DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing Федеральный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
агент федеральной службыfederal agent
акт федеральной властиfederal action
аннотированный свод федеральных законовFederal Code Annotated
апелляционный суд по федеральному округуcourt of appeals for the federal circuit (Alex_Odeychuk)
Апелляционный суд США по федеральному округуU.S. Court of Appeals for the Federal Circuit (Leonid Dzhepko)
апелляционный суд федерального округаCourt of Appeals for Federal Circuit
апелляционный федеральный судьяappellate federal judge (Alex_Odeychuk)
арест в связи с нарушением федерального уголовного законодательстваarrest for federal crime
арестовать в связи с нарушением федерального законодательстваarrest federally (уголовного)
атторней федерального округаcircuit attorney
в доход федерального бюджетаto the federal budget (в контексте: взыскать госпошлину в доход федерального бюджета Leonid Dzhepko)
в порядке, предусмотренном федеральными законамиin the procedure prescribed by the federal laws (Andrew052)
в связи с несоответствием Десятой поправке к Конституции США признать федеральный закон неконституционным частичноinvalidate a portion of a federal law for violating the Tenth Amendment (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
в соответствии с Федеральным законом США ¹ 2257, Капитул 18 Свода законов СШАaccording to 18 USC 2257 US Federal Law (Leonid Dzhepko)
в соответствии с Федеральным законом США № 2257, Капитул 18 Свода законов СШАaccording to 18 USC 2257 US Federal Law (Leonid Dzhepko)
версия обвинения в федеральном судеGovernment's theory
верховенство федеральной власти над властями штатовnational supremacy
Верховный Федеральный СудSupreme Federal Court (CNN Alex_Odeychuk)
Вестник федерального законодательстваFederal Law Gazette (susana2267)
вопрос, относящийся к федеральной компетенцииfederal question
вопрос, относящийся к федеральной юрисдикцииfederal issue (plushkina)
вопрос федерального праваmatter of federal law (Alex_Odeychuk)
вопрос федеральной конституцииfederal constitutional question
вторая серия сборника судебных решений федеральных апелляционных судов СШАFederal Reporter, Second Series
вторая серия сборника судебных решений федеральных апелляционных судов СШАFederal Reporter
выборы в федеральные органыnational election
выборы в федеральные органыfederal election
Высокий суд федерального округа КолумбияSuperior court of the District of Columbia
Генеральный федеральный прокурор МексикиMexican Federal Attorney-General (Alex_Odeychuk)
германский федеральный законGerman federal law (igisheva)
глава федеральной исполнительной властиnational executive
Главное управление Федеральной регистрационной службыDirectorate General of the Federal Registration Authority (Steve Elkanovich)
голосование на выборах федеральных должностных лицfederal voting
голосование на выборах федеральных должностных лицfederal vote
гражданский процесс в системе федеральных судовfederal lawsuit (CNN Alex_Odeychuk)
Дальневосточное межрегиональное отделение Российского фонда федерального имуществаFar Eastern Interregional Department of the Russian Federal Property Fund (Leonid Dzhepko)
дело федеральной юрисдикцииfederal case
доктрина преимущества федерального законодательства над судебными решениями штатаdoctrine of conflict preemption (Американская юридическая практика, применяется при рассмотрении дел в судах штатов miker1980)
доктрина преимущества федерального законодательства над судебными решениями штатаdoctrine of conflict preemption
должность федерального судьиfederal judgeship (Washington Post Alex_Odeychuk)
донос федеральным властямfederal information (о совершении преступления)
Единый федеральный реестр сведений о банкротствеUnified Federal Bankruptcy Register (Leonid Dzhepko)
журнал ассоциации адвокатов федерального округа КолумбияJournal of the Bar Association of the District of Columbia
журнал федеральной ассоциации адвокатовFederal Bar Association Journal
за исключением случаев, предусмотренных федеральными законами, except where the federal laws contemplate otherwise (Andrew052)
за исключением случаев, предусмотренных федеральными законами, except for the cases contemplated by the federal laws (Andrew052)
за исключением случаев, установленных федеральными законамиexcept as otherwise specifically provided by federal laws. (OLGA P.)
