DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing Франции | all forms | exact matches only
RussianEnglish
американская политика в отношении ФранцииUS policy vis-a-vis France
боюсь, что Германия и Франция могут создать агрессивную коалицию в Европе, не пригласив в эту коалицию ВеликобританиюI fear that Germany and France might "gang-up" in Europe without Britain
Британия и Франция выразили своё несогласие с предложениемBritain and France have expressed disagreement with the proposal
быть на гастролях во Францииbe on a tour abroad in France
быть родом из Францииbe of French ancestry
в этой части Франции в изобилии имеются безопасные пляжи и приятный климатthis area of France has an abundance of safe beaches and a pleasing climate
во Францииin France
во Франции не было общественного доверия, не было общности интересовin France there was no public credit, no communion of interests
во Франции окна-розетки поначалу делались под округлыми аркамиin France the rose was first put under a circular arch
во Франции первым против принципов деспотии выступил Вольтерin France the first enemy of the principles of despotism was Voltaire
Вольтер был первым из тех, кто сделал популярной во Франции философию НьютонаVoltaire was the first who popularized in France the philosophy of Newton
второй доклад был о реках Францииthe second paper was on the rivers of France
второй доклад был о реках Францииsecond paper was on the rivers of France
высадить войска во Францииland troops in France
гастролировать во Францииbe on a tour abroad in France
главные реки Францииthe chief rivers of France
главные реки Францииchief rivers of France
граница Италии с ФранциейItaly's French frontier
граница между Францией и Италиейthe frontier between France and Italy (Примечание. Более предпочтительно выражение France’s Italian frontier)
Джим решил махнуть во Францию на пару днейJim decided to skip across to France for two days
жезл маршала Францииthe truncheon of a Marshal of France
жители Франции были фанатичными католикамиthe populace of France were fanatically catholic
завод был построен совместно Францией и Германиейthe plant was built jointly by France and Germany
здешний климат похож на климат Францииthe climate here is like that of France ("that" заменяет сущ. во избежание его повторения)
знатные дома Францииthe great houses of France
история Францииthe history of France
как многие студенты, я объехал Францию автостопомlike many students I had thumbed my way through France
как принято во Францииafter the mode of France
Кале служило входными воротами во ФранциюCalais served as a key to France
капитан сборной Франции был удалён с поляthe French captain got his marching orders
Ла-Манш отделяет Англию от Францииthe Channel severs England from France
Ла-Манш отделяет Англию от Францииthe Channel severs England and France
морские резерваты во Францииmarine nature reserves in France
мужское население Францииthe manhood of France
мы хотели поехать во Францию, но передумалиwe were going to France but we changed our minds
на закате своей жизни он работал в основном над историей Францииhe spent most of his twilight years working on a history of France
намерения Францииdesigns of France
население Франции было фанатичными католикамиthe populace of France were fanatically catholic
обведите на карте Францию красным карандашомoutline France on this map with a red pencil
он завтра уезжает во Франциюhe is off to France tomorrow
он покинул Британию ради солнечного юга Францииhe left Britain for the sunnier climes of Southern France
он приехал из Францииhe came out of France
он решил махнуть во Францию на пару днейhe decided to skip across to France for two days
она была членом сестринской общины в северной Францииshe is a member of a sisterhood in northern France
она обычно проводила осень с друзьями на юге Францииshe used to spend her autumns with friends in southern France
она представляла Францию на Олимпийских Играхshe represented France in the Olympic Games
она родилась в Германии, но сейчас постоянно живёт во Францииshe is German by birth but is now a French citizen
основные реки Францииmain French rivers
перебрасывать войска из Великобритании во Франциюtransport troops from Great Britain to France
перевезти свою семью во Франциюtransplant family to France
переселить свою семью во Франциюtransplant family to France
период консульства во Францииthe Consulate (1799-1804 гг.)
плыть вдоль берегов Францииsail along the French coast
поездка из Франции в Австралию и обратно стоит очень дорогоthe round trip from France to Australia is very expensive
поехать во Франциюgo to France
попытав счастья во Франции и Германии, он осел в Голландииafter trying his fortune in France and Germany, he eventually settled in Holland
появляться на юге Францииappear in the south of France
Президент Франции наградил орденом Почётного легиона семерых ветеранов войныthe President of France conferred the Legion of Honour on seven war veterans
резиденция президента ФранцииElysee
родом из Францииancestry of French
у берегов Францииoff the French coast
у него была пылкая любовная история во Францииhe had a torrid love affair in France
у него сегодня гость из Францииhe has a visitor from France today
увезите её во Франциюwaft her hence to France
уроженец Юга Францииnative of Southern France
Филипп IV был настоящей чумой для ФранцииPhilippe IV was the pest of France
франций соединенияfrancium compounds
Французская революция превратила Францию из монархии в республикуthe French Revolution changed France from a monarchy to a republic
Шотландия впервые стала считаться нахлебницей ФранцииScotland was for the first time treated as hanger-on of France
это находит покупателя во Францииthis appeals to the French market
это хлынуло во Францию через Авиньонit invaded France by way of Avignon
это хорошо идёт во Францииthis appeals to the French market
этот новый метод впервые был разработан во Францииthe new technique was pioneered in France