DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing Суда | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авторитет судаauthority of the court
агент, распоряжающийся судном по доверенности владельцаship's husband
адресовывать судноaddress a ship
Апелляционный суд по вопросам конкуренцииCompetition Appeal Tribunal (A.Rezvov)
аппарат судаcourt system
без обращения в судwithout recourse to legal proceedings
бездействующие судаidle tonnage
бездетный брак, расторгаемый по желанию обеих сторон без суда и выплаты алиментовcompanionate marriage
беспалубное судноdeckless ship
большая загруженность делами в судеheavy caseloads at the court
брать внаём судно по чартеруcharter
брать судно внаём по чартеруcharter
бродячее судноtramp vessel
бродячее судноtramp (судно для перевозки грузов по любым направлениям)
буксирное судноtowed boat
буксирное судноtug boat
бункеровка суднаfueling
быстроходное судноhigh speed vessel
быть объявленным банкротом по судуbe declared bankrupt
быть объявленным банкротом по судуbe adjudicated bankrupt
быть объявленным банкротом по судуbe adjudicated bankrupt
ввод судна лоцманомpilotage inwards
вводить судно в гаваньbring a vessel into harbour
вводить судно в докbring a vessel into a dock
верхняя или вторая снизу палуба суднаtonnage deck
вес судна без груза и топливаlightweight tonnage
вид торговли, при которой внешнеторговые грузы данной страны перевозятся на судах, принадлежащих другим государствамpassive commerce
водоизмещение суднаdisplacement tonnage
возврат зафрахтованного суднаredelivery
возврат субсидии, полученной на постройку суднаconstruction-differential subsidy repayment (в том случае, если судно эксплуатируется не на международной линии)
возмещение за задержку суднаdetention
возмещение ущерба по судуcourt award
вознаграждение за спасение суднаsalvage on ship
вознаграждение капитану судна с фрахтаprimage
время на оборот судна в портуturnaround time
время простоя суднаdemurrage time
вывод судна лоцманомpilotage outwards
выводить судаpilot out
выгрузка с суднаdischarge of a ship
вызов в суд в связи с иском о злоупотреблении властьюmisfeasance summon
вызывать в судsummon to the court
вызывать в судissue a summon
вызывать свидетеля повесткой в судsummon a witness
вызывать свидетеля повесткой в судserve a witness with a writ
вызывать свидетеля повесткой в судserve a witness with a summons
вызывать свидетеля повесткой в судserve a witness with a subpoena
выступать в суде в качестве свидетеляtestify before a court
выступление адвоката в судеpleadings
выступление стороны в судеpleadings
Генеральное агентское соглашение об эксплуатации частной компанией государственного суднаGAA (General Agency Agreement)
генеральный договор о фрахтовании суднаgeneral freight contract
головное судноlead ship
головное судно серии строящихся судовlead ship
готовность судна к погрузкеreadiness for loading
грузить на борт суднаput on board a vessel
грузить на судноtake aboard
грузить на судноplace on board a vessel
грузить на судноload on board a vessel
грузить на судноload on board a ship
грузить судноload a vessel
грузовая марка суднаPlimsoll mark
грузовместимость суднаgrain space (для насыпного груза)
грузовместимость суднаfreight space
грузовместимость судна для зернаgrain space
грузовое судноbottom
грузовое судноfreight boat
грузовое судноfreight-carrying vessel
грузовое судно большой скоростиexpress cargo boat
грузовое торговое судноbottom
грузо-пассажирское судноpassenger and cargo vessel
грузопассажирское судноpassenger and cargo ship
грузопассажирское судноcombination vessel
грузо-пассажирское судноpassenger and cargo boat
грузоподъёмность судна бруттоdeadweight carrying capacity
грузоподъёмность судна неттоdeadweight loading capacity
давать сведения таможне о судне, команде и грузеreport a vessel at the customhouse (по прибытии в порт)
двухпалубное судноtwo-deck vessel
дела к рассмотрению в судеcaseloads
дела к рассмотрению в судеcaseload
договор о найме на судноshipping article (между капитаном и экипажем судна)
договор о найме на судноship's article (между капитаном и экипажем судна)
договор о страховании суднаC/P (charter party)
договор о фрахтовании суднаcontract for freight
договор об агентировании суднаship's agency service agreement