заключение Федерального автономного учреждения "Главное управление государственной экспертизы"State Expertise approval (Александр Стерляжников)
заключённый, бежавший из федерального реформаторияfederal fugitive
заключённый, бежавший из федеральной тюрьмыfederal fugitive
заключённый, бежавший из федеральной тюрьмы или из федерального реформаторияfederal fugitive
заключённый федеральной тюрьмыfederal prisoner
Закон о деликтных требованиях к федеральным органам властиFederal Tort Claims Act (Stas-Soleil)
Закон о нарушениях законных прав федеральными органамиFederal Tort Claims Act (A federal law that makes the U.S. government liable for damages in tort, waiving sovereign immunity except in specific cases zazy)
Закон о финансовых директорах и федеральной финансовой реформеChief Financial Officer and Federal Financial Reform Act (США wikipedia.org 'More)
Закон о финансовых директорах и федеральной финансовой реформеCFO Act (США wikipedia.org klabukov)
Закон США о федеральной земельной политике и управленииFederal Land Policy and Management Act (1976 года Leonid Dzhepko)
законный приказ федерального судаlegitimate federal court order (Alex_Odeychuk)
западный федеральный судебный районWestern District
защита в федеральном судеfederal defence
защита на основе положений федерального праваfederal defence
заявление об обвинении в преступлении федеральным властямfederal information
заявление с изложением обоснования федеральной юрисдикцииjurisdictional statement (представляется апеллянтом)
зона деятельности федеральных властейfederally impacted area
зона деятельности федеральных властейfederally impacted archdeacon
избираемый на выборах в федеральные органыfederally elective
избираемый на выборах в федеральные органыnationally elective
имеющий избирательные права на выборах в федеральные органыfederally elective
имеющий избирательные права на выборах в федеральные органыnationally elective
иск на основе федерального праваfederal claim
исправительные меры по федеральному законодательствуfederal corrections
канцелярия федерального канцлераFederal Chancellor's Office (ФРГ Andrey Truhachev)
компенсация федеральными властямиfederal reimbursement
лицо, подавшее заявление об обвинении федеральным властямfederal informant
лицо, скрывавшееся от правосудия федеральной юрисдикцииfederal fugitive
Международный Арбитражный суд Федеральной палаты экономики АвстрииVIAC (International Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic Chamber Homer110285)
Межрайонная инспекция Федеральной Налоговой Службы РоссииInter-District Inspectorate of the Federal Tax Service of the Russian Federation (ROGER YOUNG)
надзор со стороны федеральных органовfederal supervision
нарушение федерального права в области гражданских правviolation of federal civil rights law (financial-engineer)
немецкий федеральный законGerman federal law (igisheva)
Немецкое федеральное агентство по борьбе с картелямиGerman Federal Cartel Office (FCA фас.рф Leonid Dzhepko)
неофициальное обозначение федерального районного суда, когда он осуществляет юрисдикцию по морским деламInstance court (кроме призовой)
Номер федерального грантаFederal grant number (russian-translation-pros.com aldrignedigen)
норма права штата, возведённая в норму федерального праваfederally evolved rule
норма федерального праваfederal regulation
норма федерального праваfederal provision
обвинение в преступлении по федеральному уголовному правуfederal charge
обвинение по нормам федерального уголовного и уголовно-процессуального праваfederal prosecution
обвинение со стороны федеральных властейfederal charge
обвинение федеральной властьюfederal charge
обеспечивать исполнение норм федерального праваenforce federal regulations (Alex_Odeychuk)
обеспечивать исполнение федеральных законовenforce federal statutes (Alex_Odeychuk)
объединять на федеральных началахfederate
объединяться на федеральных началахfederate
обыкновенный федеральный законcommon federal legislative act (vleonilh)
Окружной суд США по Северному федеральному судебному округу штата ИллинойсUnited States District Court for the Northern District of Illinois (Alex_Odeychuk)
окружной федеральный судьяdistrict federal judge (Alex_Odeychuk)
орган федеральной властиnational authority
орган федеральной властиfederal authority
орган федеральной службы судебных приставовcourt enforcement agency (Alex_Odeychuk)
организация, подчиняющаяся федеральному законодательствуfederally regulated entity (The Port of Vancouver is a federally regulated entity so you would have to sue the federal government. The City of Vancouver does not export coal and will probably want to join the suit. ART Vancouver)
органы Федеральной службы безопасности Российской Федерацииbodies of the Federal Security Service of the Russian Federation (Leonid Dzhepko)
ордер на арест, выданный федеральными властямиfederal arrest warrant
ордер на арест, выданный федеральными властямиnational arrest warrant
осведомитель на службе у федеральных властейfederal informant
осуждение за преступление, предусмотренное федеральным уголовным законодательствомfederal conviction
отбывать наказание по приговору федерального судаserve a federal sentence
ответчик в федеральном судеUnited States defendant
ответчик в федеральном судеfederal defendant
ответчик или подсудимый в федеральном судеUnited States defendant
ответчик или подсудимый в федеральном судеfederal defendant
Отдел Управления Федеральной миграционной службыDepartment of the Directorate of the Federal Migration Service (Leonid Dzhepko)
Отчёт о федеральных денежных операцияхFederal Cash Transactions Report (russian-translation-pros.com aldrignedigen)
передача на рассмотрение федеральной торговой комиссии вопросов об устранении недобросовестной конкуренцииtrade practice submittal
перечисленные правомочия федерального правительстваenumerated powers (в конституции США)
по федеральному правуunder the federal law (Washington Post Alex_Odeychuk)
подсудимый в федеральном судеUnited States defendant
подсудимый в федеральном судеfederal defendant
полномочия федерального правительства, косвенно вытекающие из конституцииimplied powers
полномочия федеральной властиfederal powers
Полномочный Представитель Президента в Центральном федеральном округеPresidential Plenipotentiary Envoy to the Central Federal District (Alex_Odeychuk)
получивший грамоту от федеральных властейfederally chartered
