Subject | Russian | English |
agric. | активный с точки зрения сельского хозяйства ингредиент | agriculturally active ingredient (VladStrannik) |
energ.ind. | анализ принятых решений с точки зрения влияния на окружающую среду | environmental decision analysis (напр., при строительстве энергетических объектов) |
water.suppl. | анализ принятых решений с точки зрения их влияния на окружающую среду | environmental decision analysis (при строительстве предприятий, при эксплуатации природных ресурсов) |
gen. | анализ с точки зрения здравого смысла | sanity check (fluggegecheimen) |
mil. | аналитическая проверка вероятных последствий осуществления оперативного плана с точки зрения задач тылового обеспечения | logistic implication test |
law | безопасные с точки зрения инфицирования роды | clean delivery |
med. | безопасный с точки зрения асептики | aseptically secure (BB50) |
med. | безопасный с точки зрения стерильности | aseptically secure (BB50) |
gen. | биография, написанная с точки зрения психодинамики | psychograph |
mil., artil. | боевая обстановка с точки зрения использования артиллерии | artillery situation |
econ. | брак, нежелательный с точки зрения обеспечения здорового потомства | disgenic marriage |
ling. | будущее длительное время с точки зрения прошедшего | future continuous in the past (tense) |
ling. | будущее неопределённое с точки зрения прошедшего | future indefinite in the past (tense) |
ling. | будущее с точки зрения прошедшего перфектно-длительного времени | future in the past perfect continuous (tense) |
ling. | будущее совершенное время с точки зрения прошедшего | future perfect in the past (tense) |
gen. | быть нейтральным с точки зрения | be neutral with respect to (erelena) |
gen. | быть правомерным с точки зрения процедуры | be in order |
gen. | быть правомочным с точки зрения процедуры | be in order |
gen. | быть уместным с точки зрения процедуры | be in order |
sec.sys. | важная с точки зрения безопасности информации | critical safety information (Alex_Odeychuk) |
energ.ind. | важность напр. проводимых мероприятий с точки зрения обеспечения безопасной эксплуатации АЭС | safety significance |
sec.sys. | важный с точки зрения безопасности | safety-critical (Alex_Odeychuk) |
busin. | возражение с точки зрения закона | objection in point of law |
Makarov. | выгодность с точки зрения работы конструкции | structural efficiency |
energ.ind. | высокий уровень значимости напр. проводимых мероприятий с точки зрения обеспечения безопасной эксплуатации АЭС | high safety significance |
med. | гиперметаболизатор-человек с точки зрения скорости метаболизма организма | hypermetabolizer (Muslimah) |
vulg. | гомосексуализм с точки зрения французов | English disease |
tech. | группа по оценке важности события с точки зрения безопасности на АЭС | assessment of safety significance event team |
energ.ind. | группа по оценке важности события с точки зрения безопасности на АЭС | assessment of safety significance event team (в рамках гарантий МАГАТЭ) |
energ.ind. | группа экспертов по оценке важности события с точки зрения безопасности | safety significance assessment team |
law | дефект с точки зрения существа | defect of substance |
law | дефект с точки зрения формы | defect of form |
construct. | деятельность, вредная с точки зрения экологии | environmentally damaging activity |
Makarov. | длина корабля представляет значительные проблемы с точки зрения управляемости | the ship's length must pose considerable steering problems |
mil. | должность, важная с точки зрения государственной безопасности | sensitive position |
account. | дополнительная надбавка, отражающая риск с точки зрения его влияния на акционеров и акционерный капитал | Additional Valuation Adjustment (reglament.net yo) |
law | допустимость с точки зрения закона | legal permissibility |
gen. | допустимость с точки зрения затрат | affordability (Stas-Soleil) |
law | допустимость с точки зрения конституции | constitutional permissibility |
law | допустимость с точки зрения права | legal permissibility |
Makarov. | достаточно очнуться от этого сна, который зовётся личностью, как станет ясно, что добро и зло – одно и то же с точки зрения абсолюта | shake off that dream of personality, and you will see that good and evil are identical in the Absolute |
philos. | достойный порицания с точки зрения морали | morally reprehensible (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | дрейфующий лёд с точки зрения подводника | pack ice from the point of view of a submariner |
Makarov. | его роман написан как бы с точки зрения всевидящего бога | his novel takes the conventional god's eye-view |
gen. | его роман написан как бы с точки зрения всевидящего бога | his novel takes the conventional god's eye-view |
gen. | если подходить к этому с точки зрения рекламодателей если исходить из интересов пропаганды, то решение было правильным | Madison Avenue-wise it was a correct decision |
adv. | желательный с точки зрения общества | socially desirable |
patents. | законность с точки зрения антитрестовского законодательства | antitrust validity |
arabic | законный с точки зрения ислама | shari'i (Alex_Odeychuk) |
relig. | законный с точки зрения ислама | Islamically legitimate (Alex_Odeychuk) |
econ. | значимый с точки зрения конкуренции | competitively significant (A.Rezvov) |
gen. | изучение интеллекта и психики с точки зрения характера человека | psychognosis |
Игорь Миг | иметь важное значение с точки зрения | be key to |
dipl. | иметь значение с точки зрения права | be of legal importance |
Игорь Миг | иметь существенное значение для/с точки зрения | be key to |
construct. | имеющий важное значение с точки зрения экологии | ecologically significant |
gen. | интересный с точки зрения грамматики | grammaticalness interesting |
gen. | интересный с точки зрения грамматики | grammatically interesting |
vulg. | интересоваться тёмнокожими женщинами с точки зрения секса | deal in coal |
Makarov. | к ягодам с точки зрения ботаники относятся все обыкновенные фрукты, у которых мясистый перикарпий | the Berry comprises all simple fruits in which the pericarp is fleshy throughout |
