Subject | Russian | English |
gen. | австралийские предания | australiana |
relig. | апостольское предание | apostolic tradition |
ethnogr. | бесчисленные предания | innumerable traditions (Alex_Odeychuk) |
law | вторичное предание суду | recommittal |
gen. | вторичное предание суду | recommitment |
Makarov. | горицвет адонис фазаний глаз получил своё название по имени греческого бога Адониса, чья кровь, по преданию, попала на цветок | Adonis pheasants' eye acquired its name from Adonis, whose blood was fabled to have stained the flower |
quot.aph. | Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой | the lore of ages long gone by, in hoar antiquity compounded (Alexander Pushkin, Ruslan And Liudmila, Canto 1. Transl. by Walter Arndt.) |
bible.term. | держите предания, которым вы научены | hold the traditions which you have been taught |
gen. | дешёвое издание народных сказок, баллад, преданий | chapbook |
libr. | дешёвое издание преданий | chapbook |
libr. | дешёвое издание преданий | chap-book |
arabic | достоверные предания | sunna (custom of Muhammad, as recorded in the Hadith, and of Muslims generally in the early centuries of Islam Alex_Odeychuk) |
Makarov. | древние предания | hoary legends |
lit. | Злой князь. Предание | the Wicked Prince (сказка Ганса Христиана Андерсена) |
gen. | знание преданий | fairy lore |
relig. | из области преданий | legendary |
gen. | известный по преданиям | storied |
gen. | изустные предания | folklore (ssn) |
relig. | историко-религиозное предание | Sunnah (в исламе) |
hist. | исторические предания | historical traditions (Alex_Odeychuk) |
proverb | как гласит предание | as the saying goes |
relig. | как гласит предание | tradition claims |
notar. | камера предания суду | chamber of accusation |
notar. | камера предания суду | committing authority |
law | магистрат с функцией предания суду | committing magistrate |
ethnogr. | множество изустных преданий | a certain amount of folklore (about what ... – о том, что ... Alex_Odeychuk) |
progr. | множество изустных преданий | certain amount of folklore (ssn) |
progr. | множество изустных преданий о том, что такое хорошо и что такое плохо | certain amount of folklore about what is good and what is bad (ssn) |
gen. | народное предание | folktale (driven) |
gen. | народные предания | folk tales |
relig. | наука о предании | 'ilm al-hadith |
law | обвинение подсудимого в преступлении, не учтённом при предании суду | outstanding charge |
mil. | обвинительное заключение для предания военному суду | court-martial charge |
gen. | обычаи и предания | lore |
gen. | обычаи и предания цыган | Romany lore |
busin. | обязательное предание гласности информации | required disclosure (Alexander Matytsin) |
busin. | обязательное предание гласности сведений | required disclosure (Alexander Matytsin) |
law | орган предания суду | committing authority |
dipl., law | орган, решающий вопрос о предании суду | committing authority |
sl., drug. | органы, решающие вопрос о предании суду | committing authorities |
gen. | основанный на предании | traditionary |
gen. | основанный на преданиях | traditional |
Игорь Миг | отошёл в область предания | is obsolete |
obs. | передаваемый по преданию | traditive |
gen. | передаваемый по преданию | unwritten |
obs. | переходящий по преданию | traditive |
law | по предании суду | on committal for trial |
Игорь Миг | по преданию | legend has it that (По преданию , именно здесь произошло в старину убийство лукавого епископа из Ковентри) |
gen. | по преданию | traditionary |
relig. | по преданию | according to legend (можно также использовать определенный артикль (according to THE legend) my-era.ru) |
gen. | по преданию | traditionally |
Игорь Миг | по преданию | as legend has it |
Makarov. | по преданию первый американский флаг был сделан Россом | according to the old tradition the first American flag was made by Ross |
gen. | по преданию первый американский флаг был сделан Россом | tradition has it that according to the old tradition the first American flag was made by Ross |
gen. | по преданиям | legend has it (AD Alexander Demidov) |
gen. | положить в основу романа старые предания | found a novel on old legends |
obs. | последователь преданий | traditioner |
gen. | последователь преданий | traditionist |
relig. | правовые предания | legal traditions (Alex_Odeychuk) |
relig. | предание анафеме | anathematisation |
cleric. | предание анафеме | anathematization |
Makarov. | предание анафеме | curse |
Makarov. | предание гласит | the story goes |
gen. | предание гласит | lore has it (matafix1) |
gen. | предание гласит | the story goes that |
gen. | предание гласности | publicising (МТ Alexander Demidov) |
gen. | предание гласности | public disclosure (stock exchanges to eliminate any risk of potential misuse of information between the passing of the court judgment and its public disclosure. Alexander Demidov) |
