Subject | Russian | English |
slang | бесплатное приложение к дивану | coach potato (человек, который только и делает, что сидит на диване и смотрит телевизор Technical) |
ed. | Диплом о неполном высшем образовании и Приложение к Диплому | Intermediate Diploma and the Diploma Supplement (Johnny Bravo) |
Makarov. | жидкие мембраны в полях гидродинамических течений: формализм и приложение к флуктуирующим квазисферическим везикулам в сдвиговом потоке | fluid membranes in hydrodynamic flow fields: formalism and an application to fluctuating quasispherical vesicles in shear flow |
O&G, sakh.a. | памятка о будущих изменениях, приложение к чертежу или документу с указанием изменений, которые необходимо внести при следующей модификации | advance revision note |
O&G, sakh. | памятка о будущих изменениях, приложение к чертежу или документу с указанием изменений которые необходимо внести при следующей модификации | advance revision notice (ARN) |
gen. | первое приложение к закону или акту | First Schedule to Act (Yeldar Azanbayev) |
progr. | подготовить приложение к развёртыванию | prepare the application for deployment (Alex_Odeychuk) |
ed. | Приложение к австралийскому диплому о высшем образовании | Australian Higher Education Graduation Statement (gov.au Olga_Tyn) |
ed. | Приложение к аттестату о среднем полном общем образовании | Supplement to the Certificate of Secondary General Education (Johnny Bravo) |
econ. | Приложение к аттестату о среднем общем образовании | см. official transcript (и к диплому, и к аттестату. Коротко и красиво. 4uzhoj) |
gen. | Приложение к аттестату о среднем полном общем образовании | Supplement to the Certificate of Secondary Complete General Education (russianenic.ru Olga Z) |
ed. | Приложение к аттестату об основном среднем образовании | Supplement to the Certificate of Basic General Education (alenushpl) |
media. | приложение к базовому серверу Domino компании Lotus | Domino.Merchant (дополняет Domino.Action возможностями для организации продаж и маркетинга) |
media. | приложение к базовому серверу Domino компании Lotus | Domino.Doc (обеспечивает совместное управление документом) |
media. | приложение к базовому серверу Domino компании Lotus | Domino.Broadcast (расширяет Domino.Action за счёт использования технологии принудительного распространения для доставки новостей и другой информации) |
media. | приложение к базовому серверу Domino компании Lotus | Domino.Action (содержит модуль формирования Web-узла и 11 модулей для построения интрасети) |
SAP.fin. | приложение к балансу | notes to financial statement |
SAP.fin. | приложение к балансу | balance sheet supplement |
el. | приложение к входу фронта импульса | rising edge is applied to the input (к входу логического элемента ssn) |
libr. | приложение к газете | supplement to a newspaper |
polygr. | приложение к газете | tabloid |
polygr. | приложение к газете | newspaper supplement |
media. | G2 – приложение к газете "Гардиан" | G2 |
media. | G2, приложение к газете "Гардиан" | G2 (guardian.co.uk Antonio) |
mil. | приложение к данному документу | accompanying enclosure |
gen. | приложение к диплому | Official Academic Transcript (Lexington University 4uzhoj) |
gen. | приложение к диплому | final official transcript (Memorial University // A final transcript is one that reflects final results for all courses completed with no interim registrations remaining. Normally, a final, official transcript is required in order to make a final decision regarding admission eligibility or, for transfer students, for transfer credit evaluation. 4uzhoj) |
gen. | приложение к диплому | record of learning and achievement (Johnny Bravo) |
gen. | приложение к диплому | Undergraduate Academic Record (Johnny Bravo) |
ed. | приложение к диплому | university transcript (ART Vancouver) |
gen. | приложение к диплому | Student Permanent Record (Johnny Bravo) |
gen. | приложение к диплому | Academic Record – Official Transcript (Pace University 4uzhoj) |
gen. | приложение к диплому | Academic Record (Johnny Bravo) |
gen. | приложение к диплому | Official Undergraduate Academic Record (Johnny Bravo) |
gen. | приложение к диплому | Student Transcript (Johnny Bravo) |
ed. | приложение к диплому | Student's Transcript of Record (Johnny Bravo) |
ed. | приложение к диплому | official transcript of the academic record (Johnny Bravo) |
ed. | приложение к диплому | record of achievement (Johnny Bravo) |
ed. | приложение к диплому | certificate of academic record (Johnny Bravo) |
ed. | приложение к диплому | list of marks (Johnny Bravo) |
EU. | приложение к диплому | diploma supplement (так называется в ЕС) Согласно Convention for the Recognition of Qualifications Concerning Higher Education in the European Region (Lisbon 1997) (). В США называется Official Transcript unesco.org NataliaB77) |
ed. | приложение к диплому | diploma supplement |
ed. | приложение к диплому | official transcript of studies (
Johnny Bravo) |
ed. | приложение к диплому | academic record statement (Johnny Bravo) |
