DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing Три | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аллюром три крестаin a mad rush
в три обхватаthick (VLZ_58)
в три обхватаbulky (VLZ_58)
в три обхватаblocky (VLZ_58)
в три часа ночиat 3 in the morning (Alex_Odeychuk)
гнуться в три погибелиstoop down low (VLZ_58)
драть три шкурыbe a slave driver (VLZ_58)
драть три шкурыskin someone alive (VLZ_58)
драть три шкурыmilk someone dry (VLZ_58)
драть три шкурыmake someone work like a dog (VLZ_58)
драть три шкурыmake someone do the work of two people (VLZ_58)
драть три шкурыwork someone to the bone (But he did hate the man he worked for, who fed him little, worked him to the bone, and treated him worse than the mules. VLZ_58)
драть три шкуры сfleece (кого-либо Баян)
есть в три горлаgourmandize (Andrey Truhachev)
есть в три горлаgormandize (Andrey Truhachev)
есть в три горлаgourmandise (Andrey Truhachev)
есть в три горлаgobble like gunnets (kozelski)
есть в три горлаgorge oneself on (VLZ_58)
заблудиться в трёх соснахfail to put two and two together (tavost)
заблудиться в трёх соснахget mixed up in elementary things (запутаться tavost)
заблудиться в трёх соснахget lost like a babe in the woods (VLZ_58)
наврать с три коробаlie to beat the band (Andrey Truhachev)
наговорить с три коробаtalk someone's ear off (VLZ_58)
наговорить три коробаrun off at the mouth (VLZ_58)
наговорить три коробаspout/talk a lot of nonsense (VLZ_58)
наговорить три коробаsay all kinds of odd/strange things (VLZ_58)
наговорить три коробаtalk nonstop (VLZ_58)
наговорить три коробаtalk s.o.'s ear off (VLZ_58)
наобещать с три коробаpromise these promises (Alex_Odeychuk)
наобещать с три коробаpromise pie in the sky (Andrey Truhachev)
наобещать с три коробаpromise everything under the sun (Andrey Truhachev)
наплести с три коробаgive someone a song and dance (It had to be that way. Just as when Marriott called me up and gave me a song and dance about a jewel ransom payoff it had to be because I had been to see Mrs. Florian asking about Velma. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
наплести с три коробаspin the whole yarn (SergeiAstrashevsky)
наплести с три коробаgive a long song and dance (about something Anglophile)
обещать с три коробаpromise pie in the sky (Andrey Truhachev)
обещать с три коробаpromise the moon (Andrey Truhachev)
обещать с три коробаpromise everything under the sun (Andrey Truhachev)
обещать с три сумыpromise the moon (Andrey Truhachev)
обещать с три сумыpromise pie in the sky (Andrey Truhachev)
обещать с три сумыpromise everything under the sun (Andrey Truhachev)
с три коробаgive a long song and dance about something (наплести с три короба-ПЕРЕВОД от Anglophile andreon)
система, базирующаяся на трёх столпахthree-legged stool (Alex_Odeychuk)
система с тремя столпамиthree-legged stool (Alex_Odeychuk)
спустить три шкурыskin alive (Andrey Truhachev)
считаю до трёхyou have to the count of three (second opinion)
тереть шкуруscrew around (literally, "to rub one's skin/hide" Vadim Rouminsky)
тереть шкуруfuck around (literally, "to rub one's skin/hide" Vadim Rouminsky)
тереть шкуруhump around (literally, "to rub one's skin/hide" Vadim Rouminsky)
тереть шкуруshow up (literally, "to rub one's skin/hide" Vadim Rouminsky)
три листа-не трожь, оставьleaves of three, let them be (anna molly)
три листа-не трожь, оставьleaves of three, let it be (anna molly)
три победы подрядhat trick (Yeldar Azanbayev)
угадайте с трёх разI'll give you three guesses (Alexander Oshis)
угадайте с трёх разthree guesses, and the first two don't count (VLZ_58)
угадайте с трёх разyou have three guesses (Alexander Oshis)
что с тремя листами-не трогайте рукамиleaves of three, let it be (о ядовитом сумахе anna molly)
что с тремя листами-не трогайте рукамиleaves of three, let them be (о ядовитом сумахе anna molly)