получить отказ в рекомендации о назначении на должность федерального судьиbe denied a federal judgeship (Washington Post Alex_Odeychuk)
помещать деньги в федеральные ценные бумагиfund federally
помещать средства в федеральные ценные бумагиfund federally
помещённый в федеральные ценные бумагиfederally funded
помощник федерального прокурораAssistant U.S. Attorney (Евгений Тамарченко)
помощник федерального прокурора СШАAssistant U.S. Attorney (Washington Post Alex_Odeychuk)
постановление федерального органаfederal regulation
постановление федеральной властиfederal authorization
посягательство со стороны федерального правительстваfederal encroachment (напр., на права, гарантированные Биллем о правах Alex_Odeychuk)
Правила производства в апелляционной инстанции федеральных судовFederal Rules of Appellate Procedure
право на неприкосновенность частной жизни, которое может быть защищено иском в федеральный судfederally enforceable right to privacy (Alex_Odeychuk)
право федерального органа выдать принудительную лицензию на использование изобретения, созданного с финансовой помощью этого органаmarch-in right
правомочия, вытекающие из комплекса правомочий федерального правительстваresulting powers (путем толкования)
правомочия, вытекающие из комплекса правомочий федерального правительстваresulting powers (путём толкования)
правомочия федеральной властиfederal powers
практика федеральных судовfederal jurisdiction
представитель федеральной администрацииfederal manager
Преступление, наказуемое по федеральному уголовному правуfederally-punishable crime
преступление по федеральному законодательствуcrime against the United States
преступление по федеральному уголовному правуfederal crime
преступление по федеральному уголовному правуfederal offence
преступная деятельность, выходящая за пределы штата и образующая состав федерального преступленияinterstate criminal activity
приговор федерального судаfederal sentence
приказ федерального судаfederal court order (Alex_Odeychuk)
приказ федерального судьиfederal judge's order (requiring that ... – о(б) ... Alex_Odeychuk)
применение федерального праваfederal enforcement
применять федеральное правоenforce federal law (в деятельности правоохранительных органов; интернет-издании Huffington Post Alex_Odeychuk)
принципы федерального административного праваprinciples of federal administrative law (Alex_Odeychuk)
проект федерального законаdraft federal law
производство в федеральном судеfederal action
процедура принятия федеральных законовprocedure for adoption of federal laws (ksuh)
процесс рассмотрения дел большим жюри федерального судаFederal Grand Jury Process (Andy)
пункт о верховенстве федерального права над правом штатовlaw of the land clause (статьи VI конституции США)
пункт о верховенстве федерального права над правом штатовsupremacy clause (пункт 2 статьи VI Конституции США)
пункт о супрематии, верховенстве федерального права над правом штатовsupremacy clause (пункт 2 статьи VI Конституции США)
работать помощником федерального судьиclerk for a federal judge (New York Times Alex_Odeychuk)
Рабочая группа по проблемам женщин в федеральных тюрьмахTask Force on Federally Sentenced Women (cyberleninka.ru dimock)
Раздел 21 Свода федеральных нормативных актов США, часть 121 CFR Part 1 (wikipedia.org Karavaykina)
разрешение или постановление федеральной властиfederal authorization
разрешение федеральной властиfederal authorization
реестр хозяйствующих субъектов, имеющих долю на рынке определённого товара в размере более чем 35 процентов или занимающих доминирующее положение на рынке определённого товара, если в отношении такого рынка федеральными законами установлены случаи признания доминирующим положения хозяйствующих субъектовFAS Register of Entities with a Market Share Exceeding 35% in the Relevant Market or with a Dominant Position on a Certain Market if Federal Laws have Established Cases of a Dominant Position of an Entity on the Relevant Market (Реестр ФАС gennier)
решение федерального органа властиfederal decision
решение федерального судаfederal judgement
решение федерального судаfederal decision
решение федерального судаfederal judgment
Российский Федеральный центр судебной экспертизы при Минюсте Россииthe Russian Federal Center of Forensic Science of the Ministry of Justice (РФЦСЭ; RFCFS enfsi.eu)
Российский фонд федерального имуществаRussian Federal Property Fund (Leonid Dzhepko)
Руководство для федеральных прокуроровUnited States Attorneys Manual (США Leonid Dzhepko)
сборник по вопросам федерального законодательстваFederal Rules Decisions
сборник ранних решений Федеральных судов СШАFederal Cases
сборник решений по апелляции, федеральный округ КолумбияAppeal Cases, District of Columbia
сборник решений Федеральных апелляционных судовFederal Reporter
сборник решений федеральных судовlaw reports
сборник решений федеральных судовfederal reports
сборник судебных решений Федеральных окружных судов и претензионного суда СШАFederal Supplement (U.S. Court of Claims)
Свод нормативных актов федеральных органов исполнительной власти СШАC. F. R. (сообщение V: multitran.ru Samura88)
Свод федеральных законов США, принятых КонгрессомUS code (Еще вариант: Собрание федерального законодательства США Kirsha)
Свод федеральных законоположенийCode of Federal Regulations (США; пример употребления русского термина в официальной печати: "В США создана солидная юридическая база, которая гарантирует обеспечение высокого материального и социально-правового статуса бывших военнослужащих и членов их семей. Ее основу, помимо конституции страны, составляют: свод законов США, свод федеральных законоположений, подзаконные акты – директивы, уставы, наставления". // Красная звезда: центральный печатный орган Министерства обороны Российской Федерации. – 2001. – 31 июля. Alex_Odeychuk)
свод федеральных нормативных актовcode of federal regulations
Свод федеральных нормативных актов СШАC.F.R. (lalera; или нормативных правовых/нормативно-правовых zhvir)
свод федеральных постановлений СШАCode of Federal Regulations
Свод федеральных предписанийCode of Federal Regulations (CFR) the codification of the general and permanent rules and regulations sometimes called administrative law) published in the Federal Register by the executive departments and agencies of the U.S. Federal Government D Cassidy)
сводная кодификация федерального законодательства США.USC (/legal-translation mazurov)
северный федеральный судебный округNorthern District