ed. | приложение к диплому | statement of academic record (Johnny Bravo) |
ed. | приложение к диплому | academic record certificate (Johnny Bravo) |
ed. | приложение к диплому | academic record transcript (Johnny Bravo) |
ed. | приложение к диплому | list of grades (Johnny Bravo) |
ed. | приложение к диплому | record of results (Johnny Bravo) |
ed. | приложение к диплому | Statement of Academic Record (Johnny Bravo) |
ed. | приложение к диплому | supplement to the diploma (OLGA P.) |
ed. | приложение к диплому | official university transcript (Johnny Bravo) |
ed. | приложение к диплому | Official Transcript of Records (Johnny Bravo) |
ed. | приложение к диплому | transcript of academic record (Johnny Bravo) |
gen. | приложение к диплому | official transcript (хоть transcript – это именно выписка из ведомости, которая выдается университетом отдельно от диплома, я все же считаю, что это наилучший вариант для перевода наших "приложений" 4uzhoj) |
ed. | приложение к диплому магистра | Supplement to Master's Degree Diploma (Johnny Bravo) |
ed. | приложение к диплому магистра | Master's Degree Diploma Supplement (Johnny Bravo) |
ed. | приложение к диплому о среднем профессиональном образовании | diploma of non-university level higher education supplement (Johnny Bravo) |
gen. | приложение к диплому о среднем профессиональном образовании | transcript to diploma of non-university level higher vocational education (Translation_Corporation) |
gen. | приложение к диплому о среднем профессиональном образовании | transcript to diploma of non-university level higher professional education (Translation_Corporation) |
O&G | приложение к договору | exhibit to agreement |
econ. | приложение к договору | exhibit |
econ. | приложение к договору | annex |
econ. | приложение к договору | supplement |
econ. | приложение к договору | appendix |
mil. | приложение к докладу | report annex |
gen. | приложение к документу | appendix |
gen. | приложение к документу | supplement |
gen. | приложение к документу | ryder |
tech. | приложение к документу | associated document |
tech. | приложение к документу | naval communications annex |
SAP.tech. | приложение к документу | attachment document |
busin. | приложение к документу | enclosure |
busin. | приложение к документу | encl. (enelosures) |
gen. | приложение к документу | rider |
logist. | приложение к документу | inclosure |
gen. | приложение к документу | addendum |
SAP.fin. | приложение к документу начисления процентов | interest supplement |
SAP.fin. | приложение к документу начисления процентов | interest schedule |
gen. | приложение к документу с изложением содержания | docket |
O&G, sahk.r. | приложение к документу с указанием изменений которые необходимо внести при следующей модификации | advance revision notice |
O&G, sakh. | приложение к документу с указанием изменений, которые необходимо внести при следующей модификации | advance revision notice (ARN) |
dentist. | приложение к досье Sales Binder | Sales Binder Appendix (MichaelBurov) |
dentist. | приложение к "Досье продавца" | Sales Binder Appendix (MichaelBurov) |
math. | приложение к журналу | supplement |
math. | приложение к журналу | appendix |
law | приложение к законодательному акту | legislative schedule |
patents. | приложение к заявке | attachment to the petition |
busin. | Приложение ¹1 к инструкции о порядке предоставления гражданам справок о наличии отсутствии судимости | Annex ¹1 to the Regulations of Procedure of issuing References regarding the presence or absence of conviction to citizens. (Sergey Yaroslavovich) |
busin. | Приложение №1 к инструкции о порядке предоставления гражданам справок о наличии отсутствии судимости | Annex №1 to the Regulations of Procedure of issuing References regarding the presence or absence of conviction to citizens. (Sergey Yaroslavovich) |
law | приложение к кодексу законов США | U.S. Code Supplement |
gen. | Приложение 1 к Конвенции ИКАО о международной гражданской авиации | ICAO Annex 1 (4uzhoj) |
industr. | Приложение II к Конвенции МАРПОЛ-73/78 | Annex II of MARPOL73/78 (Паспорт безопасности Johnny Bravo) |
econ. | приложение к контракту | supplement to a contract |
cables | приложение к контракту | appendix to a contract |
econ. | приложение к контракту | contract appendix |
construct. | приложение к контракту | appendix to contract |
econ. | приложение к контракту | annex to a contract |
econ. | приложение к контракту | contract supplement |
busin. | приложение к контракту | addendum to a contract |
law | приложение к материалам дела | exhibit (ОксанаС.) |
law | приложение к международному договору | annex to international treaty |
pharma. | Приложение к обзору клинических данных | Addendum to the Clinical Overview (документ с кумулятивными данными по эффективности и безопасности препарата, собранными с момента последнего обновления регистрационного удостоверения Игорь_2006) |
med. | приложение к обзору клинических данных | clinical overview addendum (Lerkina) |
