Russian | English |
боюсь соврать | I might be wrong (Tanya Gesse) |
боюсь соврать | I don't know (Tanya Gesse) |
не дать соврать | keep honest (to manage to make someone behave honestly and fairly and tell the truth: I love to tell about our vacations, and my wife is usually with me to keep me honest. thefreedictionary.com SirReal) |
он и соврёт – недорого возьмёт | he would not scruple to tell a lie |
он, как обычно, нагло соврал | he trotted out a series of brazen lies |
он соврал | he told a lie |
он соврал мне | he told me a lie (Andrey Truhachev) |
соврать из нежелания обидеть | tell a white lie (SirReal) |
соврёт – недорого возьмёт | he is shamelessly mendacious |
соврёт, недорого возьмёт | lying for him is like rolling off a log |
что ни скажет, то соврёт | lying for him is like rolling off a log |
чтобы не соврать | not going to lie (pelipejchenko) |
я не припомню такого случая, чтобы он соврал | I have never known him tell a lie |