DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Сон | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.Американские социологи придумали термин "время, предоставленное на собственное усмотрение". Под ним понимается все то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованиюAmerican sociologists have invented the term "discretionary time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a living
gen.безобидный сон младенцаharmless dream of an infant (Alex_Odeychuk)
gen.бросать в сон, вырубитьknock down to sleep (разг. CLgirl)
med.глубокий сон после гипнозаtrance-coma
Makarov.длительный сон – самое важное для здоровья детейplenty of sleep is the the life of young children
gen.длительный сон – самое важное для здоровья детейplenty of sleep is the life of young children
gen.длительный сон – самое основное для здоровья детейplenty of sleep is the life of young children
proverbдолг есть тягостное бремя: отнимает сон и времяborrowing dulls the edge of husbandry
proverbдолг есть тягостное бремя – отнимает сон и времяdebt is the worst poverty
proverbдолг есть тягостное бремя – отнимает сон и времяBetter buy than borrow (Andrey Truhachev)
proverbдолг есть тягостное бремя-отнимает сон и времяdebt is the worst poverty (дословно: Долг-худший вид бедности)
gen.дурной сон может предвещать хорошее и наоборотdreams go by contraries
Makarov.его сон был глубоким и безмятежнымhis sleep was sound and undisturbed
gen.его сон был грубо прерванhe was rudely torn from his slumber
lit.Елена в комедии У. Шекспира "Сон в летнюю ночь"Helena (1596, подруга Гермии, влюблённая в Деметрия {Demetrius})
Makarov.иметь на сон восемь часовget eight hours' sleep
gen.когда сон оковывает наши чувстваwhen sleep binds up our senses
Gruzovik, mil., air.def.комплекс СОН-ПУАЗОradar and AAFCE system (СОН – сеть основного напряжения, ПУАЗО – прибор управления артиллерийским зенитным огнём, AAFCE – anti-aircraft fire-control equipment)
gen.короткий сон в креслеdog-nap (и т.п. ssn)
child.короткий сон днёмnappy-poo (- It's great to have a nice nappy poo in the middle of the day – From the heading I thought it was going to be a rather unpleasant post about babies' dirty nappies (being British). But as soon as I read the full sentence it was clear that it was 'baby-talk' for taking a nap. I don't know about AE, but in BrE '-poo/s' added to the end of almost anything is supposed to make it a babyish diminutive: 'Does the ickle baby-poos want a drinkie-poos?' (puke!) wordreference.com Taras)
gen.короткий сон днёмnap
gen.короткий сон днёмforty winks
gen.короткий сон перед ночной тусовкойprenap (collegia)
gen.короткий сон позволил ему на 30 минут забытьсяhis nap gave him 30 minutes of oblivion
gen.Ли Сон ГеYi Seong-gye (ABelonogov)
gen.мне приснился странный сон, в которомI had an odd dream wherein (A woman in Wales says that she found her missing cat after she had an odd dream wherein she saw where the lost feline was located. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.мне приснился странный сон прошлой ночьюI had a strange dream last night
proverbмне снился сон, но это был не совсем сонI had a dream that was not all a dream
gen.мой сон сбылсяmy dream is out
gen.на сон грядущийbefore heading to bed (4uzhoj)
inf.на сон грядущийthe future
Gruzovik, inf.на сон грядущийjust before going to bed
gen.на сон грядущийbefore going to sleep
humor.на сон грядущийnightcap (о выпивке: What was it, a romantic nightcap? – Вы что, приняли на сон грядущий?)
