Russian | English |
академическая живопись как направление искусстве постепенно утратила свои позиции к концу 19 века, но практика изображения академических фигур полностью никогда не отвергалась | as the art academies gradually lost their prestige towards the end of the 19th century, although the practice of making academy figures has never been entirely abandoned |
английский король Артур несколько призрачная фигура | the English king Arthur is a somewhat shadowy figure |
английский король Артур – это довольно таинственная фигура | the English king Arthur is a somewhat shadowy figure |
в окончательном списке её можно считать символической фигурой | you described her as the token woman on the shortlist |
в тумане виднелись неясные очертания какой-то фигуры | shape loomed through the mist |
в тумане виднелись неясные очертания какой-то фигуры | a shape loomed through the mist |
в этой фирме вице-президент был важной фигурой | the vice-president really figured in the company |
ведущая фигура в сталелитейной промышленности | leading name in steel industry |
влиятельная фигура | archon |
воздушная фигура | aeriform figure |
вырезать женскую фигуру из камня | chisel the figure of a woman out of stone |
вычерчивать фигуры на | draw figures upon something (чем-либо) |
геометрическая фигура | figure |
геометрические фигуры | geometrical figures |
геометрические фигуры | geometrical |
геометрические фигуры, образованные отрезками прямых | Manhattan geometry |
геометрические фигуры удачно расположены | the figures are well grouped |
геометрические фигуры хорошо расположены | the figures are well grouped |
геральдические фигуры | armorial bearings |
гибкая фигура | willowy |
гипотетические фигуры | figures in perspective |
делать набросок чьей-либо фигуры | sketch someone's figure |
дендритная фигура | dendritic pattern |
деревянная фигура индейца | cigar-store Indian (у входа в табачную лавку) |
древовидная фигура | tree pattern |
его фигура и поведение выражали сомнение | his body and demeanour expressed distrust |
едва различимые в тумане фигуры | indistinct figures in the fog |
её фигура начала округляться | her figure was beginning to round out |
её фигуру ещё не тронуло время | her figure had no suggestion to age about it |
женственная фигура | womanly |
запереть фигуру | pin a piece (шахматы) |
из тени возникла фигура человека | shape of a man materialized out of shadows |
из тени возникла фигура человека | the shape of a man materialized out of the shadows |
из этого камня он вырезал женскую фигуру | he chiselled the figure of a woman out of that rock |
из этого камня он вырезал женскую фигуру | he chiselled that rock into the figure of a woman |
иметь хорошую фигуру | have a good figure |
интерференционная фигура | interference pattern |
интерференционные фигуры | interference figures |
искусно вырезанные фигуры из дерева | curious cuttings in wood |
коматическая фигура | comatic pattern |
конгруэнтные фигуры | identical figure |
конгруэнтные фигуры | identic figure |
коноскопическая фигура | interference pattern |
крой платья подчёркивал достоинства её фигуры | the dress was cut to show her figure to (good) |
метод порошковых фигур | powder figure method |
миелиновая фигура | myelin form |
Микеланджело был одной из величайших фигур эпохи Возрождения | Michelangelo was one of the great figures of the Renaissance |
на чердаке он нашёл старые шахматы, однако две фигуры были потеряны | he found an old chess set in the attic, nut two of the pieces were missing |
над толпой возвышалась странная фигура | strange figure rose from among the crowd |
над толпой возвышалась странная фигура | a strange figure rose from among the crowd |
обнажённая фигура | the nude |
он был заметной фигурой в театральной жизни | he was an imposing figure on stage |
он заново нарисовал фигуру, но она никак не выходила | he repainted the figure, but it wouldn't come well |
он медленно и внимательно рассмотрел её фигуру, одежду и лицо | he perused her person, her dress and her countenance |
он называл её Толстушкой и отпускал всякие замечания относительно её фигуры | he called her Fatty and passed remarks about her figure |
он подгонит платье по вашей фигуре | he can fashion the dress to your figure |
он пожертвовал фигуру, чтобы иметь возможность атаковать | he sacrificed a piece to be able to attack |
он представлял собой жалкую фигуру | he cut a poor figure |
он становился всё более неуместной фигурой на политической арене | he has become an increasingly inconsequent figure on the political scene |
он увидел приближавшуюся ко нему фигуру | he saw a figure approaching |
она гордилась своей фигурой | she was pluming herself on her figure |
она, конечно, была господствующей фигурой в политике | she certainly was a dominating figure in politics |