документ о таможенной очистке, выдаваемый капитану судна представителем таможенных властейjerque note
документ, подготовленный адвокатом для представления суду, в котором собраны все факты, относящиеся к данному делуbrief
должник по постановлению судаjudgement debtor
должник по судуjudgement debtor (должник, признанный таковым по постановлению суда, т. е. лицо, которое согласно решению суда обязано уплатить определенную сумму другому лицу ssn)
допустимая осадка суднаpermissible draft
досмотр суднаexamination of a ship
доход от эксплуатации судна при полной загрузкеwaterline operating revenue
Европейский суд арбитражаEuropean Court of Arbitration (Наталья Шаврина)
загружать судноload a ship
загрузка через борт суднаside loading
задержание суднаarrest of a vessel
задерживать судноdetain a ship
задерживать судноdetain a vessel
задерживать судноdelay a ship
закладная на судно или яхтуmaritime mortgage
законное право подать в судlegal right to sue
законсервированные судаmothball fleet
залоговое право на судноlien on a ship
заменять судноsubstitute a vessel
заменять судноsubstitute a ship (другим)
заочное решение суда в пользу истца вследствие неявки ответчикаjudgement in default
заочное решение суда в пользу истца вследствие неявки ответчикаjudgement by default
заседание суда закрытоеclosed session of court
заседание суда закрытоеclosed hearing
заседание суда открытоеpublic hearing
зафрахтованное или трамповое судноcontract carrier
зафрахтованное судноcontract carrier
захват суднаseizure of a ship
защитник в судеtrial lawyer
заявление в суде о том, что ответчик всегда был готов удовлетворить требование истца и принёс требуемую сумму в судplea of tender
заявление капитана судна таможенным властям о части груза, используемого экипажем суднаbill of victualling
заём под залог груза и или суднаrespondentia
заём под залог груза или суднаrespondentia
заём под залог суднаrespondentia
извещение о готовности судна к выгрузкеnotice of the readiness to unload
извещение о готовности судна к выгрузкеnotice of the readiness to discharge
извещение о готовности судна к погрузкеnotice of the readiness to load
иностранное судноforeign bottom
инструкции по укладке груза на суднеstowage instructions
каботажное судноcoasting ship
каботажное судно, занесённое в судовой регистр СШАenrolled vessel
каботажные судаcoastwise tonnage
капитан судна или другое лицо из числа административного руководства суднаship's officer
капитан торгового суднаsea-captain
капитан торгового суднаofficer
карантинное свидетельство, не фиксирующее наличие инфекционных заболеваний на судне или в порту, но и не подтверждающее их отсутствиеtouched bill of health
карантинное свидетельство, не фиксирующее наличие инфекционных заболеваний на судне или в порту, но и не подтверждающее их отсутствиеsuspected bill of health
карантинное свидетельство, фиксирующее наличие инфекционного заболевания на судне или в портуfoul bill of health
карантинное свидетельство, фиксирующее отсутствие инфекционных заболеваний на судне или в портуclean bill of health
кассационный судcourt of cassation (a high instance court that exists in some judicial systems. Courts of cassation are appellate courts of the highest instance. They are roughly equivalent to supreme courts in other countries. wiki Alexander Demidov)
кларировать судноclear a vessel
кларировать судноclear a ship
классификация судовvessel rating
классифицировать судноrate a ship
комбинированное судно для перевозки нефти, руды, и других наливных и насыпных грузовOBO (ore/bulk/oil carrier)
комбинированное судно для перевозки руды, нефти или массовых грузовcombo
компенсация за задержку судна в порту сверх срокаdamages for detention
конференциальное судноconference vessel
кредитор по постановлению судаjudgement creditor
кредитор под залог судна или грузаlender on bottomry
крупнотоннажное судноheavy-tonnage vessel
ликвидация неплатёжеспособной фирмы по решению судаwinding-up by court
ликвидация по постановлению судаwinding-hp by court
ликвидация по постановлению судаwinding-up by court
ликвидация по постановлению судаliquidation by court decision
ликвидация по постановлению судаwinding-up by the court
лицо, объявленное по суду банкротомadjudged bankrupt