Gruzovikна сон грядущийat bedtime
gen.на сон грядущийbedtime (bedtime story" – "сказка на сон грядущий)
gen.на сон грядущийbefore turning in (4uzhoj)
gen.нагнать сон или скукуmake a person yawn (на кого-либо)
Makarov.нагнать сон наmake someone drowsy (кого-либо)
Gruzovik, fig.нагонять сон на кого-либоmake someone sleepy
inf.неудобное ночное или утреннее время, когда приходится прерывать сон для работы например, телеконференции с другим часовым поясом или поездки в аэропортsilly o'clock (ostrike)
Makarov.он видел сон проhe had a dream about
Makarov.он рассказывал им сказки на сон грядущийhe used to tell them fairy tales at bedtime
Makarov.отводить на сон не более пяти часовcut down sleep to five hours
gen.отдых в тёмной комнате или краткий сон для улучшения самочувствия и внешнего видаbeauty sleep
Makarov.погрузившись в сон под открытым небомchambered in his sleep under the open sky
Makarov.под ним понимается всё то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованиюAmerican sociologists have invented the term "time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a living
Makarov.пойди отдохни, может быть, сон поможет тебе избавиться от проблемgo and have a good rest, you might be able to sleep your troubles away
lit.Последний сон старого дубаthe Last Dream of the Old Oak (сказка Ганса Христиана Андерсена)
Makarov.потерять сон из-заlose sleep over something (чего-либо)
slangпринять на сон грядущийhave a nightcap (multitran.ru vvs12)
gen.продолжительный глубокий спокойный сон освежил егоa long deep tranquil sleep refreshed him
Gruzovikрассказ на сон грядущийbedtime story
med.Расстройства перехода сон-бодрствованиеsleep-wake transition disorders (dr_denver)
Gruzovikсказка на сон грядущийbedtime story
Makarov.сократить сон не более пяти часовcut down sleep to five hours
physiol.сон без сновиденийS-sleep
gen.сон без сновиденийNREM sleep
gen.сон без сновиденийS sleep
gen.сон без сновиденийdreamless sleep
gen.сон без сновиденийsynchronized sleep
gen.сон, в которомdream wherein (According to a local media report, the unfortunate incident that occurred last week began started sometime over a year ago when João Pimenta had what he described as a "prophetic dream" wherein a spirit revealed to him that a vast amount of gold could be found buried under his kitchen floor. -- вещий сон, в котором coasttocoastam.com ART Vancouver)
uncom.сон, в котором спящему кажется, что он падает в пропастьgulf-dream
lit."Сон в летнюю ночь"A Midsummer Night's Dream (комедия Шекспира)
gen.Сон в летнюю ночьDream a Little Dream of Me (Azhar.rose)
gen.сон в полденьnooning
gen.сон в рукуprophetic dream (wikipedia.org Alexander Demidov)
Gruzovik, fig.сон в рукуthe dream has come true
gen.сон в рукуthe dream came true
gen.сон в рукуthe dream comes true (Taras)
rel., christ.сон вещийprophetic dream
med.сон во время которого наблюдается быстрое движение глазных яблокrapid eye movement (фаза быстрого сна coolcarrot)
gen.сон, во время которого наблюдаются быстрые движения глазных яблокsleep with rapid eye movements
gen.сон восстанавливает силыwe renew our strength in sleep
gen.сон восстановит энергиюyou will build up vitality while you sleep
gen.сон днёмbeauty sleep (особенно перёд обедом, балом, вечером)
gen.сон до полуночиbeauty sleep
media.сон, единица громкостиsone (один сон соответствует уровню звука 40 дБ относительно порога слышимости на частоте 1000 Гц)
gen.сон и бодрствованиеsleep and wake
gen."Сон Иосифа"Joseph's Dream (иконограф. сюжет)
gen.сон как наявуthe verisimilitude of a dream
gen."Сон Константина"the Dream of Constant (изобразит. сюжет)
ecol.сон листьевleaf slumber
gen.сон — лучшее лекарствоsleep is better than medicine
idiom.сон младенцаblissful sleep (sankozh)
mil., navyсон на вахтеcalk (MichaelBurov)
mil., navyсон на вахтеcaulk (MichaelBurov)