секретный федеральный апелляционный судsecret federal appeals court (англ. термин взят из статьи: Risen J., Lichtblau E. Court Affirms Wiretapping Without Warrants // The New York Times A13. Alex_Odeychuk)
секретный федеральный апелляционный судsecret federal appeals court (англ. термин взят из статьи: Risen J., Lichtblau E. Court Affirms Wiretapping Without Warrants // The New York Times A13. Alex_Odeychuk)
Сибирский федеральный округSiberian Federal District (Siberian Federal District (Russian: Sibirsky federalny okrug) is one of the eight federal districts of Russia. wiki Alexander Demidov)
система кредитования федеральными властямиWashington jawboning
Систематический сборник федеральных законовSystematic Compilation of Federal Legislation (Швейцарии Гера)
соблюдать нормы федерального праваadhered to federal law (Washington Post Alex_Odeychuk)
согласно федеральному законуunder the federal law (Washington Post Alex_Odeychuk)
содержание под стражей в федеральной тюрьмеfederal detention
содержащийся под стражей обвиняемый по нормам федерального уголовного праваfederal prisoner
соответствовать требованиям федеральных законоположенийcomply with federal regulations (Alex_Odeychuk)
соответствующие федеральные нормыapplicable federal regulations (LeonIV)
средний федеральный судебный округMiddle District
средство судебной защиты по федеральному правуfederal remedy
Суд по федеральным искам СШАU.S. Court of Federal Claims (Alex_Odeychuk)
судья федерального районного суда СШАUnited States District Judge
судья федерального судаfederal judge
сфера деятельности федеральных властейfederally impacted area
счёт Федерального казначействаFederal Treasury account (ВолшебниКК)
территория в подведомственности федерального органа властиfederal jurisdiction
тяжба в федеральном судеfederal litigation
уведомление Федерального реестраFederal Register Notice (Rada0414)
"Указатель ссылок Федерального законодательства" ШепардаShepard's Citations ("Указатель ссылок Федерального законодательства" Шепарда (США) появился в 1873 г. Он стал прототипом первого Указателя цитирования в науке – Science Citation Index (предшественника ресурса Web of Science). Основоположником внедрения и развития данного Указателя стал доктор Ю. Гарфилд, который в 1955 г. определил структуру и характеристики будущего первого указателя ссылок для естественнонаучной литературы benran.ru Dorian Roman)
уполномоченный при федеральном судеcommissioner (США)
Управление Федеральной антимонопольной службыOffice of the Federal Antimonopoly Service (Elina Semykina)
Управление Федеральной миграционной службыDepartment of the Federal Migration Service (по г. Москве – for Moscow Maldivia)
Управление Федеральной миграционной службы РоссииDirectorate of the Federal Migration Service of Russia (Konstantin 1966)
Управление федеральной службы безопасностиOffice of the Federal Security Bureau (Ann_of_Arc)
Управление Федеральной службы РФ по контролю за оборотом наркотиковFederal Drug Control Service of the Russian Federation (AlinaSych; Это скорее просто ФСКН, а если УФСКН то лучше написать Federal Drug Control Service Directorate/Department/Administration, кому как больше нравится xxАндрей Мxx)
условие получения средств федерального бюджетаcondition to the receipt of federal funds (Alex_Odeychuk)
участок государственной земли, переданной федеральной властью в собственность индейской семьеIndian allotment
№364-Ф3 "О внесении изменений в Федеральный закон "Об информации, информационных технологиях и о защите информации" и Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации"Federal Law No. 364-FZ of November 24, 2014, amending the Federal Law on Information, Information Technology and Information Protection and the Civil Procedure Code (Elina Semykina)
ФГУ "Федеральный институт промышленной собственности"federal service of industrial property (Анна Ф)
Федеральная антимонопольная службаFederal Antimonopoly Service (в России – бывшее Министерство антимонопольной политики РФ (AD) Leonid Dzhepko)
федеральная ассамблеяfederal assembly
федеральная властьnational authority
федеральная властьnational power
федеральная властьnational government
федеральная властьfederal establishment
Федеральная комиссия по рынку ценных бумагFederal Commission for the Securities Market (max hits mtconsult)
Федеральная компания по кредитованию жилищного строительстваFederal Home Loan Mortgage Corporation (= Freddie Mac (США) Leonid Dzhepko)
федеральная компенсацияfederal reimbursement
федеральная конституцияNational Constitution
Федеральная КорпорацияFederal Corporation (в Канаде; Федеральная корпорация имеет право действовать на территории всей Канады, подчиняясь, однако, провинциальным законам, в том числе и требованию получить лицензию на предпринимательскую деятельность или зарегистрироваться в данной провинции. Степанова Наталья)
федеральная легислатураnational legislature
федеральная легислатураfederal legislature
Федеральная нотариальная палатаthe Federal Notarial Chamber (cheeswrights.co.uk Claire from Koenig)
федеральная пересыльная тюрьмаfederal transfer center (dispatch.com MichaelBurov)
Федеральная пограничная служба Российской ФедерацииFederal Frontier Service of Russian Federation (Leonid Dzhepko)
федеральная полицияfederal enforcement
федеральная помощьnational assistance
Федеральная программа технического перевооружения и развития металлургии России на 1993-2000 гг. одобренная постановлением Правительства Российской Федерации от 24.01.94 г. N 41Federal technical re-equipment and development program for Russian metallurgy industry in 1993-2000, approved by the Enactment of the Government of the Russian Federation of 24.01.94 no. 41
окружная федеральная прокуратураUnited States Attorney's Office (Евгений Тамарченко)
Федеральная регистрационная службаFederal Authority for Registration of Property (из постановления Европейского Суда Alyona_S)
федеральная республикаfederal republic
Федеральная сетевая компанияFederal Grid Company (РАО ЕЭС России; Federal Grid Company, the national power distributor also known as FSK, said in a statement Tuesday that it had terminated the contracts to comply with federal government commission requirements on disclosing owners, including beneficiary owners.TMT Alexander Demidov)
Федеральная служба геодезии и картографииFederal Service for Geodesy and Cartography (РФ – Russia Leonid Dzhepko)
