DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Уступите | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
idiom.безропотно уступитьgive in like a lamb (ART Vancouver)
gen.будьте джентльменом и уступите ей местоbe a gentleman and give her your seat
Makarov.быть вынужденным уступитьbe forced to yield
gen.быть вынужденным уступитьbe forced to yield
Makarov.быть готовым уступитьwear thin
gen.в архитектуре барокко прямые линии уступили место извилистым и ломанымin architecture, straight lines gave way to curved and broken lines
gen.в чём-то придётся уступитьsomething got to give (пойти на уступки... отказываться от чего-то: You can't keep working these long hours without making any time for yourself or your family. Something's gotta give, Sam vogeler)
gen.в чём-то придётся уступитьsomething gotta give (пойти на уступки... отказываться от чего-то: You can't keep working these long hours without making any time for yourself or your family. Something's gotta give, Sam vogeler)
gen.в чём-то придётся уступитьsomething has got to give (пойти на уступки... отказываться от чего-то: You can't keep working these long hours without making any time for yourself or your family. Something's gotta give, Sam vogeler)
Makarov.вы должны мне уступить дорогуI have the right of way
Makarov.дядя понял, что должен уступить свой пост более молодому человекуuncle felt that he should move over in favour of a younger man
gen.его гнев уступил место жалостиhis anger gave place to a feeling of pity
Makarov.его гнев уступил место любопытствуhis anger gave way to curiosity
gen.его довод был очень убедителен, и я уступилhis argument prevailed and I yielded
gen.ей пришлось уступить отцуshe was unable to outface her father
Makarov.заставить кого-либо уступитьbeat someone the price down
inf.заставить уступитьout alpha (Taras)
Makarov.заставить кого-либо уступитьbeat someone down
gen.заставить уступитьcompel
gen.заставить кого-либо уступить в ценеbeat a man down in price
Makarov., inf.заставить уступить местоshoulder aside (кому-либо)
Makarov.заставить уступить местоelbow aside
Игорь Мигзаставить уступить пьедесталunseat
Игорь Мигзаставить уступить своё местоunseat
auto.знак "уступи дорогу"yield sign (Alexander Oshis)
road.wrk.знак уступить дорогуgive way (Yeldar Azanbayev)
Makarov.картины Национальной галереи ни в чём не уступят картинам Лувраthe pictures in the Louvre have nothing on those in the National Gallery
gen.картины Национальной галереи ни в чём не уступят картинам Лувраthe pictures in the Louvre have for nothing on those in the National Gallery
gen.когда с помощью новых фактов доказали, что он не прав, ему пришлось уступить и признать свою ошибкуwhen he was proved wrong by the new evidence he was forced to climb down and accept that he was mistaken
fig.кто уступит первымwho blinks first (Val_Ships)
gen.кто-то должен уступитьsomething has to give (For the strike to be settled, something has (got) to give! – Чтобы завершить забастовку, кому-то нужно (придется) уступить! merriam-webster.com IrynaK)
Makarov.латынь уступила место местному языкуLatin gave place to the vernacular
Makarov.латынь уступила место национальному языкуLatin gave place to the vernacular
Makarov.латынь уступила место родному языкуLatin gave place to the vernacular
gen.лишь немного уступитьloose by just a little to something, someone (в соревновании youtube.com Butterfly812)
Makarov.мальчики дрались, пока один не уступилthe two boys fought until one gave in
gen.мне удалось заставить его уступить десять процентовI managed to knock him down 10 per cent
gen.можете ли вы уступить на время эту книгу?can you spare this book for a while?