mil., lingoсон на дежурствеcalk (MichaelBurov)
mil., jarg.сон на дежурствеcooping
mil., lingoсон на дежурствеcaulk (MichaelBurov)
mil.сон на постуasleep on watch (проступок)
mil., lingoсон на постуcaulk (MichaelBurov)
gen.сон на постуsleeping on duty (сон при исполнении MonkeyLis)
mil.сон на постуsleeping on watch (проступок)
mil., lingoсон на постуcalk (MichaelBurov)
Gruzovikсон наявуdaydream
gen.сон наявуmoon raking
gen.сон наявуmoon-raking
gen.сон наявуwaking dream
gen.сон наявуday dream
gen.сон наявуday-dream
gen.сон незаметно овладел мнойsleep stole over me
avia., med.сон от переохлажденияfrozen sleep
inf.Сон перед ночным развлечениемdisco nap (Tatildar)
lit."Сон пленников"Sleep of Prisoners (1951, драма в стихах Кристофера Фрая)
mil.сон поддежурной сменыsleeping-off-duty (расчёта)
gen.сон после обедаzest
proverbсон праведника и гром не нарушитa quiet conscience sleeps in thunder
quot.aph.сон разума рождает чудовищthe sleep of reason produces monsters (Рина Грант)
arts."Сон разума рождает чудовищ"the Sleep of Reason Brings Forth Monsters
physiol.сон с быстрым движением глазREM sleep (стадия сновидений)
Makarov.сон с быстрым движением глазrapid eye movement sleep (стадия сновидений)
physiol.сон с быстрым движением глазrapid eye movement (стадия сновидений)
gen.сон с быстрым движением глазREM (стадия сновидений, тж. REM sleep)
gen.сон с открытыми глазамиsleeping with the eyes open (Alex_Odeychuk)
avia.сон с учащающимися периодами мышечного напряженияcrescendo sleep
mil.сон свободной сменыsleeping-off-duty (расчёта)
gen.сон смежил его векиsleep descended upon his eyes
gen.сон смежил его векиsleep descended upon his eves
Makarov.сон смежил ему очиsleep sealed his eyes
Makarov.сон сморил егоhe was overcome by sleep
avia., med.сон со снотворнымdrug-induced sleep
rel., cath.Сон Собён МагдаленаSt. Magdalene Son So-byok (collegia)
inf.сон стояgiraffe nap (MichaelBurov)
ital., mus."Сон Сципиона"Sogno di Scipione (опера Моцарта)
biol.сон-траваprairie anemone (Pulsatilla patens)
bot.сон-траваpasqueflower (Anemone gen.)
bot.сон-траваprairie smoke
bot., Makarov.сон-траваrock lily (Pulsatilla patens)
bot.сон-траваEuropean pasqueflower (Pulsatilla vulgaris)
bot.сон-траваpulsatilla (Anemone gen.)
bot., Makarov.сон-траваmayflower (Pulsatilla patens)
med.сон-траваwindflower
biol.сон-траваprairie-smoke (Pulsatilla patens)
biol.сон-траваspreading pasqueflower (Pulsatilla patens)
biol.сон-траваwindflower (Pulsatilla patens)
biol.сон-траваgosling (Pulsatilla patens)
biol.сон-траваgosling
biol.сон-траваrock-lily
biol.сон-траваbadger (Pulsatilla patens)
gen.сон-траваwind flower (Alex Lilo)
gen.сон урывкамиcat sleep
gen.сон урывкамиcatnap
gen.сон урывкамиdog-sleep
gen.сон урывкамиbroken sleep
gen.сон урывкамиnine winks
gen.сон урывкамиcat-sleep
ecol.сон цветковflower slumber
avia.сон члена экипажа на борту ЛАaircrew layover sleep
avia.сон члена экипажа на рабочем местеaircrew layover sleep
avia.сон членов экипажаcrew sleep
fr.сон-э-люмьерson et lumiere
gen.страшен сон - да милостив богthe dream is terrible but the Lord is full of charity
gen.такой глубокий сон, что его можно принять за смертьsleep so deep as to counterfeit death
proverbУтренний сон в рукуMorning dreams come true. (masizonenko)
rel., cath.Хён Сон Мун КарлSt. Hyon Song-mun Charles (collegia)
gen.цикл сон-бодрствованиеsleep-wake cycle (Баян)
biol.циркадианный ритм сон-бодрствованиеsleep wake circadian rhythm (iwona)
biol.циркадианный цикл сон-бодрствованиеsleep wake circadian rhythm (iwona)
biol.циркадный ритм сон-бодрствованиеsleep wake circadian rhythm (iwona)
biol.циркадный цикл сон-бодрствованиеsleep wake circadian rhythm (iwona)
gen.чарка на сон грядущийpillow cup
gen.чарка на сон грядущийpillow-cup
gen.это было больше похоже на сон, чем на действительностьit had more the semblance of a dream than of actual occurrence