Федеральная служба исполнения наказанийFederal Service for the Execution of Sanctions (из документов European Committee for the Prevention of Torture xenga)
федеральная служба исполнения наказаний РоссииFederal Penitentiary Service of Russia (взято из официального сайта fsin.su sergiusz)
Федеральная служба охраныFederal Guard Service (lyrarosa)
Федеральная служба по аккредитацииthe Federal Service for Accreditation (ROSACCREDITATION; РОСАККРЕДИТАЦИЯ V.Sok)
Федеральная служба по борьбе с экономическими и налоговыми преступлениямиFederal Service for Economic and Tax Crimes (РФ Leonid Dzhepko)
Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзоруFederal Animal and Plant Health Inspection Service (felixina)
Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзоруFederal Agency for Veterinary and Phytosanitary Supervision (Россельхознадзор ernst_ilin)
Федеральная служба по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакамFederal Service for Intellectual Property, Patents and Trademarks (РФ – АД Leonid Dzhepko)
федеральная служба по надзоруfederal agency for the oversight (Alexander Demidov)
Федеральная служба по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследияFederal Agency for the Oversight of Mass Media, Telecommunications, and Protection of Cultural Heritage (Alexander Demidov)
федеральная служба по надзору в сфере связиFederal Service for Supervision of Communications (max hits Alexander Demidov)
Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникацийFederal Service for Supervision of Communications, Information Technology, and Mass Media Roskomnadzor (Роскомнадзор Elina Semykina)
Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (РоскомнадзорFederal Service for Supervision of Communications, Information Technology and Mass Media Roskomnadzor (gov.ru Elina Semykina)
Федеральная служба по надзору в сфере транспортаFederal Service for Supervision of Transport (wikipedia.org Elina Semykina)
Федеральная служба по надзору в сфере транспортаFederal Transport Oversight Service (АД ДВ Leonid Dzhepko)
Федеральная служба по тарифамFederal Service for Tariffs (Leonid Dzhepko)
Федеральная служба по тарифамFederal Tariffs Service (РФ. На официальном сайте службы: Federal Tariff Service. fstrf.ru Leonid Dzhepko)
Федеральная служба по труду и занятости РострудFederal Service for Labour and Employment Rostrud (rostrud.ru Elina Semykina)
Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзоруFederal Service for Ecological, Technological and Atomic Inspection (Ростехнадзор; РФ)
Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзоруFederal Service for Environmental, Technological and Nuclear Supervision (РФ Leonid Dzhepko)
Федеральная служба России по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакамFederal Service of Intellectual Property (Анна Ф)
Федеральная служба страхового надзораFederal Insurance Supervisory Authority (AD Eoghan Connolly)
Федеральная служба судебных приставовFederal Service of Court Bailiffs (ФССП ernst_ilin)
Федеральная служба судебных приставовFederal Bailiff's Service (Helga Tarasova)
Федеральная служба США по медиации и примирительным процедурамFMCS (Federal Mediation and Conciliation Service Ying)
федеральная служебная системаfederal judiciary
федеральная собственностьfederal ownership (ptraci)
"федеральная статья"federal articles (ст. IV конституции США, регулирующая отношения штатов между собой и отношения штатов с федерацией Право международной торговли On-Line)
федеральная статьяfederal article (ст. IV конституции США, регулирующая отношения штатов между собой и отношения штатов с федерацией)
федеральная субсидияfederal subvention (штатам)
федеральная субсидияfederal aid
федеральная судебная властьnational judiciary
федеральная судебная властьfederal judiciary
федеральная судебная системаnational judiciary
федеральная тюрьмаfederal prison
федеральная тюрьмаfederal penitentiary
федеральная тюрьма особо строго режимаfederal supermaximum-security prison (New York Times Alex_Odeychuk)
федеральная форма государственного устройстваnational form of government
Федеральная экономическая палатаFederal Economic Chamber (Австрия grafleonov)
Федеральная энергетическая комиссияFederal Energy Commission (в России Leonid Dzhepko)
федеральная юрисдикцияfederal jurisdiction
федерального подчиненияfederally governed (Е. Тамарченко, 10.04.2018 Евгений Тамарченко)
федеральное автономное управлениеindependent federal authority (Alexander Demidov)
Федеральное агентство железнодорожного транспортаFederal Railway Transport Agency (in Russia Leonid Dzhepko)
Федеральное агентство по государственным резервамFederal Agency for National Emergency Reserve (федеральный орган исполнительной власти, находящийся в ведении Министерства экономического развития и торговли Российской Федерации Занимается созданием материальных резервов необходимых на случай стихийных действий и вооруженных конфликтов. wiki Alexander Demidov)
Федеральное агентство по делам молодёжиFederal Agency for Youth Affairs (in Russia; Last week, hackers published private e-mails suggesting embarrassingly lavish spending by Federal Agency for Youth Affairs chief Vasily Yakemenko, widely despised by the opposition for founding Kremlin-friendly youth movements. TMT Alexander Demidov)
Федеральное агентство по делам Содружества Независимых ГосударствFederal Agency for Commonwealth of Independent States Affairs (Leonid Dzhepko)
Федеральное агентство по недропользованиюFederal Agency for Subsoil Use (РФ Leonid Dzhepko)
Федеральное агентство по образованиюFederal Agency for Education (упразднено на основании Указа Президента Российской Федерации от 4 марта 2010 года №271 linkin64)
Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациямFederal Agency for Print and Mass Media (перевод с кремлевского сайта Миладол)
Федеральное агентство по управлению в чрезвычайных ситуацияхFEMA (сокр. от "Federal Emergency Management Agency" Alex_Odeychuk)
Федеральное агентство по управлению государственным имуществомFederal Agency for State Property Management (Leonid Dzhepko)
Федеральное агентство по управлению особыми экономическими зонамиFederal Agency for Management of Special Economic Zones (на их сайте Leonid Dzhepko)
Федеральное агентство по финансированию жильяfederal housing finance agency (США ann-pann)
федеральное административное правоfederal administrative law (Alex_Odeychuk)