Makarov.муниципальный совет был вынужден уступить общественному давлениюthe local council was forced to bend to public pressure
gen.мы ни на йоту не уступим своих привилегийwe will not yield one iota of our privileges
gen.мы твёрдо стояли на своём в этом вопросе, и в конце концов они уступилиwe stood firm over the question and at last they climbed down
gen.наконец он уступилat last he yielded
gen.не могу уступить ни пенсаI can't take off a penny
gen.не просите меня больше, ещё слово – и я уступлюask me no more, for at a touch I yield
Makarov.не уступитьstand one's ground
Игорь Мигне уступитьnot to budge
gen.не уступить кому-либо дорогиhave the wall of (лучшего места)
gen.не уступить дорогиtake the wall of
gen.не уступить дорогиtake the wall (кому-либо)
Makarov.не уступить кому-либо дорогиhave the wall of (someone)
Makarov.не уступить кому-либо дорогиtake the wall of (someone)
gen.не уступить дорогиtake the wall of (someone)
traf.не уступить дорогуviolate someone's right of way (4uzhoj)
idiom.не уступить инициативуkeep the upper hand (4uzhoj)
Makarov.не уступить кому-либо лучшего местаhave the wall of (someone)
Makarov.не уступить кому-либо лучшего местаtake the wall of (someone)
gen.не уступить лучшего местаtake the wall of
gen.не уступить ни грошаnot to bate a farthing
gen.не уступить ни на йотуnot to bate an ace
Makarov.не уступить ни на йотуnot to yield an inch
gen.не уступить ни на йотуnot to budge an inch
gen.не уступить ни пяди землиnot to yield an inch
avia.немигающий красный свет: "уступите дорогу другим судам и продолжайте полёт по кругу"steady red light: "give the way to other aircrafts and continue circling" (световой сигнал для воздушных судов в полёте)
tech.обязанность уступить дорогуobligation to give way
nautic.огни "не могу уступить дорогу"unable-to-give way lights
Makarov.он вам уступит этот ковёр за 20 фунтовhe'll sell you this carpet for £20
gen.он должен был уступитьhe had to give ground
Makarov.он должен уступить дорогу более решительному лидеруhe should give way to a more decisive leader
gen.он должен уступить и позволить детям поступать по-своемуhe should step back and let the children run things their own way
Makarov.он завладел мячом и не уступил его соперникуhe got the ball in his hands and didn't give it up
gen.он завладел мячом и не уступил его соперникуhe got the ball in his hands and didn't give it up
Makarov.он знает, что не прав, но он слишком упрям, чтобы уступитьhe knows he's wrong but he's too stubborn to climb down
Makarov.он, наконец, уступил нашим требованиямhe finally yielded to our demands
gen.он не согласен уступить за машину ни центаthe man won't take a cent less for the car
Makarov.он не уступил ни на йотуhe did not budge an inch
gen.он не уступил ни на йотуhe did not yield an inch
gen.он не уступил ни на йотуhe did no budge an inch
gen.он не уступит, даже если он неправhe won't give in even if he's wrong
Makarov.он не уступит ни копейкиhe won't take a penny less
gen.он ни на йоту не уступитhe will not yield one iota
Makarov.он никому не уступитhe is second to none
gen.он никому не уступитhe is as good as the next man
gen.он ничего не уступитhe will relax nothing
Makarov.он очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступилhe would have clearly liked to stick out, but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck Stevenson
Makarov.он постепенно уступил требованиям оппозицииhe has gradually acquiesced to the demands of the opposition
gen.он почти уступилhe half-way yielded
gen.он уступил доводам разумаhe yielded to reason
Makarov.он уступил дорогу другому водителюhe yielded the right-of-way to the other driver
gen.он уступил ей местоhe gave up his seat to her
gen.он уступил её желаниямhe bent to her wishes
gen.он уступил место своему преемникуhe made way for his successor
Makarov.он уступил нашим требованиямhe submitted to our demands
chess.term.он уступил своему сопернику со счётом 3 : 6he fell to his opponent by six to three
gen.он уступил своё место дамеhe gave up his place to a lady
gen.он уступит вам недорогоhe will give you a pennyworth
Makarov.они отказались уступить свою власть в этом регионеthey refused to relinquish their hold over this area
avia.Оставайтесь на месте, уступите дорогу Аэробусу справа налевоHold position, give way to Airbus from right to left (Lena Nolte)
polit.отказываться уступить давлениюrefuse to yield to pressure (Alex_Odeychuk)
polit.партийность должна уступить патриотизмуpartisan feeling must yield to patriotism (We put country before party; Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.по уму он никому не уступитin intelligence he is second to none
dipl.потерпеть поражение на выборах и уступить победу другомуlose the election to
Makarov.правительство уступило всем требованиям революционеровthe government caved in to the revolutionaries' demands
gen.пришлось уступитьthere was nothing for it but to submit
Makarov.проигравшая войну страна уступила победителям часть своей территорииthe defeated nation conceded some of their land to the enemy
gen.секретарь предлагает уступить своё место более молодому работникуthe secretary is proposing to stand down in favour of a younger man
nautic.сигнал, требующий уступить дорогуright-of-way signal
gen.сколько вы уступите?how much less will you take?