cinema | кадр, снятый с точки зрения какого-л. персонажа | point-of-view shot (А shot filmed so that it appears to be seen from a paticular character's point of view) |
econ. | калькуляция издержек с целью определения оптимального с точки зрения прибыльности количества изделий | batch costing |
adv. | категория потребителей с точки зрения восприятия новинок | adopter category |
gen. | книги, хоть и написанные служителями церкви, но допускающие разного рода компромиссы, недопустимые с точки зрения истинно верующего человека | books written from a liberal religious perspective (bigmaxus) |
avia. | компонент системы, важный с точки зрения ТО | maintenance significant item (Selena) |
busin. | конкурентоспособность с точки зрения заработной платы | wage competitiveness |
electr.eng. | координация цепей сильного и слабого тока с точки зрения индукционных помех | inductive coordination |
tech. | координация с точки зрения индукционных помех | inductive coordination |
comp., MS | критический с точки зрения безопасности | security-critical (Pertaining to a type or member that accesses secure resources and can only be used by fully trusted code. | Security-critical operations are actions that affect code access security, such as elevation of privilege through suppression of code access security checks by using the Assert method, calling unsafe managed code, and so forth.) |
med. | лучше с точки зрения интересов | best interest (amatsyuk) |
med. | Медицинская потребность и важные альтернативы с точки зрения соотношения пользы и рисков | Benefit-Risk Context–Medical Need and Important Alternatives (правильный/логичный перевод amatsyuk) |
energ.ind. | менее значимый уровень напр. проводимых мероприятий с точки зрения обеспечения безопасной эксплуатации АЭС | low safety significance |
invest. | мнение о предпочтениях акционеров в отношении дивидендной политики фирмы с точки зрения | tax differential view (of dividend policy) |
math. | можно подойти к с точки зрения | one way of looking at ... is in terms of |
math. | можно подойти к ... с точки зрения | one way of looking at ... is in terms of |
vulg. | мужчины с точки зрения женщин | buffage |
comp., MS | надёжный с точки зрения безопасности | security-safe-critical (Pertaining to a type or member that accesses secure resources and can be safely used by partially trusted code in the .NET Framework) |
SAP. | название счёта с точки зрения финансовой диспозиции | cash management account name |
busin. | не имеющий дефектов с точки зрения качества материала и изготовления | free from defects in material and workmanship (Nyufi) |
med. | не является наилучшим вариантом с точки зрения Ваших интересов | not in your best interests (amatsyuk; просто "не в ваших интересах" SirReal) |
med. | не является оптимальным с точки зрения Ваших интересов | is not in your best interest (amatsyuk) |
adv. | недостаток с точки зрения существа | defect of substance |
busin. | нейтралитет с точки зрения конкуренции | neutrality in respect of competition |
EBRD | нейтральная с точки зрения налогообложения территория | tax neutral territory |
EBRD | нейтральная с точки зрения налогообложения холдинговая компания | tax neutral holding company |
econ. | нейтральность с точки зрения налогов | tax neutrality |
law | ненадлежащий с точки зрения конституции | constitutionally imprisonment |
law | ненадлежащий с точки зрения конституции | constitutionally improper |
philos. | необходимый с точки зрения морали | morally necessary (rand.org Alex_Odeychuk) |
Makarov. | необъяснимый с точки зрения теории | unexplainable by theory |
gen. | неоспоримость с точки зрения закона | validity in law |
stat. | неполная занятость с точки зрения отработанного времени | time-related underemployment (Азери) |
amer. | непривлекательный с точки зрения романтических свиданий | undatable (He is totally undatable! – С такими не встречаются! Nibiru) |
amer. | непривлекательный с точки зрения свиданий | undatable (He is totally undatable! – С такими не встречаются! Nibiru) |
math. | неприемлем с точки зрения охраны окружающей среды | is ecologically unacceptable |
gen. | неприемлемый с точки зрения закона | shocking to the laws |
Игорь Миг | несоответствия с точки зрения формальной логики | logical inconsistencies |
ecol. | несправедливый с точки зрения разных поколений | intergenerationally unfair |
med. | нецелесообразно с точки зрения Ваших интересов | not in your best interests (amatsyuk; просто "нецелесообразно для вас" SirReal) |
law | ничтожный с точки зрения права | null and void (Ivan Pisarev) |
law | ничтожный с точки зрения права | legally void (Ivan Pisarev) |
law | ничтожный с точки зрения права | null and void from a legal point of view (Ivan Pisarev) |
law | ничтожный с точки зрения права | insignificant from a legal perspective (Ivan Pisarev) |
law | ничтожный с точки зрения права | with legal nullity (Ivan Pisarev) |
law | ничтожный с точки зрения права | with no legal validity (Ivan Pisarev) |
law | ничтожный с точки зрения права | juridically insignificant (Ivan Pisarev) |
law | ничтожный с точки зрения права | legally invalid (Ivan Pisarev) |
law | ничтожный с точки зрения права | legally insignificant (Ivan Pisarev) |
law | ничтожный с точки зрения права | legally inconsequential (Ivan Pisarev) |
law | ничтожный с точки зрения права | legally null and void (Ivan Pisarev) |
avia. | оболочка для разработки приложений, критических с точки зрения безопасности | SCADE-оболочка (MichaelBurov) |
avia. | оболочка для разработки приложений, критических с точки зрения безопасности | Safety-Critical Application Development Environment (MichaelBurov) |
avia. | оболочка для разработки приложений, критических с точки зрения безопасности | оболочка для разработки приложений, критических с точки зрения безопасности SCADE (MichaelBurov) |
avia. | оболочка для разработки приложений, критических с точки зрения безопасности SCADE | SCADE-оболочка (MichaelBurov) |
avia. | оболочка для разработки приложений, критических с точки зрения безопасности | SCADE (MichaelBurov) |
