Subject | Russian | English |
saying. | всегда поступай так, как тебе советуют, и все будет хорошо, но не у тебя | always follow the advice given to you, and everything will turn out well, just not for you (Alex_Odeychuk) |
saying. | всегда поступай так, как тебе советуют, и все будет хорошо, но не у тебя | always do as you're told, and everything will be fine, just not for you (Why build your life the way others want or expect you to? You have to find what makes you happy. — Зачем строить жизнь так, как хотят или ждут от тебя другие? Надо найти то, что осчастливит именно тебя. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | его мама не советует ему поступать в этот университет | his mother doesn't advise him to apply to this university |
Игорь Миг | категорически не советовать | warn away |
gen. | не советовать | advise against (doing something: I must strongly advise against you and the governor being gone in this moment. lexicographer) |
book. | не советовать | disadvise |
gen. | не советовать | discommend |
context. | не советую | no go (только в контексте: Crown Hotel Motel: Filthy floors, potential bedbugs and ambivalent if not downright cold staff. A no go! 4uzhoj) |
inf. | не советую | not advised (Not advised, man, not advised. VLZ_58) |
context. | не советую | you don't want to (Tell you something, mate, you don't want to get old around here.) |
Makarov. | не советую тебе перечить директору | I wouldn't advise you to go against the director |
gen. | ни с кем не советоваться | keep one's own counsel (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
gen. | никому не советую работать у них, они любого загоняют | I would not recommend that anyone work at that place, they run your feet off |
gen. | он не советовал мне принимать это предложение | he advised me against accepting the offer |
gen. | он не советует ей ехать | he argues that she should not go |
gen. | он ни с кем не советовался | he consulted nobody |
Makarov. | он ни с кем не советуется | he keeps his own council |
Makarov. | он никогда не советуется с женой о том, что собирается сделать | he never consults his wife about what he's about to do |
Makarov. | он оказывает поддержку проектам совершенно произвольно, ни с кем не советуясь | he gives his support to projects quite arbitrarily and never consults anyone else |
gen. | решительно не советовать | advise against |
gen. | советовать не | discourage from (делать чего-либо Tanya Gesse) |
gen. | советовать кому-либо не делать | advise to the contrary (чего́-л.) |
gen. | советовать не делать | advise smb. to the contrary (чего́-л.) |
gen. | советовать не делать чего-либо | caution against (Yakunin repeated his position that "our owners" – that is, the government – will decide what and when to sell, but said the sale of a majority stake in Russian Railways itself was unlikely and cautioned against a breakup of the monopoly. TMT Alexander Demidov) |
gen. | советовать не ждать | advise against waiting (against buying an old car, against going out, etc., и т.д.) |
gen. | советовать не питать ложных надежд | play down hopes (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | Советуем не медлить и приобрести его поскорее | you'd better get your hands on one soon! |
gen. | советую вам не заниматься озорством | I suggest that you stay out of mischief |
gen. | советую вам не шутить с капитаном | I recommend you not to play with the captain |
gen. | я бы тебе не советовал | I wouldn't (q3mi4) |
gen. | я вам не советую этого делать | it would not be wise to do it |
gen. | я вам советую не иметь никаких дел с этим человеком | I advise you to have nothing to do with that man |
Makarov. | я советую вам не вставать | I advise you to stay in bed |