inf.слишком легко уступитьhand
dipl.снова уступить территориюretrocede
navig.судно, обязанное уступить дорогуobligated vessel (при расхождении)
navig.судно, обязанное уступить дорогуgiving-way vessel (при расхождении)
fish.farm.судно, обязанное уступить дорогуburdened vessel
navig.судно, обязанное уступить дорогуgive-way vessel (при расхождении)
nautic.судно, обязанное уступить дорогуburdened vessel (при расхождении)
auto.требование уступить дорогуclearance signal (Convoy vehicle drivers will be instructed not to give so-called "clearance signals" to civilian vehicle operators. 4uzhoj)
slangтребование уступить центральную линию, в игре Dota2 или Dota allstars, если звучит отказ, то он начинает умирать, помогая врагамmid or feed (видеоигры eugeene1979)
idiom.Удар передним бампером впереди движущийся автомобиль. Означает уступить ему дорогу для обгонаchrome horn (автогонки; The front bumper of a car when used to bump another vehicle, usually to inform the driver of the other vehicle, that the first car would like to pass. Interex)
auto.уступи дорогуyield (надпись на знаке lucyost)
transp."уступи дорогу"give way (дорожный знак на перекрёстке, перед которым транспорт должен замедлить ход или остановиться, чтобы пропустить автомобили, движущиеся по основной дороге)
amer.Уступи дорогуYield (give way – дорожный знак Val_Ships)
gen.уступи его слабостямscratch him where he itches
gen.уступи мнеgive in to me (Rezeda_M)
yacht.Уступите дорогу!Keep clear! (Оклики на воде)
traf.уступите дорогуyield right of way (kee46)
slangуступить без бояroll over for (Котовасий)
Игорь Мигуступить без бояgive away for free
slangуступить без сопротивленияroll over for (Котовасий)
dipl.уступить благодаря собственной пассивностиyield by default
gen.уступить борьбуthrow in one's hand
Makarov.уступить вfall short of (чем-либо)
Игорь Мигуступить вcave on
Makarov.уступить в каком-либо вопросеyield a point
Makarov.уступить в каком-либо вопросеconcede a point
Makarov.уступить в вопросеback down on an issue
gen.уступить в каком-либо вопросеyield a point in a debate
elect.уступить в гонкеconcede the race (DaryaPrimavera)
Makarov.уступить кому-либо в данном вопросеgive someone the point
chess.term.уступить в переигровкеlose a playoff
Makarov.уступить в спореconcede in an argument
gen.уступить в спореconcede a point in a dispute
gen.уступить в спореmake a concession in a dispute
Makarov.уступить в спореlose argument
gen.уступить в спореgive way in a dispute
Makarov.уступить в спорном вопросеconcede an issue
chess.term.уступить в тай-брейкеmiss on tiebreak
inf.уступить в ценеtake a haircut (в сторону уменьшения Ремедиос_П)
Makarov.уступить властьyield authority
gen.уступить властьsurrender one's rights/power to (soa.iya)
transp.уступить встречному транспортуyield to oncoming traffic (Alex Lilo)
transp.уступить встречному транспортуgive way to oncoming vehicles (Alex Lilo)
media.уступить давлениюaccede to pressure (bigmaxus)
dipl.уступить давлениюbow to pressure
slangуступить давлениюburn
mil.уступить давлениюyield to pressure
Makarov.уступить давлениюsuccumb to pressure
for.pol.уступить давлению Западаgive in to pressure from the West (cnn.com Alex_Odeychuk)
dipl.уступить давлению со стороныyield to pressure (кого-либо)
gen.уступить два рубляknock off two rubles
gen.уступить два рубляdeduct two rubles
chess.term.уступить диагональcede the diagonal
busin.уступить должностьstep aside (другому сотруднику; Walter stepped aside for a younger person to take over. Val_Ships)
econ.уступить долю рынкаlose market share to (кому-либо A.Rezvov)
gen.уступить дорогуgive somebody the wall
gen.уступить кому-либо дорогуgive the road
fig.уступить кому-либо дорогуstep aside
nautic.уступить дорогуget out of the way
nautic.уступить дорогуmake the gangway
nautic.уступить дорогуkeep out of the way
gen.уступить дорогуquarter
gen.уступить дорогуlet pass
auto.уступить дорогуgive way
traf.уступить дорогуyield ahead (дорожный знак sankozh)
auto.уступить дорогуgive way to (juliab.copyright)
Makarov.уступить дорогуgive someone the wall (кому-либо)
Makarov.уступить кому-либо дорогуmake way for (someone)
gen.уступить кому-л. дорогуmove out of smb.'s way
gen.уступить дорогуgive the first right of way to (Sidle)
gen.уступить дорогуtake the sideline (AlexanderK)
gen.уступить дорогуgive the wall (лучшее место, кому-либо)
gen.уступить дорогуmake way
fig.уступить дорогу другомуstep aside
Makarov.уступить дорогу другому лидеруstep aside as the leader
Makarov.уступить дорогу карете скорой помощиyield the right of way to an ambulance
