Russian | English |
а ларчик просто открывался | the chest was open at that minute (archive.org Talmid) |
всё, что я могу сделать для своего лучшего друга, – это просто быть его другом | the most I can do for my friend is simply to be his friend |
всё, что я могу сделать для своего лучшего друга, это просто быть его другом | the most I can do for my friend is simply to be his friend |
для разминки разберём несколько простых примеров | let's warm up with some simple examples (Alex_Odeychuk) |
иногда сигара-это просто сигара | sometimes a cigar is just a cigar (Фраза приписывается Зигмунду Фрейду (Sigmund Freud). Не менее известна фраза "иногда банан – это просто банан". VLZ_58) |
не бойся старости, сынок, чудить будешь так же, просто медленнее | don't fear growing old, son, you'll still be up to your old tricks, just a bit slower (Alex_Odeychuk) |
не просто практика, а идеальная практика ведёт к совершенству | Practice does not make perfect. Only perfect practice makes perfect. (Vince Lombardi Alex_Odeychuk) |
ничего не бывает так просто | nothing's ever easy (Alex_Odeychuk) |
причина проста | the reason for that is simple (причина такого положения дел проста Alex_Odeychuk) |
просто болтовня, которую нечего обсуждать, просто чушь | it's just blather that isn't worth discussing, just rubbish (Alex_Odeychuk) |
просто до смерти хочу обняться ещё разок | I'm just dying for one more squeeze |
просто мы живём вместе | it's just our living together (John Fowles. The Collector (1963) / Джон Фаулз. Коллекционер (пер. И.Бессмертная, 1991) Alex_Odeychuk) |
просто сидишь и думаешь, что бы это значило? | you just set there and ask yourself what can this mean? (Alex_Odeychuk) |
простыми, ясными словами | in plain language ("Уже давно пора сказать Простыми, ясными словами: Талантам надо помогать, Бездарности пробьются сами." (Лев Озеров) ART Vancouver) |
чувствовать себя просто прекрасно | feel fine all the time (Alex_Odeychuk) |
это не так просто | it isn't that easy (Alex_Odeychuk) |
это просто разговор в курилке | it's just locker room talk (Alex_Odeychuk) |
это так просто | it's that easy (Alex_Odeychuk) |
я просто думаю, что мне не суждено любить по-настоящему | I just believe that somehow it wasn't meant for me (Alex_Odeychuk) |