis) |
путём электронного письма | by e-mail (Johnny Bravo) |
путём электронной передачи | by electronic transmission (traductrice-russe.com) |
редактирование с помощью электронных средств | electronic editing |
с электронным управлением | electronically operated |
Сеть предоставления электронной информации для инвесторов | EDINET (в Японии aptr) |
сигнатура электронной цифровой подписи | electronic signature manifestation (В состав дополнительной информации, включенной в сигнатуру электронной цифровой подписи, должны входить: дата и время её установления; информация, содержащая сведения о сертифицирующем центре, выпустившем в обращение сертификат на данную электронную цифровую подпись; наименование средств ЭЦП, с которыми используется данная подпись; сведения о владельце закрытого ключа. Комментарий к Федеральному закону "Об электронной цифровой подписи" Часть 2 AndersonM) |
система межведомственного электронного документооборота | system of interdepartmental electronic document flow (Пан) |
система электронного обмена | electronic messaging system (Alexander Matytsin) |
система электронного перевода средства без использования бумажных носителей информации | electronic funds transfer systems |
система электронной связи | electronic messaging system (Alexander Matytsin) |
система электронной связи ФРС США | Fed wire |
система электронной торговли | electronic trading system (Rori) |
система электронных платежей | electronic funds transfer |
система электронных платежей в пункте продажи | electronic funds transfer at point of sale terminal (EFTPOS terminal) |
скрытая копия электронного сообщения | blind copy (о которой не знают другие получатели этого сообщения) |
согласие на использование электронной подписи и ведение электронной документации | electronic record and signature disclosure (JamesMarkov) |
сокращать количество электронной почты | reduce e-mails |
сообщении электронной почты с подтверждением | e-mail confirmation (Johnny Bravo) |
средства электронной цифровой подписи | software and hardware tools for execution of electronic signature functions (Moonranger) |
ссылаться на что-л. в электронной почте | mention smth in e-mails |
терминал системы электронных платежей в пункте продажи | EFTPOS terminal (electronic funds transfer at point of sale terminal) |
уменьшать количество электронной почты | reduce e-mails |
упоминать на что-л. в электронной почте | mention smth in e-mails |
ускорить внедрение электронных приложений в бизнес | accelerate disruption of digital applications into the business (Alex_Odeychuk) |
фирменный электронный адрес | branded e-mail account (Alexander Matytsin) |
электронная версия документа | electronic version (of document gart) |
электронная квитанция | e-receipt (smovas) |
электронная коммерция | selling over the Internet |
электронная копия | soft copy (документа Халеев) |
электронная обработка данных | EDP (electronic data processing) |
электронная обработка текстов | electronic word processing (EWP) |
Электронная передача документов | Electronic document transmissions (EDT AlexeyBublic) |
электронная почта становится усложнённой | e-mail gets sophisticated (электронная почта приобретает все больше функций) |
электронная сеть поставщиков | E-supply chain (цепочка, сеть поставщиков, действующих в рамках системы электронного бизнеса. Johnny Bravo) |
электронная система заключения и подтверждения сделок на вторичном еврооблигационном рынке | Trax (AIBD Trade Matching System) |
электронная система межбанковских клиринговых расчётов | Clearing House Interbank Payment System (США, CHIPS) |
электронная система межбанковских клиринговых расчётов | CHIPS (США, Clearing House Interbank Payment System) |
электронная система резервирования мест | electronic seat-reservation system |
электронная система торговли ценными бумагами | electronic trading system (ELECTRA) |
электронная система учёта | electronic account system (Vetrenitsa) |
электронная справка | digital certificate (Johnny Bravo) |
электронная торговая площадка | e-commerce site (Phyloneer) |
электронная торговая система | electronic trading system (Rori) |
электронная фирма | electronic firm (dimock) |
электронная форма | computer-generated form (Alexander Matytsin) |
электронное государство | e-government (vikavikavika) |
электронное информационное хранилище | Electronic Data Warehouse (Alina Barrow) |
электронное оповещение | operational email (Alice Volkov) |
электронное письмо с подтверждением | e-mail confirmation (Johnny Bravo) |
электронное письмо с уведомлением | e-mail confirmation (Johnny Bravo) |
электронное управление | e-government (Alex_Odeychuk) |
электронные деньги | e-currency (wikipedia.org Denis Lebedev) |
электронные деньги | e-money (wikipedia.org Denis Lebedev) |
электронные деньги | electronic currency (wikipedia.org Denis Lebedev) |
электронные деньги | digital money (wikipedia.org Denis Lebedev) |
электронные деньги | cyber currency (wikipedia.org Denis Lebedev) |
электронные деньги | electronic money (wikipedia.org Denis Lebedev) |
электронные изделия | electronic items |
электронные налоги | E-taxes (оформление и оплата налогов через информационные сети. Например, системы, позволяющие заполнять и отправлять через интернет налоговые декларации Johnny Bravo) |
электронные носители информации | electronic media (Alex_Odeychuk) |
электронные приборы | electronic items |
"электронные решения" | E-solutions (широкий спектр действий по получению информации, её обработке, поддержке взаимных коммуникаций и отображению процессов, связанных с принятием решений Ying) |
электронный адрес контактного лица | POC Email address (Johnny Bravo) |
электронный аукцион | electronic auction (Alexander Matytsin) |
электронный бухгалтерский учёт | electronic bookkeeping |
электронный бухгалтерский учёт | electronic accounting |
электронный бюллетень | e-bulletin (molal) |
электронный документ | electronic record (в отличие от "hard copy record" translator911) |
электронный документооборот | electronic workflow (контекстный перевод translator911) |
электронный информационный бюллетень | eNewsletter (Амбарцумян) |
электронный кошелёк | digital wallet (wikipedia.org Denis Lebedev) |
электронный мусор | spam (Alexander Matytsin) |
электронный расходомер | commercial meter |
электронный сервис | E-service (все виды услуг и сервиса, оказываемые с помощью электронных средств Johnny Bravo) |
электронный телефонный справочник | electronic telephone directory |
электронный тендер | E-tender (проведение в рамках электронного бизнеса тендера на покупку различных товаров, работ и услуг, когда имеется один покупатель и много продавцов Johnny Bravo) |
электронным сообщением | by email transmission (Alexander Matytsin) |