Федеральное бюро по борьбе с коррупциейFederal Anti-Corruption Bureau (grafleonov)
федеральное ведомствоnational department
федеральное ведомствоfederal department
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образованияFEDERAL STATE AUTONOMOUS EDUCATIONAL INSTITUTION OF HIGHER PROFESSIONAL EDUCATION (Elina Semykina)
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждениеFederal State-Funded Educational Institution (linkin64)
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образованияFederal State-Funded Educational Institution of Higher Professional Education (Elina Semykina)
федеральное государственное казённое учреждениеFederal State-Owned Enterprise (sbogatyrev)
Федеральное государственное учреждение "Нижне-Обское бассейновое управление по рыболовству и сохранению водных биологических ресурсов"Federal State Institution Lower Ob Basin Authority for Fisheries and Conservation of Aquatic Biological Resources (Leonid Dzhepko)
федеральное законодательствоnational law
федеральное законодательствоfederal legislation
федеральное законодательство США о борьбе с мошенническими действиямиUS federal anti-fraud rules (Leonid Dzhepko)
федеральное законоположениеfederal regulation (пример употребления русского термина в официальной печати: "В США создана солидная юридическая база, которая гарантирует обеспечение высокого материального и социально-правового статуса бывших военнослужащих и членов их семей. Ее основу, помимо конституции страны, составляют: свод законов США, свод федеральных законоположений, подзаконные акты – директивы, уставы, наставления". // Красная звезда: центральный печатный орган Министерства обороны Российской Федерации. – 2001. – 31 июля. Alex_Odeychuk)
федеральное иммиграционное правоfederal immigration law (CNN Alex_Odeychuk)
федеральное казённое предприятиеfederal treasury enterprise (Allin)
федеральное казённое учреждениеfederal government institution (ФКУ Alexander Demidov)
федеральное казённое учреждениеfederal government institution (AD, ФКУ)
федеральное министерствоnational department
федеральное министерствоfederal ministry
Федеральное министерство внутренних делFederal Ministry of the Interior (Германия AlinaSych)
федеральное обвинениеfederal prosecution (как сторона в уголовном процессе)
федеральное объединениеfederal association
федеральное правилоfederal regulation
федеральное правительствоgeneral government
федеральное правительствоfederal establishment
федеральное правоnational law
федеральное правоfederal law
федеральное право в области гражданских правfederal civil rights law (financial-engineer)
федеральное преступлениеcrime against the United States
федеральное преступлениеoffence against the United States
федеральное преступлениеfederal offence
федеральное преступление, совершённое в федеральном анклаве на территории штата, закон которого также устанавливает наказание за это преступлениеassimilative crime
Федеральное руководство по вынесению приговоровFederal Sentencing Guidelines (в США exrp.ru owant)
Федеральное руководство по назначению наказанийFederal Sentencing Guidelines (ВолшебниКК)
федеральное собраниеfederal assembly
федеральное управление бесплатной юридической помощиfederal defender's office (Alex_Odeychuk)
Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучияFederal Service for Supervision of Consumers Protection and Welfare (official, mine Bema)
федеральные властиfederal government
федеральные властиfederal authorities
федеральные государственные ценные бумагиfederal government securities (Leonid Dzhepko)
Федеральные директивы по назначению наказанийFederal Sentencing Guidelines (un.org grafleonov)
федеральные законы, законы штатов и местные законыFederal, State and local laws (Viacheslav Volkov)
федеральные законы не могут противоречить федеральным конституционным законамfederal laws may not contravene federal constitutional laws (Конституция РФ, статья 76 пункт 3 ksuh)
федеральные исправительные учрежденияfederal corrections
федеральные органыfederal authorities (Alexander Demidov)
федеральные органы государственной охраныfederal bodies of state security guards service (Leonid Dzhepko)
федеральные органы исполнительной властиfederal authorities (Fox News Alex_Odeychuk)
Федеральные органы исполнительной властиFederal agencies of executive authority (Civil Code of RF Tayafenix)
федеральные органы исполнительной власти и органы исполнительной власти субъектов федерацииfederal and state authorities (New York Times Alex_Odeychuk)
федеральные органы исполнительной власти и органы исполнительной власти штатовfederal and state authorities (New York Times Alex_Odeychuk)
федеральные правила гражданского судопроизводстваFed. R. Civ. P. (Federal Rules of Civil Procedure Allin)
федеральные правила гражданского судопроизводстваFederal Rules of Civil Procedure
Федеральные Правила Назначения Наказаний СШАU.S.S.G. (Федеральные Правила Назначения Наказаний США (United States Sentensing Guidelines), встречается вариант "Указания по вынесению приговоров США". Lobison)
Федеральные правила о доказательствахFederal Rules of Evidence
федеральные правила о юнитизацииfederal unitization regulations (горное право США: впервые приняты в 1931 году Leonid Dzhepko)
федеральные правила уголовного судопроизводстваFederal Rules of Criminal Procedure
федеральные разведочные юниты на сушеfederal onshore exploratory units (Нефть, Газ и Право. № 2(38), 2001; стр. 29 Leonid Dzhepko)
федеральные средстваfederal funds
федеральные статуты, запрещающие иммиграцию некоторым категориям лиц, родившихся за границейexclusion laws
федеральные судьиnational judiciary
федеральные судьиfederal judiciary
федеральный анклавfederal enclave (на территории штата)
федеральный апелляционный судfederal court of appeals (Alex_Odeychuk)
федеральный апелляционный судfederal appeals court (Bloomberg Alex_Odeychuk)
Федеральный апелляционный судUnited States court of Appeals (промежуточная апелляционная инстанция между судами первой инстанции и Верховным судом США)
Федеральный апелляционный суд второго округа(United States Court of Appeals for the Second Circuit (Аполистарх)
Федеральный апелляционный суд второго округаUnited States Court of Appeals for the Second Circuit (Аполистарх)
Федеральный апелляционный суд округа КолумбияUnited States Court of Appeals of the District of Columbia
Федеральный апелляционный суд по делам военнослужащихUnited States court of Military Appeals