mil. | обстановка с точки зрения "базовой политики" | basing posture |
mil. | обстановка с точки зрения "базовой политики" | base posture |
med. | общее название для микроорганизмов, которые представляют наибольшую опасность с точки зрения мультирезистентности к антибиотикам | ESKAPE organisms (Enterococcus faecium, Staphylococcus aureus, Klebsiella pneumoniae, Acinetobacter baumannii, Pseudomonas aeruginosa and Enterobacter spp. capricolya) |
gen. | объяснить что-либо с точки зрения грамматики | explain grammaticalness |
gen. | объяснить что-либо с точки зрения грамматики | explain grammatically |
gen. | объяснить с точки зрения мифологии | mythicize |
gen. | объяснять с точки зрения мифологии | mythicize |
Makarov. | он рассматривает человеческий организм с точки зрения трёх основных живых начал: ветер, жёлчь и слизь | he considers the human body from the viewpoint of the three bodily humours – wind, bile, and phlegm |
gen. | он рассуждает с точки зрения владельца компании | he reasons as a company owner |
gen. | он смотрит на этот вопрос только с точки зрения своих интересов | he looked at the problem only from his own angle |
nautic. | опасный с точки зрения пиратского нападения район | piracy-prone area (MichaelBurov) |
nautic. | опасный с точки зрения пиратства район | piracy-prone area (MichaelBurov) |
gen. | оправданный с точки зрения | justified on grounds of (bookworm) |
med. | оптимально с точки зрения интересов | best interest (amatsyuk) |
archit. | оптимальное с точки зрения использования естественного освещения пятно застройки | daylight-optimized building footprint (yevsey) |
archit. | оптимальное с точки зрения использования естественного освещения расположение здания на участке | daylight-optimized building footprint (yevsey) |
gen. | оптимальный с точки зрения | optimal in terms of (Denis Tatyanushkin) |
ecol. | оптимальный с точки зрения затрат | cost-optimal |
archit. | оптимальный с точки зрения использования естественного освещения дизайн интерьеров | daylight-optimized interior design (yevsey) |
archit. | оптимальный с точки зрения использования естественного характер расположения окон по фасаду здания | daylighting-optimized fenestration design (yevsey) |
econ. | оптимизация портфеля с точки зрения риска и доходности | portfolio optimization |
Makarov. | основной задачей этих миссионеров было толкование религиозных суеверий туземцев с точки зрения христианского вероучения | the evangelization of the native superstitions was the first object of these missionaries |
mil. | особо важный с точки зрения национальной безопасности | security-sensitive |
energ.ind. | Официальный перечень наиболее важных с точки зрения безопасности мест по захоронению опасных отходов в рамках Закона о всеобъемлющих мерах по защите окружающей среды, компенсации ущерба и ответственности | National Priorities List (США) |
energ.ind. | Официальный перечень наиболее важных с точки зрения безопасности площадок по захоронению опасных отходов в рамках Закона о всеобъемлющих мерах по защите окружающей среды, компенсации ущерба и ответственности | National Priorities List (США) |
tech. | оценивать оборудование с точки зрения универсальности | rate an equipment on versatility |
Makarov. | оценивать оборудование с точки зрения универсальности | rate equipment on versatility |
Makarov. | оценивать что-либо с точки зрения | rate something on something (чего-либо) |
Makarov. | оценивать что-либо с точки зрения | rate something on something (чего-либо) |
gen. | оценивать с точки зрения определённой идеологии | ideologize |
gen. | оценить что-либо с точки зрения будущей перспективы | give a long-term outlook |
gen. | оценить что-либо с точки зрения будущей перспективы | give a long-range outlook |
energ.ind. | оценка важности с точки зрения обеспечения безопасности | safety significance assessment (напр., принимаемых мер на АЭС) |
Makarov. | оценка воздействия шума на производстве с точки зрения сохранения слуховых способностей | evaluation of occupational exposure to noise from the hearing conservation point of view |
busin. | оценка Запроса на подачу конкурсных предложений RFP с точки зрения реализуемости и привлекательности контракта для поставщиков | bidability (Maria Klavdieva) |
fin. | оценка инвестиционных активов с точки зрения рисков и доходов | security valuation |
O&G, sakh. | оценка критически важных с точки зрения ОТОС технических механизмов защиты | hardware barriers assessment |
O&G, sakh. | оценка критически важных с точки зрения ОТОС технических механизмов защиты | HBA |
fin. | оценка применимости техники технологии с точки зрения производства | technology evaluation |
tech. | оценка проекта с точки зрения безопасности | safety evaluation of design |
energ.ind. | оценка проекта с точки зрения безопасности | safety evaluation of design (ядерного реактора) |
ecol. | оценка с точки зрения окружающей среды | environmental appraisal |
construct. | оценка с точки зрения ценности для промышленности | commercial value |
philos. | оценка с точки зрения этики | ethical evaluation (rand.org Alex_Odeychuk) |
fin. | оценка техники технологии с точки зрения последствий её | technology assessment |
water.suppl. | оценка технологии производства с точки зрения её влияния на окружающую среду | technology assessment |
gen. | перспективный с точки зрения | perspective with a view to (Leviathan) |
EBRD | перспективный с точки зрения финансирования проект | bankable project |
cinema | план, снятый с точки зрения главного героя | first person shot (корреспондента) |
econ. | подход к анализу стоимости с точки зрения динамики цен | price approach |
gen. | подход к организации с точки зрения открытых систем | open systems approach (Ivan Pisarev) |
adv. | подход с точки зрения бухгалтера-ревизора | auditing approach |
econ. | подход с точки зрения динамики цен | price approach |
trib. | подход с точки зрения жёсткого тела | rigid-body approach (рассмотрение триботехнических проблем с позиций несжимаемого твёрдого тела jagr6880) |
adv. | подход с точки зрения искусства продажи | salesmanship approach |
