Russian | English |
взаимовыгодная сделка | fair trade (пример: That seems like a fair trade to me. – По мне, это – удачная сделка. Rust71) |
вспрыскивать сделку | wet a bargain |
выгодная сделка | sweetheart deal (Who'd you make the sweetheart deal with? Taras) |
выгодная сделка | a catch (Выражение используется для обозначения партнера высшего класса, т.е. он или она обладает отличной внешностью, характером, социальным статусом, и т.д. Также может использоваться как синоним bargain в значении "удачное приобретение".: This guy seems like such a catch! ellie_flores) |
выгодная сделка | value for money (raf) |
заключать сделку | ink a deal (Technical) |
заключить сделку | end up with a bargain (AFilinovTranslation; спасибо за участие в работе словаря. не могли бы Вы привести пример употребления с таким специфичным смыслом? русское выражение "заключить сделку" является абсолютно нейтральным, в то время как end up with a bargain, во-первых, весьма разговорное, а во-вторых, несет дополнительный смысл -- заключить *выгодную* сделку. спасибо. SirReal) |
заработать десять фунтов на сделке | clear £10 on a transaction (by a voyage, etc., и т.д.) |
заработать десять фунтов на сделке | clear £10 in a transaction (by a voyage, etc., и т.д.) |
козырная сделка | a sweet deal (Leonid Dzhepko) |
магарыч при торговой сделке | spiffs |
мошенническая сделка | bum deal (joyand) |
обалденная сделка | jaw-dropping deal (man, it's a real jaw-dropping car deal Val_Ships) |
"обмывать" сделку | wet a bargain (oleks_aka_doe) |
пойти на сделку | cut a deal (Harry knew the only way he could avoid jail was to cut a deal. ART Vancouver) |
пойти на сделку с | cut a deal with (Taras) |
полюбовная сделка | sweetheart deal (Taras) |
провернуть сделку | seal a deal (Abysslooker) |
провернуть сделку | pull off a transaction (Dallas, Detroit pull off five-player transaction. VLZ_58) |
сделка между супругами, заключённая после бракосочетания | post-nup (Taras) |
сыграть определяющую роль при заключении сделки | cinch the deal (The house had a lovely view and a large fenced backyard, but the cast-iron tub was what cinched the deal for me. ART Vancouver) |
удачная сделка | fair trade (пример: That seems like a fair trade to me. – По мне, это – удачная сделка. Rust71) |
"хлебная сделка" | sweetheart deal (Taras) |
честная сделка | fair trade (пример: That seems like a fair trade to me. – По мне, это – удачная сделка. Rust71) |