Russian | English |
быть далеко не единичным случаем | be far from an isolated incident (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
быть единичным случаем | be an isolated phenomenon (cnn.com Alex_Odeychuk) |
в крайнем случае | in the worse case scenario (Alex_Odeychuk) |
в лучшем случае относящийся критически, а в худшем случае – враждебно | sceptical at best and hostile at worst (Alex_Odeychuk) |
в пиковом случае | in case of the worst (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
в ряде случаев | in some circumstances (Alex_Odeychuk) |
в случае, если | so long as (Alex_Odeychuk) |
в случае необходимости | if we feel like we'll be needing that (букв. "если посчитаем, что это будет необходимо" Alex_Odeychuk) |
в том случае, если | so long as (Alex_Odeychuk) |
в том случае, когда | as long as (Alex_Odeychuk) |
в этом случае нападение – лучшая защита | that is a case of attack being the best form of defence (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
во втором случае | in the later case (из двух Alex_Odeychuk) |
единичные случаи | a low number of cases in absolute terms (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
за исключением случаев, когда дело касается | except when it comes to (Alex_Odeychuk) |
за исключением случая, когда дело касается | except when it comes to (Alex_Odeychuk) |
отдельный случай | isolated example (New York Times; контекстуальный перевод; a ~ Alex_Odeychuk) |
прочитайте в любом случае | read it anyway (Alex_Odeychuk) |
редкий случай | esoteric case (Alex_Odeychuk) |
так, как в случае, когда | as when (Alex_Odeychuk) |
это один из редких случаев, когда | this is one of the rare cases in which (Alex_Odeychuk) |
это один из редких случаев, когда можно сказать, что | this is one of the rare cases in which it may be said that (Alex_Odeychuk) |