med. | приложение к обзору клинических исследований | clinical overview addendum (Lerkina) |
mil. | приложение к оперативному документу | operation annex |
st.exch. | приложение к отчёту | note to the account (dimock) |
tech. | приложение к отчёту по оценке безопасности | safety evaluation report supplement |
energ.ind. | приложение к отчёту по оценке безопасности АЭС | supplement to safety evaluation report |
energ.ind. | приложение к отчёту по оценке безопасности АЭС | safety evaluation report supplement |
construct. | приложение к оферте | appendix to tender |
libr. | приложение "ключ" к печатному изданию | auxiliary book |
bank. | приложение к письменному приглашению на торги | addendum to letter of invitation to tender |
math. | приложение к письму | attachment |
busin. | приложение к письму | enclosure |
Makarov. | приложение к письму было более важным, чем само письмо | the enclosure was more important than the letter |
mil. | приложение к плану огневой поддержки | fire support plan annex |
insur. | приложение к полису | policy schedule (содержащее конкретные условия страхования Elina Semykina) |
mil., WMD | приложение к постановлению о федеральных закупках инженерного оборудования | engineer federal acquisition regulation supplement |
mil., WMD | приложение к постановлению по федеральным закупкам | army federal acquisition regulation supplement (ПФЗ) |
work.fl. | Приложение №1 к приказу ФНС РФ от | Addendum No. 1 to the Order of the Federal Tax Service of the Russian Federation issued on (xmoffx) |
amer. | приложение к речи в конгрессе | extension |
amer. | приложение к речи в конгрессе | extension of remarks (печатается как часть протокола) |
oil | приложение к руководству | manual addendum |
mil., avia. | приложение к руководству по военным закупкам | defense acquisition regulation supplement |
gen. | Приложение к свидетельству | Appendix to the Certificate (Валерия 555) |
ed. | Приложение к свидетельству об основном общем образовании | Supplement to the Certificate of Basic General Education (Johnny Bravo) |
ed. | приложение к сертификату | appendix to certificate (Johnny Bravo) |
gen. | Приложение к сертификату | certificate schedule (ISS) |
Gruzovik | приложение к словарю | appendix of a dictionary |
econ. | приложение к смете поступлений | annex to the estimates of income |
econ. | приложение к смете расходов | annex to the expenditure estimates |
int. law. | приложение к соглашению | protocol |
SAP.tech. | приложение к справочнику | addition to handbook |
el. | приложение G к стандарту ANSI T1.617 | Frame Relay Annex G |
law | приложение к счёту | attachment to invoice |
adv. | приложение к счёту | bill enclosure |
gen. | приложение к "Тайме" | a supplement to the Times |
gen. | приложение к "Таймс" | a supplement to "The Times" |
fin. | Приложение к Унифицированным правилам и обычаям для документарных аккредитивов, касающееся электронной подачи документов | Supplement to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits for Electronic Presentation (Eka_Ananieva) |
adv. | приложение к упаковке | outsert |
ed. | приложение к учебнику | study guide to accompany (yugovalib.ru dimock) |
mil., WMD | приложение к федеральному положению о военных закупках | defense federal acquisition regulations supplement |
O&G, sakh. | Приложение к форме об обязательствах Поставщика по предоставлению данных | Supplier Data Commitment Form Attachment (vanross) |
patents. | приложение к ходатайству | attachment to the petition |
O&G, sahk.r. | приложение к чертежу или документу с указанием изменений которые необходимо внести при следующей модификации | advance revision notice |
O&G, sahk.r. | приложение к чертежу или документу с указанием изменений, которые необходимо внести при следующей модификации | advance revision notice |
O&G, sahk.r. | приложение к чертежу с указанием изменений которые необходимо внести при следующей модификации | advance revision notice |
O&G, sakh. | приложение к чертежу с указанием изменений, которые необходимо внести при следующей модификации | advance revision notice (ARN) |
logist. | приложение к штатам и табелям | tables of organization and equipment appendix |
inet. | приложение к электронному письму | e-mail attachment (Andrey Truhachev) |
energ.ind. | пункты например, контракта, соглашения, не входящие в Приложение к отчёту | report non-Annex items |
busin. | рекламное приложение к газете | newspaper insert |
law, BrE | сборник судебных решений, приложение к газете "Таймc" | Times Law Reports (1885-1952) |
law, BrE | сборник судебных решений, приложение к газете "Таймс" | Times Law Reports (1885-1952) |
pharm. | Схема решений для выбора методов стерилизации. Приложение к руководящим указаниям по фармацевтической разработке | Decision Trees for the Selection of Sterilisation Methods. Annex to Note for Guidance on Development Pharmaceutics (apteka.ua 13.05) |
mil. | фотоснимок-приложение к карте | photography map supplement |