Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
Приди в себя
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
он быстро
пришёл в себя
, когда увидел её обиженное лицо
he soon sobered up when he saw her hurt expression
он не мог
прийти в себя
от удивления
he could not recover from his astonishment
он
пришёл в себя
he regained consciousness
он снова
пришёл в себя
he is quite himself again
он снова теперь
пришёл в себя
she is quite himself again
он хочет сказать, что если ты можешь заставить большую компанию пьяных, обдолбанных людей
прийти в себя
и задуматься, ты действительно делаешь дело!
he means if you can get a whole room full of drunk, stoned people to wake up and think, you're doing something
она скоро
придёт в себя
she will soon come to herself
после каждой командировки ему требуется около двух дней, чтобы
прийти в себя
after each business trip it takes him about two days to wind down
(успокоиться)
прийти в себя
lift
one's
head
прийти в себя
recover
one's
wind
прийти в себя
come around
прийти в себя
fetch second wind
прийти в себя
come to
прийти в себя
lift up
one's
head
прийти в себя
shrug off
(после сна, выпивки, приёма наркотика и т. п.)
прийти в себя
smooth
one's
ruffled feathers
прийти в себя
recover from a blow
прийти в себя
get over
something
прийти в себя
be
one's
own master
прийти в себя
come round
прийти в себя
regain
one's
senses
прийти в себя
recover
one's
senses
прийти в себя
fetch
one's
wind
прийти в себя
от неожиданности
get over the surprise
прийти в себя
от удара
recover from a strike
прийти в себя
после испуга
recover from a surprise
прийти в себя
после катастрофы
recover from disaster
прийти в себя
после обморока
revive after a fainting fit
прийти в себя
после потрясения
recover from the shock
прийти в себя
после предвыборной борьбы
recover from race
с тех пор он так толком и не
пришёл в себя
he never really made any recovery since
Get short URL