econ. | подход с точки зрения кассовых остатков | cash balance approach (монетарная теория) |
econ. | подход с точки зрения количественной теории денег | quantity theory approach |
adv. | подход с точки зрения образа | image approach |
Makarov. | подход с точки зрения различных наук | interdisciplinary approach |
econ. | подход с точки зрения сделок | transactions approach (монетарная теория) |
econ. | подход с точки зрения сравнения затрат и результатов | cost-benefit approach |
econ. | подход с точки зрения структуры портфеля активов | portfolio approach |
Makarov. | подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the Crown |
Makarov. | подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the Government (в судах штатов) |
Makarov. | подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the State (в судах штатов) |
Makarov. | подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the Commonwealth (в судах некоторых штатов) |
law | подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения защиты | sum up for the defence (в заключительной речи или в последнем слове подсудимого) |
law | подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинении | sum up for the Crown (в заключительной речи) |
Makarov. | подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the Government (в судах штатов) |
law | подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the Commonwealth (в заключительной речи; в судах некоторых штатов) |
law | подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the Government (в заключительной речи; в судах штатов) |
law | подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the State (в заключительной речи; в судах штатов) |
law | подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the Crown (в заключительной речи) |
law | подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the prosecution (в заключительной речи) |
Makarov. | подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the State (в судах штатов) |
Makarov. | подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the Commonwealth (в судах некоторых штатов) |
Makarov. | подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the Crown |
gen. | показательный с точки зрения | revealing of (Ремедиос_П) |
philos. | похвальный с точки зрения морали | morally virtuous (Alex_Odeychuk) |
law | правильность с точки зрения конституции | constitutional propriety |
archit. | предпочтительный с точки зрения эстетического восприятия | aesthetically desirable (yevsey) |
math. | представлять интерес с точки зрения математики | be of mathematical interest |
Makarov. | представляющая интерес с точки зрения физики задача | physically interesting problem |
railw. | преимущества с точки зрения эксплуатации | operational advantages |
busin. | привлекательность с точки зрения размера | appeal in terms of size |
tech. | пригодность с точки зрения охраны окружающей среды | environmental suitability |
dipl. | приемлемо ли это предложение с точки зрения процедуры? | would this motion be in order? |
gen. | приемлемость с точки зрения затрат | affordability (Stas-Soleil) |
gen. | приемлемый с точки зрения затрат | affordable (Stas-Soleil) |
law | приемлемый с точки зрения конституции | constitutionally acceptable |
law | пробел с точки зрения потенциала | capacity gap |
comp., MS | прозрачный с точки зрения безопасности | security-transparent (Pertaining to a type or member that is partially trusted and that cannot expose access to any protected resources or functionality. Rori) |
gen. | произведения искусств следует рассматривать с точки зрения композиции, использования материала, рисунка, цвета и того, что пытался выразить художник | works of art have to be considered in terms of composition, use of the materials, draughtsmanship, colours and what the artist was trying to express |
comp., MS | Просмотр процесса создания отчёта с точки зрения конечного пользователя | View how the report process will appear to the end user of this report (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
gen. | процент от общего количества счетов к получению – подход с точки зрения баланса | Percentage of Receivables Approach |
gen. | процент от общей величины продаж – подход с точки зрения отчёта о прибылях и убытках | Percentage of Sales Approach |
mil. | работа, важная с точки зрения государственной безопасности | sensitive position |
mil. | разведывательная информация, важная с точки зрения фактора времени | time-sensitive intelligence |
energ.ind. | район, важный с точки зрения охраны окружающей среды | area of environmental concern |
water.suppl. | район, особо важный с точки зрения охраны окружающей среды | environmentally sensitive area |
archit. | распределять по категориям с точки зрения | categorize by (чего-либо yevsey) |
gen. | рассматривать в свете чего-либо с точки зрения | regard under the aspect of (чего-либо) |
gen. | рассматривать в свете чего-либо с точки зрения | regard in the light of (чего-либо) |
Makarov. | рассматривать вопрос с точки зрения непосредственных результатов | take a short view of a subject |
gen. | рассматривать вопрос с точки зрения непосредственных результатов | take short views of a subject |
Makarov. | рассматривать дело с точки зрения непосредственных результатов | take short views of an affair |
Makarov. | рассматривать дело с точки зрения непосредственных результатов | take short views of a matter |
Makarov. | рассматривать дело с точки зрения непосредственных результатов | take a short view of an affair |
Makarov. | рассматривать дело с точки зрения непосредственных результатов | take a short view of a matter |
gen. | рассматривать политическую ситуацию с точки зрения новой перспективы | view a political situation from a new perspective |
Makarov. | рассматривать с точки зрения биологии | biologize |
Makarov. | рассматривать что-либо с точки зрения возможностей | take the long view of something (чего-либо) |
gen. | рассматривать с точки зрения геологии | geologize |
gen. | рассматривать с точки зрения грамматики | grammaticize |
gen. | рассматривать что-л. только с точки зрения непосредственного использования | take short views of |