лицо, уполномоченное судовладельцами распоряжаться судномship's husband
лишение имущества по судуeviction
лишение по судуeviction
лоцманское судноpilot ship
Международный судInternational Court of justice (в системе ООН)
место на судне, используемое в карантинных целяхlazaret
многопалубное судноtweendecker
мореходное судноseaworthy vessel
морское судноmarine craft
морское судно, занесённое в судовой регистр СШАregistered vessel
морское торговое судно, занесённое в судовой регистр СШАregistered vessel
на борту суднаon board
на борту суднаon board a ship
на борту суднаshipboard on ship
на рассмотрении в судеsub judice
название суднаship's name
назначать судноplace
назначать судноnominate a vessel
назначать номинировать судноnominate a ship
назначение суднаnomination of a vessel
наиболее дешёвые места на пассажирском суднеsteerage
наливное судноtank vessel
наливное судноtank ship
Налоговый суд СШАTax Court of the USA
наложение ареста на судно или грузembargo
наложение запрещения на судно и грузaction in rem
нанимать судноto, hire a vessel
нанимать судноhire a ship
недогруз суднаunderloading of a vessel
неповреждённое судноsound vessel
нефтеналивное судноcrude carrier
неявка в судdefault of appearance at hearing
неявка в судno-show in court
неявка в судdefault of appearance at trial
неявка в судdefault of appearance
нотис о предполагаемом подходе суднаnotice of expected arrival
обжаловать в судеcontest
обжаловать в судеdispute
обжаловать в судеchallenge
облигация для кредитования постройки суднаship credit bond
обрабатывать судноaccommodate a vessel
обрабатывать судноhandle a ship
обрабатывать судноserve a vessel
обрабатывать судноhandle a vessel
обрабатывать судноaccommodate a ship
обработка грузов на борту суднаhandling onboard
обратное получение по судуeviction
обратное получение по суду имущества от арендатораeviction
обращаться в судapply to court
обращение в кассационный судappeal to a court of cassation
обращение кредиторов в судpetition of creditors
обслуживание конвенциональными судамиconventional service
обслуживание судами типа "ро-ро"ro-ro service
обслуживать судноservice a vessel
обслуживать судноserve a vessel
обслуживать судноserve a ship
общая длина суднаLOA (length overall of a vessel)
общий судordinary court
общий судlaw court
объявление банкротом по судуadjudication of bankruptcy
объявление банкротства по судуadjustment of bankruptcy
объявление по суду банкротомproof in bankruptcy
объявлять в ассоциации Ллойда о неприбытии судна по расписаниюpost a vessel at Lloyd's
объявлять в ассоциации Ллойда о пропаже судна без вестиpost a vessel at Lloyd's
объявлять в ассоциации Ллойда о пропаже судна без вести или о неприбытии судна по расписаниюpost a vessel at Lloyd's
обычные маршруты морских торговых судовtrade routes
обязательный периодический осмотр суднаspecial survey
обязательство, данное в судеlegal obligation
обязательство, данное судуrecognizance
оговорка о праве замены судна другимsubstitution clause
оговорка о пределе ответственности страховщика по одному суднуper bottom clause
оговорка о сдаче груза на лихтер или другое судноoverside delivery clause
оговорка об ответственности за простой судна в ожидании причалаberthing clause
однотипное судноtwin ship
однотипные судаsingle-line vessels
океанское судноocean-going vessel
океанское судноocean-going ship
определение судаcourt decision
осадка судна в пресной воде на момент его прибытия в портFWAD (Fresh Water Arrival Draft)
осматривать судноinspect a vessel
осматривать судноexamine a vessel
осматривать судноinspect a ship
осматривать судноexamine a ship
осуществлять перевозки регулярными судамиoperate a scheduled service
отечественное судноdomestic ship
отмена решения судаreversal of a judgement
отмена решения судаreversal of a court's reward
отменить решение судаrevoke a court decision
отменить решение судаrevoke a court ruling
отменить решение судаrevoke a court award
отменять решение судаreverse a judgement
отправлять на суднеsend by ship
отправлять на суднеdispatch by ship
отправлять первым судномship by the first vessel available
отфрахтовывать судноcharter out
очистка от таможенных формальностей при входе судна в портship's clearance
очищать судно от пошлинclear the ship
