Subject | Russian | English |
avia. | "Пустил по следу" | Maddog (запуск управляемой ракеты с активной ГСН (типа AIM-120) без внешнего ЦУ, что-то типа "свободной охоты" ROMAN-lieutenant) |
gen. | пустить кого-либо по ложному следу | put on the wrong track |
gen. | пустить по ложному следу | throw off the scent (Anglophile) |
gen. | пустить по ложному следу | put on the wrong scent (Anglophile) |
idiom. | пустить по ложному следу | put sb. on the wrong scent ("But he must be alive, Mr. Holmes." "Unless this is a clever forgery to put us on the wrong scent." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
gen. | пустить кого-либо по ложному следу | put off the scent |
hunt. | пустить по следу | put on the scent (собаку) |
commer. | пустить собаку по следу | set a hound upon someone's track (larissza) |
gen. | пустить собаку по следу зайца | set a dog at a hare (at a fox, at a bull, at his heels, etc., и т.д.) |
gen. | пуститься по следу преступника | start on the trail of the criminal |