Федеральный апелляционный суд по делам о таможенных пошлинах и патентахUnited States court of Customs and Patent Appeals
Федеральный арбитражный судfederal court of arbitration (gennier)
Федеральный арбитражный судFederal Arbitration Court (gennier)
Федеральный арбитражный суд Западно-Сибирского округаFederal Arbitration Court of the Western-Siberian region (Saranchoid)
федеральный арбитражный суд округаfederal district court of arbitrazh (РФ Alexander Demidov)
федеральный арбитражный суд округаFederal District Arbitration Court (РФ; напр., Moscow Federal District Arbitration Court – Федеральный Арбитражный Суд Московского округа Виталий Абрамов)
Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округаFederal Arbitration Court for the North-Western Region (grafleonov)
Федеральный арбитражный суд Северо-Кавказского округаFCC NCD (Yanamahan)
федеральный атторнейattorney United States attorney
федеральный атторнейUnited States attorney
федеральный атторнейattorney for the United States
Федеральный Вестник ЗаконовFederal Law Gazette (Германия Marina_2015)
федеральный гражданский процессfederal lawsuit (CNN Alex_Odeychuk)
федеральный документfederal document
Федеральный единообразный закон о торговых секретахUniform Trade Secrets Act (pers1fona)
федеральный законfederal act (AD)
федеральный законfederal act
федеральный законnational law
федеральный закон ГерманииGerman federal law (igisheva)
федеральный закон "О борьбе с семейственностью"federal anti-nepotism law (prohibits a president from hiring family members to serve in his administration; New York Times Alex_Odeychuk)
федеральный закон о вознаграждении адвокатовLawyer Remuneration Act (RVG Andrey Truhachev)
федеральный закон о вознаграждении адвокатовLawyers' Remuneration Act (RVG Andrey Truhachev)
Федеральный закон о государственном кадастре недвижимостиFederal Law on the State Real Estate Cadastre (Konstantin 1966)
федеральный закон о гражданских правахfederal civil rights act (Yeldar Azanbayev)
Федеральный закон о запретеFederal Ban on something (чего-либо Lana Falcon)
Федеральный закон о запрете абортовFederal Abortion Ban (Lana Falcon)
Федеральный закон о защите потребительского кредитаFederal Consumer Credit Protection Act (Andrei Sedliarou)
федеральный закон "О защите прав потребителей"Federal Law "On Protection of Consumers" (Fedin)
Федеральный закон о коносаментах СШАUnited States Federal Bill of Lading Act (Павел Журавлев)
Федеральный закон о легковоспламеняющихся тканяхfederal flammable fabrics act (stachel)
Федеральный закон о лицензировании отдельных видов деятельностиFederal Law on Licensing of Certain Types of Activity (Glebson)
Федеральный закон "О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию"Federal Law regarding Procedure for Entering Into and Leaving the Russian Federation (zhvir)
Федеральный закон "О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию"the Federal Law "On Procedure for Exiting and Entering the Russian Federation"
Федеральный Закон "О социальной защите инвалидов "the Federal law "On Social Protection of Disabled People"
Федеральный закон о страховании вкладовFederal Deposit Insurance Act (США Alexander Matytsin)
федеральный закон о фальсифицированных требованияхFederal False Claims Act (inplus)
Федеральный закон "Об адвокатской деятельности и адвокатуре в Российской Федерации"Federal law "On Legal Practice and Advocacy in the Russian Federation" (Федеральный закон от 31.05.2002 N 63-ФЗ (ред. от 02.07.2013) TransRu)
Федеральный закон "Об адвокатской деятельности и адвокатуре в РФ"Federal Law On the Practice of Law and the Bar in the Russian Federation (перевод с сайта Федеральной палаты адвокатов РФ fparf.ru Elikos)
федеральный закон об акционерных обществахFederal Law On Joint-Stock Companies (Пузлмейкер)
федеральный закон об арбитражеFederal Arbitration Act (sankozh)
федеральный закон "Об иммиграции и гражданстве"federal Immigration and Nationality Act (США Alex_Odeychuk)
Федеральный Закон об ИнвестицияхInvestment Canada Act (Степанова Наталья)
Федеральный закон "Об исполнительном производстве"Federal law "On enforcement proceeding" (Ying)
Федеральный закон "Об исполнительном производстве"Federal law “On enforcement proceeding” (Ying)
Федеральный закон об управлении информационной безопасностьюFederal Information Security Management Act (Technical)
Федеральный закон США о противодействии зарубежной коррупционной практикеUS Foreign Corrupt Practices Act (andrew_egroups)
Федеральный закон США об охране коммерческой тайны 2016 годаthe Federal Defend Trade Secrets Act of 2016
Федеральный закон Швейцарии о судебном взыскании долгов и банкротствеSwiss Federal Act on Debt Enforcement and Bankruptcy (LadaP)
федеральный законодательfederal legislator (Konstantin 1966)
федеральный идентификационный номер работодателяFEI number (Igor Kondrashkin)
Федеральный институт промышленной собственностиFederal Institute of Industrial Property (fips.ru Denis Lebedev)
Федеральный институт промышленной собственностиFederal Institute for Industrial Property (ФИПС fips.ru Leonid Dzhepko)
федеральный исполнительный орган в области транспортаFederal Executive Transport Authority (Leonid Dzhepko)
федеральный канцлерfederal chancellor
Федеральный кодекс обязательственного права ШвейцарииSwiss Federal Code of Obligations (Rori)
федеральный конституционный закон "О Конституционном Суде Российской Федерации"federal constitutional law "On the Constitutional Court of the Russian Federation" (ksuh)
федеральный конституционный закон "О правительстве Российской Федерации"federal constitutional law "On the Government of the Russian Federation" (ksuh)
федеральный конституционный закон "О референдуме Российской Федерации"federal constitutional law "On the Referendum of the Russian Federation" (ksuh)
федеральный конституционный закон "О судебной системе Российской Федерации"federal constitutional law "On the Judicial System of the Russian Federation" (ksuh)
федеральный контрактnational contract
федеральный контрактfederal contract
федеральный магистратfederal magistrate
федеральный обвинительfederal prosecutor
федеральный округfederal circuit (Alex_Odeychuk)
федеральный окружной апелляционный судUnited States Circuit court of Appeals
федеральный окружной апелляционный судCircuit court of Appeal
Федеральный окружной судFederal District Court (в США A.Rezvov)
федеральный окружной судcircuit court (в США до 1912 г.)