Makarov.уступить дорогу машине скорой помощиyield the right of way to an ambulance
transp.уступить дорогу пешеходамyield the right-of-way to pedestrians (At a yield sign, drivers must slow down and yield the right-of-way to pedestrians and vehicles that are approaching from another direction. Alex Lilo)
transp.уступить дорогу пешеходуyield to a pedestrian (Alex Lilo)
transp.уступить дорогу пешеходуgive way to a pedestrian (в США чаще – yield to a pedestrian Alex Lilo)
chess.term.уступить дорогу пешкеmake way for a pawn
sport.уступить дорожкуyield the track
Makarov.уступить другомуstep aside
gen.уступить что-л. другомуresign to another
gen.уступить желаниюassent to desire
gen.уступить за вознаграждениеbargain away
Игорь Мигуступить за полценыsell for a song
gen.уступить что-л. за пятьдесят долларовlet smth. go for fifty dollars
Игорь Мигуступить за сущие копейкиsell for a song
gen.уступить занимаемую территориюrelinquish a territory
gen.уступить кому-либо из уваженияdefer to (someone bigmaxus)
chess.term.уступить инициативуgive up the initiative
mil.уступить инициативуsurrender the initiative
Игорь Мигуступить инициативуgive the upper hand
chess.term.уступить инициативу чёрнымleave the initiative to Black
gen.уступить контрольtake a back seat (Occupy an inferior position; allow another to be in control. For example, Linda was content to take a back seat and let Nancy run the meeting. This idiom uses back seat in contrast to the driver's seat, that is, the one in control. Lu4ik)
Makarov.уступить контрольtake a back seat
gen.уступить контрольcede control (triumfov)
gen.уступить контрольtake backseat (Occupy an inferior position; allow another to be in control. For example, Linda was content to take a back seat and let Nancy run the meeting. This idiom uses back seat in contrast to the driver's seat, that is, the one in control. Lu4ik)
chess.term.уступить контроль над центромrelinquish central control
chess.term.уступить контроль над центромcede central control
chess.term.уступить лидерствоrelinquish one's lead
chess.term.уступить лидерствоblow the lead
sol.pow.уступить лидерствоcede leadership (to Maxim Pyshniak)
Makarov.уступить лучшее местоgive someone the wall (кому-либо)
gen.уступить кому-л. лучшее местоgive one the wall
gen.уступить лучшее местоgive the wall
skiingуступить лыжнюgive way
skiingуступить лыжню по первому требованиюgive way at first demand
chess.term.уступить материалgive up material
chess.term.уступить материалconcede material
fig.уступить местоgive way (to)
gen.уступить местоgive place to (кому-либо, чему-либо)
gen.уступить местоgive up a seat
book.уступить местоbe driven out by (только в контексте 4uzhoj)
gen.уступить местоmake way for
gen.уступить местоgive way (Traditional coloured uniforms have long since given way to clothing more suited for actual combat in modern conditions. 4uzhoj)
gen.уступить местоgive up seat to (someone – кому-либо) Keanu Reeves Gives Up His Seat To A Woman On The Subway VLZ_58)
Makarov.уступить местоgive up one's seat for (someone – кому-либо)
Makarov.уступить местоmake way for someone, something (кому-либо, чему-либо)
Makarov.уступить местоgive place to (кому-либо)
Makarov.уступить местоmake way (for)
Makarov.уступить местоgive
gen.уступить местоoffer seat (Should male passengers offer their seats to women on trains/buses? VLZ_58)
gen.уступить местоbe superseded (чему-то более новому: Samsung Galaxy S6 Edge, Nexus 6P or Sony Xperia Z3+ remain some of the best phones in the world, irrespective of the fact that most have since been superseded. – ...уступили место более новым моделям • на смену им пришли более новые модели. 4uzhoj)
gen.уступить местоmake way for (someone – кому-либо)
fig.of.sp.уступить местоyield to (о погоде; Ex.: Sun yielding to clouds. – Солнечная погода уступит место облачности. Lavrin)
publ.transp.уступить местоoffer sb. one's seat (Ummm for the first time, without me asking, a young girl on the bus, looked up at me, stood up and offered me her seat. I’m still too young for a senior’s discount though!! ART Vancouver)
gen.уступить местоgive up one’s seat (to)
gen.уступить местоgive up one's seat to (someone – кому-либо) – Верещагин)
fig.уступить местоgive way to ("His genius for telling stories dispels the suspicion of the class, and by the end of the fall term the muffled witticisms in the back row have given way to awe." – Lewis H. Lapham ART Vancouver)
gen.уступить местоgive up one's seat (for someone; в транспорте: What's wrong with young people nowadays? Is it so hard to give up your seat for an old man?)