gen. | рассматривать что-л. только с точки зрения непосредственного использования | take narrow views of |
mil. | рационально с точки зрения затрат | in a cost-effective way |
econ. | реальная чистая стоимость компании с точки зрения кредиторов | effective net worth |
Makarov. | рентабельность с точки зрения работы конструкции | structural efficiency |
adv. | решение, расточительное с точки зрения общества | socially wasteful decision |
mil. | риск с точки зрения безопасности | security risk |
gen. | с точки зрения | with an eye (VAnn) |
gen. | с точки зрения | as far as someone or something is concerned (someone mascot) |
gen. | с точки зрения | against the background (bookworm) |
gen. | с точки зрения | from viewpoint of N (О. Шишкова) |
gen. | с точки зрения | in the eye (of; кого-либо) |
Makarov. | с точки зрения | in terms (of) |
Makarov. | с точки зрения | from the viewpoint (of) |
manag. | с точки зрения | Looking at (Александр Стерляжников) |
econ. | с точки зрения | in relation with (чего-либо A.Rezvov) |
progr. | с точки зрения | as seen (ssn) |
Makarov. | с точки зрения | as regards |
Makarov. | с точки зрения | with relation (to) |
gen. | с точки зрения | for purposes of (Stas-Soleil) |
gen. | с точки зрения | as far as someone or something is concerned (as far as domestic policy is concerned Andrey Truhachev) |
seism. | с точки зрения... | in terms of |
book. | с точки зрения | towards (Min$draV) |
patents. | с точки зрения | in view of (Мирослав9999) |
context. | с точки зрения | as far as something goes (в знач. "в том, что касается": One of the worst things a woman in the royal family can do – as far as etiquette rules go – is sit with her legs crossed at the knee. 4uzhoj) |
gen. | с точки зрения | in terms of |
gen. | с точки зрения | in relation with (A.Rezvov) |
gen. | с точки зрения | through the lens of (The ranking is based on how well law firms meet the World Economic Forum’s (WEF's) Stakeholder Capitalism Metrics, which measures ESG efforts through the lens of governance, people, planet and prosperity. LadaP) |
gen. | с точки зрения | against (assess the idea against the principles of ... Stas-Soleil) |
inf. | с точки зрения | from one's end of things (Yeah, well, it didn't feel so good from my end of things either. • "We've had some quarantine anxiety in our house lately, but I think that's seeming more from my end of things," Ripa said. "Because I realize that my firstborn, my firstborn child, is graduating from college in a couple of days and it's definitely not what we expected [...]" 4uzhoj) |
gen. | с точки зрения | from someone's prospective (george serebryakov) |
gen. | с точки зрения | at the level of (См. пример в статье "в отношении". I. Havkin) |
gen. | с точки зрения | by (пример: the structure of the available supply by gender and age bojana) |
gen. | с точки зрения | for purposes (for general law purposes – с точки зрения права вообще (в отличие, напр., от отдельной отрасли права) Stas-Soleil) |
gen. | с точки зрения | from the perspective of (from the perspective of a native English speaker — с точки зрения носителя английского языка Enlada) |
gen. | с точки зрения | from the standpoint of (gennier) |
gen. | с точки зрения | in relation (bookworm) |
gen. | с точки зрения | in the context of |
gen. | с точки зрения | -wise (timewise, culturewise, etc. InessaS) |
gen. | с точки зрения | with regard to (Pretty_Super) |
Makarov. | с точки зрения акустики | acoustically |
Makarov. | с точки зрения акустики эта церковь превосходна | the church is acoustically perfect |
gen. | с точки зрения антропологии | anthropologically |
archaeol. | с точки зрения археологии | archaeologically (Амбарцумян) |
comp., MS | с точки зрения архитектуры | from an architecture point of view (Alex_Odeychuk) |
gen. | с точки зрения архитектуры | architecturally |
Makarov. | с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак Зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом | the most important part of the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant |
Makarov. | с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом, точкой на эклиптике | the most important part of'the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant |
gen. | с точки зрения аэродинамики | aerodynamically (Taras) |
O&G, sakh. | с точки зрения банковской экспертизы | bankability standpoint (pipa1984) |
mil. | с точки зрения безопасности | security-wise |
busin. | с точки зрения бизнеса | through a business prism (Alex_Odeychuk) |
econ. | с точки зрения бизнеса | from a business perspective (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | с точки зрения бизнеса | in business terms (Alexander Demidov) |
gen. | с точки зрения бизнеса группы в США | from a business point of view for the group business in the US (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Financial Times Alex_Odeychuk) |
econ. | с точки зрения благосостояния | in welfare terms (A.Rezvov) |
dipl. | с точки зрения ближайших результатов | on a short view |
gen. | с точки зрения ближайших результатов | in the short view |
gen. | с точки зрения богословия | theologically (A.Rezvov) |
book. | с точки зрения буквы закона | legalistically (igisheva) |
gen. | с точки зрения вероятности | odds-wise (Taras) |
lat. | с точки зрения вечности | sub specie aeternitatis |
SAP. | с точки зрения внешней системы учёта | as viewed from external accounting perspective |
progr. | с точки зрения внутреннего устройства | under the hood (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
mil. | с точки зрения выживания | in terms of survival |
progr. | с точки зрения выявления потенциальных ошибок во время выполнения | from the point of view of potential run-time errors (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
geol. | с точки зрения геологии | from a geological viewpoint (Alex_Odeychuk) |
geol. | с точки зрения геологоразведки | from an exploration standpoint (The results of the study are intriguing from an exploration standpoint. ArcticFox) |