она подогнала платье точно по моей фигуре | she fitted my dress tight to my figure |
пальто свободно болтается на фигуре | the coat hangs loosely |
пейзаж с человеческими фигурами | peopled landscape |
платье подогнали по её фигуре | the dress was shaped to her figure |
"подгонка по фигуре" | alteration |
пожертвовать фигуру | sacrifice piece (шахматы) |
порошковая фигура | Bitter pattern |
порошковая фигура | magnetic powder pattern |
порошковые фигуры | magnetic powder patterns |
построить геометрическую фигуру | construct a geometrical figure |
пояса придают фигуре стройный вид и скрадывают живот | the girdles keep the figure controlled eliminating the protruding tummy |
представление объёмных фигур в виде прямых отрезков и точек перегиба | wire frame representation |
представление фигуры в виде внешних поверхностей | boundary representation |
пригонка по фигуре | fitting (одежды) |
пририсовать наскоро несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном виде | rough in one or two figures to give some idea of a finished drawing |
пылевые фигуры | dust patterns |
различить неясную фигуру в тумане | make out a dim figure through the mist |
различить неясную фигуру сквозь туман | make out a dim figure through the mist |
размер для стандартной фигуры | standard fitting |
размер для стандартной фигуры | standard |
расписывать геральдическими фигурами | emblazon |
расплывшаяся фигура | lardy figure |
расположение фигур | plant of figures |
расположение фигур | plant of figure |
расположение фигур на картине | the grouping of the figures in a picture |
расположение фигур на картине | grouping of the figures in a picture |
ряд серых безликих фигур | row of grey faceless figures |
ряд серых безликих фигур | a row of grey faceless figures |
самые крупные фигуры в вооружённых силах | the top of the military establishment (страны) |
симметричная фигура | symmetric figure |
симплексная фигура | simplex figure |
следить за фигурой | watch one's figure |
сохранять фигуру | keep one's figure |
стройная фигура | willowy |
сшить пальто по фигуре | shape a coat to the figure |
Сэр Чарльз был заметной фигурой в высшем обществе | Sir Charles was a notable figure in swagger society |
та, у которой необычайно красивая фигура, та, что необычайно хорошо сложена | she of the incredibly agreeably figure |
тождественные фигуры | identical figure |
тождественные фигуры | identic figure |
тонкая фигура | airy figure |
точно по фигуре | a fit |
точно по фигуре | fit |
у меня отличная фигура. Я могла бы стать манекенщицей, если бы захотела | I'm well made all right. I could go for a model if I wanted. |
у него великолепная фигура атлета | he has a wonderfully athletic body |
у него хорошая фигура | he has a well-developed figure |
у него хорошая фигура | he has a fine figure |
у неё великолепная фигура | she has got a fabulous figure |
у неё округлилась фигура | she has rounded out |
у неё округлённая фигура | she has a well-rounded figure |
у неё хорошая фигура | she has a good figure |
убрать политическую фигуру | remove figure |
убрать фигуру | remove figure |
усечённая параллельными плоскостями часть фигуры | frustum |
установка для формования полых шоколадных фигур | chocolate hollow goods plant |
фигура без корсета | uncorseted figure |
фигура без корсета | an uncorseted figure |
фигура Биттера-Акулова | powder pattern |
фигура Биттера-Акулова | Bitter pattern |
фигура Биттера-Акулова | magnetic powder pattern |
фигура Земли | figure of the Earth |
фигура Земли | figure of Earth |
фигура разъедания | etch pit |
фигура рассеяния | scattering pattern |
фигура роста | growth pattern |
фигура-симплекс | simplex figure |
фигура, топологически эквивалентная прямоугольнику | topological rectangle |
фигура травления | etch pit |
фигура у неё дай бог! | she has a terrific figure! |
фигура у неё дай бог! | she has a superb figure! |
фигура у неё далека от совершенства | her figure is far from perfect |
фигура у неё подкачала | her figure is far from perfect |
фигура удара | percussion pattern |
фигуры Биттера | Bitter figures |
фигуры, возникающие в ледяных кристаллах при внутреннем плавлении за счёт поглощаемой лучистой энергии | figures formed in ice crystals through internal melting by absorbed radiation |
фигуры Лиссажу | Lissajous patterns |
фигуры Лиссажу | Lissajous figure |
фигуры равновесия | equilibrium figures |
фигуры удачно расположены | the figures are well grouped |
фигуры Хладни | Chladni pattern |
фигуры Хладни | Chladni figures (в дефектоскопии) |
формовочная машина для пустотелых шоколадных фигур | chocolate hollow molding machine |
хорошая фигура | regular figure |
центральная фигура | central |
шрифтовые знаки для печатания шахматных фигур | checkers |