Игорь Мигуступить местоfade to
gen.уступить местоyield a seat (to Damirules)
gen.уступить местоmake
gen.уступить местоgive place
gen.уступить место женщинеgive up one's seat to a woman
Makarov.уступить место идееmake way for an idea
Makarov.уступить место компромиссуgive way to compromise
gen.уступить место пожилой женщинеgive place to the old woman (to new methods, etc., и т.д.)
gen.уступить место пожилому человекуgive up one's seat to a senior (on public transit: What I hate about taking SkyTrain is watching young, able-bodied people not give up their seats to seniors. ART Vancouver)
gen.уступить место и т.п. старшемуyield precedence to a senior person
Makarov.уступить мольбамyield to entreaties
dipl.уступить нажимуbow to pressure
gen.уступить намgive in to us (to her big brother, to her requests, to my demand, to his desire, to our wishes, to a passion, etc., и т.д.)
Makarov.уступить настойчивым просьбамyield to urgent solicitations
gen.уступить чьим-либо неотступным просьбамyield to urgencies
Makarov.уступить неприятелюsuccumb to an enemy
tenn.уступить кому-л.оsuccumb to
Игорь Мигуступить обаяниюgive in to the charms of
chess.term.уступить оппозициюgive up the opposition
chess.term.уступить оппозициюgive ground to the opposing king
chess.term.уступить открытую линиюabandon an open file
gen.уступить очередь и т.п. старшемуyield precedence to a senior person
chess.term.уступить очкоlose a point
chess.term.уступить очкоconcede a point
gen.уступить пальму первенстваyield the palm to (someone)
gen.уступить пальму первенстваyield the palm
patents.уступить патентsurrender a patent
gen.уступить кому-либо первенствоyield precedency to
gen.уступить кому-л. первенствоgive one the wall
sport.уступить первенствоyield the championship (the track, etc., и т.д.)
gen.уступить кому-либо первенствоyield precession to
gen.уступить кому-либо первенствоyield precedence to
gen.уступить первенствоyield the pas
gen.уступить первенствоgive the pas
chess.term.уступить первое местоlose first place
chess.term.уступить первое местоlose out
chess.term.уступить первое местоdrop a lead
chess.term.уступить первое местоforfeit first place
chess.term.уступить первое местоconcede first place
dipl.уступить первоочерёдностьyield priority to (проекту резолюции)
sport.уступить по жребиюlose a coin toss (Italy's semi-final opponents, the Soviet Union, had been eliminated from the tournament after losing a coin toss used to determine "the winner" of the goalless draw. VLZ_58)
gen.уступить по одному какому-л. вопросу в спореgive a point in the argument
Игорь Мигуступить по символической ценеsell for a song
inf.уступить под давлениемcave in (Val_Ships)
Makarov.уступить под давлением обстоятельствyield to circumstances
Makarov.уступить позицииbow out
chess.term.уступить полеcede the square
dipl.уступить полномочияsurrender powers
mil.уступить полномочияsurrender to powers
chess.term.уступить пол-очкаlose by a half-point
Игорь Мигуступить почти бесплатноsell for a song
Игорь Мигуступить почти даромsell for a song
lawуступить права и обязанности по договору третьему лицуassign an agreement (Elina Semykina)
gen.уступить права на фирмуgive up the goodwill
lawуступить правоyield a right
lawуступить правоcede (Римское право Tuhta)
Makarov.уступить правоconcede a right
lawуступить право требованияassign receivables (Leonid Dzhepko)
lawуступить право требованияassign a claim (felog)
chess.term.уступить право участия в соревнованииstep aside
chess.term.уступить преимуществоcede the advantage
chess.term.уступить преимуществоrelinquish the advantage
Makarov.уступить преимуществоgive someone the wall (и т. п. – кому-либо)
chess.term.уступить преимущество двух слоновrelinquish the two-bishop advantage