goldmin. | с точки зрения геохимии | in geochemical terms (Leonid Dzhepko) |
busin. | с точки зрения главного исполнительного директора | from the perspective of a CEO (Alex_Odeychuk) |
gen. | с точки зрения грамматики | grammatically |
busin. | с точки зрения графика | in terms of the schedule |
law | с точки зрения данного закона | for the purposes of the law |
lat. | с точки зрения действующего права | De lege lata (Leonid Dzhepko) |
adv. | с точки зрения демографии | in demographic terms |
gen. | с точки зрения диагностики | diagnostically |
dipl. | с точки зрения дипломатии | in diplomatic terms (Alex_Odeychuk) |
med. | с точки зрения дифференциальной диагностики | from a differential diagnosis point of view (Andrey Truhachev) |
law | с точки зрения закона | as a matter of law (Vikshev) |
law | с точки зрения закона | legally ("Legally," he said, "I think we'd find that the university stands on solid ground." antoxi) |
gen. | с точки зрения закона | in terms of the law (VictorMashkovtsev) |
law | с точки зрения закона или необходимости | opinio juris (opinio juris sive necessitatis cornell.edu tha7rgk) |
gen. | с точки зрения законодательства | for legislative purposes (Predictive models of migration for legislative purposes. Alexander Demidov) |
gen. | с точки зрения затрат | cost perspective (на оборудование translator911) |
gen. | с точки зрения защиты гражданских прав | from a human rights perspective (bigmaxus) |
econ. | с точки зрения защиты прав потребителя | from a consumer protection angle (A.Rezvov) |
gen. | с точки зрения звука | sonically (Technical) |
gen. | с точки зрения идей | in ideational terms (Ivan Pisarev) |
invest. | с точки зрения инвесторов | from an investor standpoint (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
tech. | с точки зрения инженерного дела | from an engineering standpoint (Alex_Odeychuk) |
relig. | с точки зрения ислама | from the Islamic perspective (Alex_Odeychuk) |
relig. | с точки зрения ислама | viewed from the Islamic perspective (Alex_Odeychuk) |
relig. | с точки зрения ислама | in the Islamic view (Alex_Odeychuk) |
hist. | с точки зрения истории | in historical terms (Andrey Truhachev) |
hist. | с точки зрения истории | from a historical viewpoint (Andrey Truhachev) |
hist. | с точки зрения исторического процесса | from a historical perspective (Alex_Odeychuk) |
HR | с точки зрения карьерного роста | from a career point of view (Alex_Odeychuk) |
sport. | с точки зрения карьеры | career-vise |
sport. | с точки зрения карьеры | career-wise |
Makarov. | с точки зрения классической модели | on the classical model |
seism. | с точки зрения классической теории | on the classical model |
gen. | с точки зрения климата | climatically (Anglophile) |
proverb | с точки зрения кого, чего | from someone's point of view |
busin. | с точки зрения коммуникации | in terms of the communication |
progr. | с точки зрения компилятора | from the compiler's point of view (Alex_Odeychuk) |
SAP. | с точки зрения контроллинга | as viewed from a cost allocating perspective |
gen. | с точки зрения масштаба | in terms of scale and scope |
Makarov. | с точки зрения медицины | medically speaking |
econ. | с точки зрения мира в целом | from a global standpoint (A.Rezvov) |
econ. | с точки зрения надёжности | in security (A.Rezvov) |
tax. | с точки зрения налогового администрирования | from a tax administration perspective (Stas-Soleil) |
tax. | с точки зрения налогового законодательства | for tax purposes (Alexander Matytsin) |
gen. | с точки зрения налогообложения | taxwise (Stas-Soleil) |
fin. | с точки зрения наступления дефолта | from a default perspective (англ. цитата – из новостного сообщения агентства Fitch Alex_Odeychuk) |
tech. | с точки зрения научно-технического потенциала | from a technological capabilities point of view (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | с точки зрения национальной принадлежности | along ethnic lines |
Игорь Миг | с точки зрения национально-этнической принадлежности | along ethnic lines |
econ. | с точки зрения неоклассической экономики | from a neoclassical economic perspective (A.Rezvov) |
dipl. | с точки зрения непосредственных результатов | on a short view |
busin. | с точки зрения новых технологий | in terms of the new technology |
sec.sys. | с точки зрения обеспечения безопасности | through a security perspective (Alex_Odeychuk) |
gen. | с точки зрения образования | educationally |
busin. | с точки зрения одобрения | in terms of the approvals |
sport. | с точки зрения окружающей среды | environmentally |
intell. | с точки зрения оперативной работы | from an operational standpoint (New York Times Alex_Odeychuk) |
med. | с точки зрения пациента | patient-related (оценка эффективности терапии, и тд irinaloza23) |
gen. | с точки зрения пластического искусства | sculpturally |
Makarov. | с точки зрения подводника | from the point of view of a submariner |
econ. | с точки зрения политики | on the political side (A.Rezvov) |
sec.sys. | с точки зрения политики обеспечения национальной безопасности | from the lens of national security policy (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | с точки зрения полиции, я буду главным подозреваемым | the police will see me as the prime suspect |
gen. | с точки зрения пользы для здоровья | healthwise |
law | с точки зрения права | in legal contemplation |
gen. | с точки зрения права | on a point of law (Appeals against ET decision must be on a point of law and submitted to the Employment Appeal Tribunal (EAT) within 42 days of ET providing its written decision. LE Alexander Demidov) |
econ. | с точки зрения права | in the legal sense (A.Rezvov) |
gen. | с точки зрения права | technically (Earl de Galantha) |
law | с точки зрения права в целом | for general law purposes (Stas-Soleil) |
law | с точки зрения права вообще | for general law purposes (What constitutes a legal entity for tax purposes may or may not coincide with what constitutes a legal entity for general law purposes. Stas-Soleil) |
gen. | с точки зрения правил хорошего тона | as far as introductions are concerned (Technical) |