палуба суднаship's deck
пассажирские судаpassenger tonnage
пассажирское судноpassenger-carrying vessel
переадресовка суднаdiversion of a vessel
переадресовывать судноdivert a vessel
переадресовывать судноreaddress a ship
переадресовывать судноto reroute a ship
переадресовывать судноto reroute a vessel
переадресовывать судноreaddress a vessel
переадресовывать судноdivert a ship
передавать дело в судtake legal steps
передавать дело в судtake a matter to court
передавать дело в судbring to trial
передача дела в судsubmission of a matter to court
перемена стоянки суднаshifting
переправлять грузы и мелкие суда волокомportage
перестрахование суднаvessel reinsurance
план размещения груза в грузовых помещениях суднаstowage plan
план размещения груза на суднеcargo plan
плата за наём суднаpayment of charter hire
плата за простой суднаpayment of demurrage
плата за стоянку судна у причальной стенкиquay dues
плата за стоянку судна у причальной стенкиquayage
повреждённое судноdamaged vessel
повреждённое судноdamaged ship
подавать иск в судfile a lawsuit
подача судна под погрузкуplacing of a vessel under loading
подразделение Верховного Суда, рассматривающее дела по морским судам и происшествиямAdmiralty Court
позиция суднаposition of a vessel (время, к которому судно может прибыть в порт)
показательный судshow-trial
полицейский судpolice court
полная грузоподъёмность суднаDW (deadweight cargo capacity)
полная грузоподъёмность суднаD.W. (deadweight)
полная грузоподъёмность суднаdeadweight capacity
полная осадка суднаfull draft
полная осадка суднаloaded draft
полная осадка суднаappropriate draft
полуконтейнерное судноsemi-container vessel
полуконтейнерное судноsemi-container ship
получатель ссуды под залог судна или судна и грузаbottomry borrower
получать место на суднеget freight space
помещение для грузов на суднеlastage
порт, в котором суда швартуются у баржcraft port
порт, в котором суда швартуются у баржsurf port
порт, в котором суда швартуются у баржbarge port
поручень суднаrail
последний срок для приёма груза судномclosing date
поставка франко-судноdelivered ex ship (dimock)
правила Лондонского международного арбитражного судаRules of the London Court of International Arbitration
право владельца судна на арест груза в случае неуплаты фрахтаshipowner's lien
право замены суднаright to substitution
право матросов на задержание судна за неуплату заработной платыseaman's lien
право на выслушивание в судеright to be heard in court
предел ответственности страховщика по одному суднуlimit per bottom
предельная осадка суднаmaximum draft
преднамеренное злоупотребление юридическими нормами с целью затяжки судебного процесса или введения суда в заблуждениеvexatious action
предоставлять судноprovide a vessel
представить на рассмотрение в суд общей юрисдикцииhave a dispute brought heard and resolved in a state court (о спорном вопросе)
предыдущее решение судаprevious judgement
прекратить дело в судеdrop a case
прения сторон в судеpleadings
прения сторон в судеpresentation of cases
прения сторон в судеarguments in court
претензионный судclaims court
при помощи третейского судаby arbitration
привлекать к судуproceed
привлекать кого-либо к судуbring into court
приказ о вызове в суд по иску о взыскании долгаwrit of debt
приказ суда о назначении правопреемника неплатёжеспособного лица или товариществаreceiving order
приказ экспортёра экспедитору о погрузке товаров с таможенного склада на судноdandy note (при наличии разрешения таможенных властей)
принимать на судноtake aboard
принимать судно в арендуtake a ship on lease
принимать судно в арендуtake a vessel on lease
принимать судно в арендуtake a lease of a ship
проводить судаpilot in (к берегу)
проводить судноpilot a ship
проводить судноpilot a vessel
проводить судноnavigate a vessel
проводка судов буксирамиtug service
производить ремонт суднаrepair a vessel
производить ремонт суднаrepair a ship
производить таможенный досмотр суднаrummage
прохождение судна через шлюзыlockage
разбирать дело в судеhear a case
разгружать судноunload a vessel
разгружать судноdischarge a vessel
разгружать судноunload a ship
разгружать судноdischarge a ship
разгружающееся судноoffloading vessel
разгружающееся судноoffloading ship