chess.term.уступить преимущество двух слоновcede the two bishops
Makarov.уступить привилегиюconcede a privilege
chess.term.уступить пространствоrelinquish space
gen.уступить просьбамtemporize with entreaties
gen.уступить просьбеassent to request
gen.уступить руководствоtake backseat (Lu4ik)
gen.уступить руководствоtake a back seat (Lu4ik)
Игорь Мигуступить с большой скидкойsell for a song
book.уступить самодурствуsubmit to conceit of someone (кого-либо Soulbringer)
book.уступить самодурствуsubmit to freaky desires of someone (кого-либо Soulbringer)
book.уступить самодурствуsubmit to freaky demands of someone (кого-либо Soulbringer)
Makarov.уступить свои праваyield rights
gen.уступить кому-либо свой кабинетgive up study to (someone)
dipl.уступить свою очередьyield in favour of (выступать и т.п.)
dipl.уступить свою очередьyield to (выступать, кому-либо)
dipl.уступить свою очередьgive up turn in favour of (выступать, кому-либо)
Makarov.уступить свою собственностьyield possession of something
chess.term.уступить своё званиеconcede one's title
chess.term.уступить своё звание без борьбыforfeit one's title
Makarov.уступить своё имуществоyield possession of something
Makarov.уступить кому-либо своё местоoffer someone one's seat
Makarov.уступить кому-либо своё местоgive someone one's seat
gen.уступить своё место дамеoffer seat to a lady
lawуступить своё правоyield one's right
Makarov.уступить своё правоyield one's right
mil.уступить силеyield to force
gen.уступить силе ветраhung in the wind
gen.уступить силе ветраgive to the wind
chess.term.уступить соперникуsuccumb to the opponent
chess.term.уступить соперникуfall to the opponent
dipl.уступить старшинствоyield precedence
Makarov.уступить территориюbudge form territory
gen.уступить территориюcede territory
gen.уступить требованиюaccede to a demand (Ремедиос_П)
mil.уступить требованию времениyield to the times
dipl.уступить чьим-либо требованиямconcede to demands
Makarov.уступить требованиямyield to demands
gen.уступить smb's требованиямgive in to demands
Makarov., law, contr.уступить трибунуyield to (временно)
polit.уступить трибунуyield
polit.уступить трибунуyield the floor (Will Mr. N. yield? – Прошу разрешения прервать речь мистера Н.)
Makarov., law, contr.уступить трибунуyield the floor (временно)
gen.уступить трибунуyield the floor
gen.уступить трибуну другому ораторуyield to another
gen.уступить тронclear the throne for (someone – кому-либо Technical)
gen.уступить тронcede the throne (to, in favour of Morning93)
Makarov.уступить увещеваниямyield to remonstrances
Игорь Мигуступить фактически даромsell for a song
chess.term.уступить форпостrelinquish the outpost
gen.уступить часть своей территорииconcede territory
gen.уступить чувствамgive way to emotions
polit.уступить шантажуyield to blackmail (kee46)
polit.уступить шантажуgive way to blackmail (kee46)
chess.term.уступить "шахматную корону"concede the chess crown
slangФиг я кому уступлюI have dibs (Сomandor)
gen.хозяева и т.д. вынуждены были уступитьthe employers the rebels, the enemy, etc. were forced to give in
obs.что можно уступитьcessible
gen.я готов всё уступитьI feel like giving up
Makarov.я не могу это уступить по такой низкой ценеI cannot afford it at so little price
gen.я не уступлю больше ни центаI won't take a cent less
gen.я не уступлю ни грошаI won't take a halfpenny less
Makarov.я советую вам уступить старой ледиI'd advise you to bend before the old lady's wishes
Makarov.я уже так много лет проработал председателем, что чувствую, пришло время уступить свои позицииI've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down
Makarov.я уступил дорогу другому шофёруI yielded the right-of-way to the other driver
gen.я уступлю это за пять фунтовI'll let you have it for five pounds