gen. | с точки зрения практики | on the practical side (ivvi) |
econ. | с точки зрения предпринимателя | featherbedding |
law | с точки зрения привлечения к юридической ответственности | from a legal liability standpoint (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
gen. | с точки зрения применимого права | under the applicable law (Alexander Demidov) |
avia. | с точки зрения применимого права Российской Федерации | under the applicable laws of the Russian Federation (Uchevatkina_Tina) |
econ. | с точки зрения применяемых методов | technically (A.Rezvov) |
gen. | с точки зрения принципов | in terms of (Alexander Demidov) |
tech. | с точки зрения проектирования | in a design sense (CNN Alex_Odeychuk) |
progr. | с точки зрения проектировщика | from a design perspective (ssn) |
gen. | с точки зрения производимого впечатления | presentationally (Евгений Тамарченко) |
gen. | с точки зрения промышленного производства | industrially |
gen. | с точки зрения психологии | psychologically |
gen. | с точки зрения работы с клиентами | from a customer-facing perspective (Alex_Odeychuk) |
HR | с точки зрения развития профессиональной компетенции | from a development perspective (персонала в предметной области Alex_Odeychuk) |
progr. | с точки зрения разработки кода | from the coding point of view (Alex_Odeychuk) |
progr. | с точки зрения разработки кода | from a coding point of view (Alex_Odeychuk) |
progr. | с точки зрения разработки программного обеспечения | from software engineering viewpoint (ssn) |
progr. | с точки зрения разработчика языка программирования | from a language developer's perspective (Microsoft Alex_Odeychuk) |
gen. | с точки зрения регулирования | regulatory-wise (tinell) |
busin. | с точки зрения рекламной перспективы | from a PR perspective |
gen. | с точки зрения рекламы, если исходить из интересов рекламы | Madison Avenue-wise |
relig. | с точки зрения религии | from a religious viewpoint (Alex_Odeychuk) |
econ. | с точки зрения риска | from a risk point of view (англ. оборот взят из текста заявления Международной торговой палаты Alex_Odeychuk) |
gen. | с точки зрения садоводства | horticulturally |
gen. | с точки зрения сельского хозяйства | agriculturally |
progr. | с точки зрения системного моделирования агрегация представляет собой особый случай ассоциации, обладающей дополнительной семантикой | from the system modeling perspective, the aggregation is a special kind of association with additional semantics (см. Maciaszek, L.A.: Requirements Analysis and System Design, 3rd ed. 2007) |
busin. | с точки зрения служебного продвижения | in terms of the career development |
gen. | с точки зрения содержания | in terms of content (Tiny Tony) |
gen. | с точки зрения содержания | as regards content (Andrey Truhachev) |
gen. | с точки зрения соответствия | against (assess the proposal against our priorities Stas-Soleil) |
relig. | с точки зрения сравнительного религиоведения | in terms of comparative religion (Alex_Odeychuk) |
gen. | с точки зрения средств | dollarwise |
gen. | с точки зрения статистики | Statistically speaking (grigoriy_m) |
ling. | с точки зрения стилистики | from a style point of view (Alex_Odeychuk) |
ling. | с точки зрения стиля | stylistically (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | с точки зрения стиля он абсолютно точен | he is spot-on in terms of style |
econ. | с точки зрения стоимости | for cost reasons (Sergei Aprelikov) |
econ. | с точки зрения стоимости | on grounds of cost (Sergei Aprelikov) |
gen. | с точки зрения стоимости | from a cost perspective (Jenny1801) |
gen. | с точки зрения стоимости | on the price side (qwarty) |
gen. | с точки зрения тактики | tactically |
relig. | с точки зрения теологии | from the theological perspective (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | с точки зрения теории | notionally |
gen. | с точки зрения теории или практики | from the theoretical or the practical point of view (Alex_Odeychuk) |
dipl. | с точки зрения техники | as a matter of engineering judgment (bigmaxus) |
mining. | с точки зрения техники | as a matter of engineering judgement |
gen. | с точки зрения техники | from a technological perspective (A.Rezvov) |
tech. | с точки зрения технологии | in terms of technology (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | с точки зрения тональности | tonally |
gen. | с точки зрения топографии | topographically |
gen. | с точки зрения топологии | topologically (напр., to compare topologically – сравнить с точки зрения топологии Min$draV) |
mil. | с точки зрения тылового обеспечения | logistically |
law | с точки зрения уголовного закона | criminally |
law | с точки зрения уголовного права | criminally |
law | с точки зрения уголовного права, уголовного закона | criminally |
fin. | с точки зрения управления рисками | from a risk management standpoint (Alex_Odeychuk) |
med. | с точки зрения учёта | in terms of (условий, интересов amatsyuk) |
sport. | с точки зрения фанатика | fanwise |
philos. | с точки зрения философии | from the standpoint of philosophy (Alex_Odeychuk) |
gen. | с точки зрения финансов | fiscally |
gen. | с точки зрения финансов | financially |
gen. | с точки зрения фонетики | phonetically |
dipl. | с точки зрения формы | from a drafting point of view |
gen. | с точки зрения формы | formally |
gen. | с точки зрения христианства | from a Christian viewpoint (ART Vancouver) |
gen. | с точки зрения целого ряда различных подходов | from a variety of perspectives (freedomanna) |
ecol. | с точки зрения человека | from a human perspective (translator911) |
gen. | с точки зрения эволюции | evolutionarily speaking (sergeidorogan) |
seism. | с точки зрения экономики | economically |
Игорь Миг | с точки зрения экономики | through the lens of economics |
econ. | с точки зрения экономического потенциала | from the standpoint of economic potential (Alex_Odeychuk) |
econ. | с точки зрения экономической конъюнктуры | from a markets perspective (New York Times Alex_Odeychuk) |
econ. | с точки зрения эмпирики | empirically (A.Rezvov) |