разгрузка или погрузка суднаBENDS (both ends)
разгрузка суднаdischarge of a ship
разгрузка суднаdischarging of a vessel
разгрузка судна на другое судно или лихтерdirect discharging
разгрузочные работы за счёт владельца суднаliner discharge
раздельное жительство супругов по решению судаlegal separation
разрешение на выход судна из докаdock permit
разрешение на выход судна из докаdock pass
разрешение таможни на провоз грузов на судне каботажного плаванияtransire
расписание движения судовsailing timetable
расписание движения судовship schedule
расписание отправлений судовshipping card
расписание отправления судовsailing timetable
расходы в связи с простоем суднаdemurrage charges
расходы по обслуживанию суднаdisbursements
расходы по обслуживанию суднаship's disbursements
расходы по общей аварии и спасению суднаgeneral average and salvage charges
расходы по размещению груза на суднеtrimming expenses
расходы по размещению груза на суднеtrimming charges
регистр судовclassification register
регистрация судна в судовом регистреregistration of a ship
регистрация судов в судовом регистреmarine registration
регламент судаrules and regulations of the court
регулярные рейсы грузовых судовregular cargo boat service
рефрижераторное судноrefrigerated ship
рефрижераторное судноrefrigerated vessel
речные судаinland tonnage
речные судаrivercraft
решение апелляционного судаappellate decision
решение Апелляционного судаdecision of the Board of Appeals
решение, вынесенное иностранным судомforeign judgment
решение, вынесенное иностранным судомforeign judgement
решение судаjudgement of the court
решение судаjudgment of a court
решение судаdecision of the court
решение суда о возмещении убытковaward of damages
решение суда об удержании части заработной платы сотрудника в пользу третьего лицаgarnishment
с судна условия поставкиexs (ex ship)
с суднаex-ship
самая высокая палуба суднаbridge deck
саморазгружающееся судноself-unloading boat
свидетельство об осмотре суднаcertificate of inspection
свидетельство об отсутствии военной контрабанды на суднеnavicert
свободно вдоль борта судна условия поставкиFAS (free alongside ship)
свободно от рейлингов суднаfree at ship's rail
сдавать внаём судно по чартеруcharter
сдавать судно в арендуlease a vessel
сдавать судно в арендуlease a ship
сдавать судно в арендуlet a vessel
сдавать судно внаём по чартеруcharter a vessel
сдавать судно внаём по чартеруcharter
слушать дело в судеhear a case
снабжать судно продовольствиемsupply a ship
снабжать судно продовольствиемstore a ship
современное судноmodern vessel
согласие владельцев судна на чартерPC (part cargo)
соглашение на субарендуемую эксплуатацию суднаoperating-differential subsidy agreement (в размере превышения стоимости эксплуатации по отношению к неамериканским судам)
сообщение о местонахождении суднаposition report
спасательное судноsalvaging ship
спасать судноsalvage a vessel
спасать судноsalvage a ship
спасение суднаsalvage of a vessel
специализированное судноspecialized vessel
специальное судно для перевозки банановbanana boat
специальный арбитражный судspecial arbitration tribunal (A.Rezvov)
список морских судов, издаваемый компанией Ллойдаlloyd's shipping index
список пассажиров судна или самолётаpassenger manifest
список товаров, погружённых на судно, направляемый брокеру-фрахтователюbroker's return
список членов экипажа суднаship list
список членов экипажа суднаcrew list
справочник грузовых тарифов для трамповых судовtramp freight index
ставить суда на приколlay up tonnage
ставить судно в докdeliver a vessel at the docks
ставить судно в докdock a vessel
ставить судно в докdock a ship
ставить судно в докdeliver a ship at the docks
ставить судно в докbring a vessel into dock
ставить судно в сухой докdry-dock
ставить судно к причалуmoor a ship
ставить судно к причалуmoor a vessel
ставить судно к причалуput a vessel alongside the quay
ставить судно к причалуmoor a berth
ставить судно к причалуbring a vessel alongside the cargo berth
ставить судно к причалуbring a vessel alongside the quay
ставить судно на приколlay up a vessel
ставить судно на приколlay up
ставить судно на якорьberth a vessel
ставить судно на якорьberth a ship
ставить судно на якорьanchor a vessel
