DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Librarianship containing Часть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
активная часть фондаactive part of the library collection
аннотация, раскрывающая часть содержанияpartial contents note
восьмая часть цицерной круглойeight-to-pica
вступительная часть книги без пагинацииintermediate unpaged matter
выбрасывать часть произведенияkill
двенадцатая часть цицерной круглойtwelve-to-pica
задняя часть обложкиback cover
заключительная часть литературного произведенияtail
закруглённая часть буквыbowl (напр., в буквах В, Р, R)
малоиспользуемая часть фондаlittle-used collection
неиспользуемая часть фондаunused collection part
нижняя часть корешка книгиtail
обозначение, каждая составная часть которого показывает принадлежность предмета к определённому ряду и последовательность в немbivalent symbolism (Кордонье)
общая часть сводного описанияcommon part of union description (устар.)
основная часть записиmain part of record
пассивная часть фондаinactive part of the collection
переносить часть слова на другую строкуoverrun
подписка на выборочную часть изданияspectral subscription
слово, часть которого перенесена на следующую строкуdivision word
составная часть предмета, которая выведена целиком из одного основного классаphase (Ранганатан)
страницы, непосредственно предшествующие за титульным листом, содержащие часть сведений, даваемых на титульном листеoverflow of title page (Ранганатан)
страницы, непосредственно следующие за титульным листом, содержащие часть сведений, даваемых на титульном листеoverflow of title page (Ранганатан)
футляр для книги, одна часть которого вставляется в другуюdouble slipcase
характерная часть заглавияcatchword title
характерная часть заглавияcatch title
часть документаpart of document
часть издания, опубликованная до выхода его в целомpreprint
часть издания, опубликованная до выхода его в целомpre-print
часть книги без пагинацииunpaged matter
часть книги, перепечатанная с изменениями взамен изъятого текстаcancel
в классификации часть, которая не может быть отделена от своего целого без потери индивидуальностиcomponent (Викери)
в классификации часть, не отделимая от целого без утраты своей индивидуальностиorgan (Викери)
часть помещения, отделенная для служебного пользованияstaff enclosure (напр., в читальном зале)
часть страницы, заключенная в рамкуbox
часть фонда с наиболее высокой обращаемостьюmost widely circulated paret of the collection
часть форзаца, приклеиваемая к крышке переплетаpaste down (ends)
часть форзаца, приклеиваемая к крышке переплетаpaste down ends
часть форзаца, приклеиваемая к крышке переплетаouter end-paper
часть форзаца, приклеиваемая к оборотной стороне крышки переплетаboard paper
часть хранилища, отведённая для газетnewspaper stack
часть шифра, содержащая условное обозначение конкретной книгиbook number (авторский знак, порядковый номер тома и т.п.)
часть шифра, содержащая условное обозначение конкретной книгиbook mark (авторский знак, порядковый номер тома и т.п.)
часть электронного ресурсаpart of electronic resource