Федеральный окружной суд СШАUnited States District Court (Helenia)
Федеральный окружной суд СШАU.S. District Court
Федеральный окружной суд США по округу НевадаUnited States District Court for the District of Nevada
федеральный органfederal agency
федеральный орган властиfederal jurisdiction
федеральный орган государственного управленияfederal agency of State administration
федеральный орган исполнительной властиfederal government agency (Alexander Demidov)
федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственностиFederal Executive Authority on Intellectual Property (ФИПС Fedin)
федеральный орган исполнительной власти по рынку ценных бумагfederal executive body for the securities market (lyrarosa)
федеральный орган исполнительной власти, уполномоченный по контролю и надзору в области налогов и сборовfederal executive body in charge of control and supervision in the area of taxes and levies (ВолшебниКК)
федеральный орган обеспечения мобилизационной подготовки органов государственной власти Российской Федерацииfederal agency for mobilization training of government bodies of the Russian Federation (Leonid Dzhepko)
Федеральный патентный судFederal Patent Court (grafleonov)
федеральный подрядчикfederal contractor
федеральный попечительU.S. Trustee (управляющий имуществом обанкротившихся лиц /MZ333/)
федеральный правительственный аппаратnational government
Федеральный претензионный судCourt of Federal Claims (США grafleonov)
Федеральный Претензионный Суд СШАTHE UNITED STATES COURT OF FEDERAL CLAIMS (smovas)
Федеральный претензионный суд СШАU.S. Court of Federal Claims (Leonid Dzhepko)
федеральный прокурорUnited States attorney (Евгений Тамарченко)
федеральный разведочный и добывающий юнит в акваторияхOffshore Federal Exploratory & Production / Reservoir Unit (горное право США. См. классификацию в: Нефть, Газ и Право. №2(38), 2001; стр. 31-33. Leonid Dzhepko)
федеральный разведочный юнит на сушеOnshore Federal Exploratory Unit (горное право США. См. классификацию в: Нефть, Газ и Право. №2(38), 2001; стр. 31-33. Leonid Dzhepko)
федеральный районный судdistrict court (федеральный суд первой инстанции в США)
Федеральный районный суд СШАUnited States District Court
Федеральный районный суд СШАUnited States Disirici Court
федеральный районный суд Федеральный суд первой инстанции в СШАdistrict court
Федеральный регистрFederal Register ([том] FR [номер страницы] ([дата]), напр., 71 FR 24924 (7 апреля 2006 г.). 360wiki.ru susana2267)
федеральный служащийfederal employee
федеральный служащийfederal agent
Федеральный Совет по делам Банкротствfederal board for bankruptcy affairs
федеральный союзfederal union
федеральный список лиц, связанных с террористической деятельностьюfederal terrorism watch list (New York Times Alex_Odeychuk)
федеральный статутfederal statute
федеральный судnational judiciary
федеральный судcourt of the United States
федеральный судfederal judiciary
федеральный судnational court (в США)
федеральный судfederal bench (США)
федеральный судfederal court (в отличие от суда штата)
федеральный суд по вопросам международной торговлиcourt of International Trade (США)
федеральный суд по делам о несостоятельностиUnited States bankruptcy court
федеральный суд с участием присяжных заседателейfederal jury trial (Alex_Odeychuk)
Федеральный суд ШвейцарииSwiss Federal Tribunal (smerichki)
федеральный судебный округfederal jurisdiction
федеральный судьяjudge of the United States
федеральный судьяfederal judge (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk)
федеральный товарный знакfederally-registered trademark
федеральный тюремный лагерьfederal prison camp
Федеральный фонд содействия развитию жилищного строительстваRussian Housing Development Foundation (Praline)
федеральный центр заключения для молодых преступниковfederal youth centre
финансируемый за счёт средств федерального бюджетаfederally funded (Alexander Demidov)
фондированный из федеральных средствfederally funded
фондировать из федеральных средствfund federally
ФСИН Федеральная служба исполнения наказанийFSIN Federal Penal Enforcement Service (РФ)
функция в связи со службой в федеральном аппаратеfederal duty
частичное приостановление работы федерального правительства СШАshutdown ("Шатдаун" (от англ. shutdown) – частичная приостановка работы федерального правительства из-за отсутствия бюджетных средств. В США такой режим действует с 22 декабря 2018 года. Он затрагивает госучреждения, финансируемые Конгрессом США, но не относится к сферам, важным для обеспечения безопасности американского государства (вооруженные силы, полиция, суды). В результате временного закрытия части учреждений в вынужденный отпуск отправляются сотни тысяч госслужащих. При этом некоторые из них обязаны продолжать работу, не получая ни цента. Moonranger)
частное определение федерального судаfederal rider (интернет-издании Huffington Post Alex_Odeychuk)
часть штата, составляющие район территориальной подсудности федерального судаstate district
штат или часть штата, составляющие район территориальной подсудности федерального судаstate district
штат, составляющие район территориальной подсудности федерального судаstate district
Электронная федеральная налоговая платёжная системаElectronic Federal Tax Payment System (Leonid Dzhepko)
южный федеральный судебный округsouthern district
юрисдикция федерального районного суда по морским деламinstance side (кроме призовой)