ставить судно на якорьanchor a ship
ставить судно под погрузкуput a vessel under loading
ставить судно под погрузкуplace a vessel under loading
ставить судно под погрузкуplace a ship under loading
ставить судно под разгрузкуplace a vessel under unloading
ставить судно под разгрузкуplace a vessel under discharge
статья в чартере, согласно которой срок найма судна начинается со дня начала погрузкиberth clause
стоимость разгрузки судна, оплачиваемая фрахтователемFD (free discharge)
столкновение судовcollision of ships
сторона в судеparty to a case
страховой полис на все суда фирмы-владельцаfleet policy
страховой полис, покрывающий только судно, но не грузhull
суд высшей инстанцииcourt of last resort
суд высшей инстанцииhigher court
суд по делам несостоятельных должниковbankruptcy court
суд по делам о банкротствеcourt of bankruptcy
суд по рассмотрению производственных конфликтовindustrial disputes tribunal
суд по трудовым вопросамlabour court
суд последней инстанцииtribunal of the highest resort
суд последней инстанцииtribunal of the last resort
суд последней инстанцииcourt of the highest resort
суда для перевозки замороженных продуктовtonnage for frozen goods
суда на приколеmothball fleet
суда, поставленные на приколlaid-up tonnage
суда, предлагаемые на продажуtonnage for sale
суда, принадлежащие заводуworks-owned tonnage
сумма, выплачиваемая для покрытия расходов по плаванию судна с балластомballast bonus
сухогрузное судноdry-cargo ship
таможенное судноcoast guard vessel
таможенное судноcoast guard ship
таможенный сертификат на грузы, оставшиеся на судне после разгрузкиclearance inwards (и подлежащие таможенному обложению)
тариф на перевозки на трамповых судахtramp freight rate
тарифы на перевозки на линейных судахliner rates
терминал для грузовых судовfreight-liner terminal
товарищеский судtrial by fellow workers
торговое моторное судноmotor vessel (Seregaboss)
торговое судноtrading ship
трамповое судноcargo tramp
трамповое судноcontract carrier
трамповые судаtramp trade
траст, установленный по решению суда и контролируемый судебными органамиcourt trust
требовать по судуdemand by a court action
третейский судcourt of arbitration
третейский судarbitral authority
убеждать судsatisfy the court
убытки, присуждаемые истцу, когда он прав формально, но решение суда носит характер осуждения его действийcontemptuous damages
удельная грузовместимость суднаcapacity rate
укладка груза на борту судна или в трюмеstowdown
укомплектование командой судна, прошедшего инспекциюmanning of inspected vessel
укомплектовывать судно экипажемman a vessel
укомплектовывать судно экипажемman a ship
условие в чартере о возможности захода судна в другие порты, кроме порта назначенияdeviation clause
условия в чартере о возможности захода судна в другие порты помимо порта назначенияD/C (deviation clause)
условия обслуживания судна в данном портуCOP (custom of port)
условия поставки, согласно которым судно оплачивает грузовые операции в порту погрузки и в порту выгрузкиgross terms (raf)
устав судаcourt statute
устав судаjudicial statute
фиксация судна на месте с помощью гребных винтов, управляемых компьютеромdynamic positioning
флаг суднаvessel's flag
фоб-франко борт судна, заканчивается погрузкой на бортf.o.b. (free on board kee46)
форма дейли-чартера, при которой фрахтователю предоставляется определённая часть грузовместимости суднаspace charter party (raf)
фрахтовать место на суднеcharter space in a vessel
фрахтовать судноcharter a ship
чартер на перевозку грузов судном, находящимся у причалаberth charter
чартер на судно, зафрахтованное без экипажаbare-boat charter
чартер на условиях "судно не несёт расходы по погрузке, укладке, размещению и выгрузке груза"net charter
чартер фрахтования судна на рейс в оба концаround-trip charter
чистая регистровая вместимость суднаNRT (net registered tons)
штрафы, пени и неустойки, признанные или по которым получены решения суда об их взысканииacknowledged fines, forfeitures and other financial penalties (otlichnic)
штурманская расписка помощника капитана о приёмке груза на борт суднаM/R (mate’s receipt)
явка в судpresence in court
являться в судmake appearance in court
являться в судappear before the court
Showing first 500 phrases