product. | с точки зрения этики | ethically (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | с точки зрения эффективности расходов | from a cost-benefit point of view |
law | с точки зрения юридической фирмы | from the law firm perspective (Alex_Odeychuk) |
law | ситуация с точки зрения конституции | constitutional position |
law | ситуация с точки зрения общего права | common-law position |
law | ситуация с точки зрения статутного права | statutory position |
sec.sys. | сложные с точки зрения безопасности условия | difficult security conditions (The investigation was reopened on 7 June 2004 and completed on 3 December 2004, despite the difficult security conditions in Iraq at that time. aldrignedigen) |
gen. | смотреть на что-л. с точки зрения материалиста | materialize |
gen. | смотреть с точки зрения выгоды | pitch |
adv. | смысл с точки зрения конкурентной борьбы | competitive sense |
vulg. | совокупление с точки зрения женщины | bottom-wetter (usu do/have a bottom-wetter) |
vulg. | совокупление с точки зрения женщины | encirclement |
vulg. | совокупление с точки зрения женщины | bit of hard |
vulg. | совокупление с точки зрения мужчины | Sir Berkley (см. Sir Berkley Hunt) |
Игорь Миг | соглашался с точкой зрения | entertain a view |
econ. | сопоставление показателей с точки зрения доходов | income-side comparison |
ling. | сочетаться друг с другом с точки зрения стиля | stylistically consistent with each other (Alex_Odeychuk) |
arts. | способность вдумчиво анализировать музыку с точки зрения её строения | capability to analyze the music thoughtfully in the context of its structure (Konstantin 1966) |
ecol. | справедливость с точки зрения разных поколений | intergenerational equity |
Makarov. | статья казалась написанной с точки зрения современных молодых женщин, добивающихся равноправия | the article seems to be angled towards modern young women in search of equality |
cinema | субъективная камера: взгляд на происходящее с точки зрения одного из персонажей | subjective camera |
adv. | тема, выигрышная с точки зрения стимулирования сбыта | sales-winning theme |
energ.ind. | территория Великобритании, представляющая особый интерес с точки зрения флоры, фауны, геологии и др. которая находится под защитой государства | Site of Special Scientific Interest |
UN | технологии, имеющие значение с точки зрения распространения | sensitive technologies (ому) |
mil. | технологии, имеющие значение с точки зрения распространения | proliferation-sensitive technologies (оружия массового уничтожения) |
law | толкование с точки зрения конституции | constitutional interpretation |
law | толковать с точки зрения конституции | interpret constitutionally |
gen. | трактовать с точки зрения биологии | biologize |
tech. | угрозы с точки зрения техники безопасности | safety hazards (Александр Стерляжников) |
gen. | удовлетворяет с точки зрения формы и содержания | in form and substance satisfactory to (mascot) |
EU. | установки, классифицируемые с точки зрения их воздействия на здоровье человека и окружающую среду | classified installations (любой промышленный или сельскохозяйственный объеки, который создает риски или вызывает загрязнения либо вредные последствия, особенно с точки зрения здоровья местного населения и его безопасности ambassador) |
ecol. | устойчивость с точки зрения окружающей среды | environmental sustainability |
mil. | уязвимость с точки зрения безопасности | security vulnerability |
food.serv. | уязвимость с точки зрения обеспечения продовольствием | food vulnerability |
gen. | характеризуемый сущность с точки зрения движения | transitive |
gen. | характеризуемый сущность с точки зрения непостоянности | transitive |
law | ходатайство об оценке с точки зрения закона представленных стороной объяснений и заявлений по делу, без учёта фактических обстоятельств | motion for judgement on the pleadings (используется для отсечения требований, не снабженных правовой санкцией/не имеющих перспектив с точки зрения закона Anerka) |
UN | "Ценность биологического разнообразия для человека: перспективы с точки зрения коренных и местных народов" | Human Values of Biodiversity: Perspectives from Indigenous and Traditional Peoples |
adv. | ценность с точки зрения привлечения внимания | attention-getting value |
adv. | ценность с точки зрения привлечения внимания | attention value |
adv. | ценность с точки зрения рынка | market weight |
vulg. | человеческое тело с точки зрения секса | meat |
gen. | чувствительный с точки зрения политкорректности | politically sensitive (Alexey Lebedev) |
gen. | эта картина гармонична с точки зрения цветовых соотношений | this picture has tone |
gen. | эти явления не представляют никакой важности с точки зрения морали | these things possess no moral interest |
Makarov. | это положение сыграло значительную роль в том, что развод стал гораздо более приемлем с точки зрения общества | this assumption played a considerable part in increasing the social acceptability of divorce |
math. | эффективен с точки зрения | is efficient at |
ecol. | эффективность с точки зрения окружающей среды | environmental efficiency |
ecol. | эффективность с точки зрения окружающей среды | environmental effectiveness |
ecol. | эффективность с точки зрения охраны окружающей среды | environmental efficiency |
ecol. | эффективность с точки зрения охраны окружающей среды | environmental effectiveness |
construct. | эффективность с точки зрения работы конструкции | structural efficiency |
gen. | эффективность с точки зрения расхода материала | material efficiency (Svetozar) |
ecol. | эффективный с точки зрения затрат | cost-effective |
tech. | эффективный с точки зрения ресурсопотребления | resource-efficient (Alex_Odeychuk) |
gen. | эффективный способ с точки зрения расходов | cost-effective way |
law | юрисдикция, не приемлемая с точки зрения налогообложения | fiscally unacceptable jurisdiction (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | явления, которые не представляют никакой важности с точки зрения морали | things that possess no moral interest |
tech. | ядерная безопасность с точки зрения критичности реактора | nuclear criticality safety |