gen. | предание гласности | public disclosure (stock exchanges to eliminate any risk of potential misuse of information between the passing of the court judgment and its public disclosure. – АД) |
EBRD | предание гласности | disclosure |
EBRD | предание гласности | making public |
EBRD | предание гласности | publicising |
gen. | предание гласности | public reporting (Praline) |
gen. | предание гласности и позору | naming and shaming (Ivan Pisarev) |
book. | предание земле | inhumation |
book. | предание земле | internment (VLZ_58) |
gen. | предание земле | committal |
rel., christ. | предание Иуды | the betrayal of Judas |
gen. | "Предание предательство Иуды" | the Betrayal of Jubilus (изобразит. сюжеты) |
hist. | предание, летопись, хроника | account (Dmitrarka) |
relig. | предание мученической смерти | martyrisation |
gen. | предание о короле Артуре | the legend of King Arthur |
law | предание обвиняемого суду | bringing accused to trial |
law | предание огласке | publication (напр., отчётной информации компании Yanamahan) |
Makarov. | предание огню | cineration (тела) |
gen. | предание огню | cineration |
rel., christ. | Предание священное | the Tradition |
relig. | Предание Священное | Holy Tradition |
rel., islam | предание себя божественной воле | tawakkul |
relig. | предание себя воле Божией | delivering ourselves to the lord's will |
gen. | предание себя воле Божией | self-surrender to God (Nrml Kss) |
gen. | предание себя воле Божьей | resignment |
gen. | предание себя воле Божьей | resignation |
Gruzovik | предание смерти | putting to death |
gen. | предание смерти | despatch |
gen. | предание смерти | dispatch |
law | предание суду | bringing to trial |
law | предание суду | commitment for trial |
law | предание суду | committal |
law | предание суду | committal for trail |
law | предание суду | arraignment |
law | предание суду | committal for trial |
busin. | предание суду | committal proceedings (предание суду) |
gen. | предание суду | commitment |
gen. | предание суду революционного трибунала | revolutionary trial (Senior Egyptian political figures have denounced the court ruling to jail Hosni Mubarak for life, demanding a "revolutionary trial" of the former ... Alexander Demidov) |
PR | предание тайны публичной огласке | public naming-and-shaming exercise (New York Times Alex_Odeychuk) |
relig. | предание тела огню | cineration |
relig. | предания, имеющие вероучительное значение | faith traditions (Alex_Odeychuk) |
gen. | предания, связанные с этой горой | the traditions associated with the mountain |
relig. | предания старцев | tradition of the elders (Lena Nolte) |
gen. | преданье старины глубокой | deep time (Ivan Pisarev) |
gen. | преданье старины глубокой | founding myth (kirobite) |
gen. | "преданья старины глубокой" | a dimly remembered world (bigmaxus) |
mil. | представление о предании суду | application for trial |
gen. | присяжные, решающие предание суду | grand jury |
law | присяжные с функциями расследования и предания суду | jury of inquiry and presentment |
relig. | пророческое предание | prophetic tradition (Alex_Odeychuk) |
mean.1 | противодействовать преданию гласности | sit on something |
gen. | противодействовать публикации, преданию гласности | sit |
gen. | родовые предания | tribual legends |
gen. | родовые предания | tribal legends |
gen. | сборник преданий | legendary |
Игорь Миг | свежо предание | fat chance of that (да верится с трудом
) |
gen. | свежо предание | a likely story (Capital) |
inf. | свежо предание | Famous last words ('I'll be back in half an hour.' – 'Famous last words – you've said that before and you've been gone all morning!' Русская фраза – первая часть афоризма 'свежо предание, а верится с трудом' из пьесы "Горе от ума" А.С. Грибоедова. VLZ_58) |
inf. | свежо предание | Famous last words! ('I'll be back in half an hour.' – 'Famous last words – you've said that before and you've been gone all morning!' Русская фраза – первая часть афоризма 'свежо предание, а верится с трудом' из пьесы "Горе от ума" А.С. Грибоедова. VLZ_58) |
gen. | свежо предание | retelling doesn't make a fable more compelling (Capital) |
quot.aph. | Свежо предание, а верится с трудом | 'Tis hard to credit now, though fresh is its renown (Alexander Griboedov, The Mischief of Being Clever, act 2, sc. 2. Trans. by Bernard Pares. Used ironically. VLZ_58) |
gen. | свежо предание, а верится с трудом | the legend is still fresh but hard to believe |
law | свод правовых преданий | collection of legal traditions (Alex_Odeychuk) |
lat. | свод преданий | corpus traditionum (Alex_Odeychuk) |
gen. | связанный с историческими преданиями | storied |
cleric. | Святое Предание | Holy Tradition (AlexandraM) |
relig. | священное предание | sacred tradition (Any tradition entitled to reverence and respect) |
relig. | Священное Предание | Holy Tradition |
rel., christ. | Священное Предание Церкви | Holy Tradition of the Church (передача традиций в православии browser) |
gen. | смутное предание | vague tradition (Stas-Soleil) |
gen. | смутное предание | dim tradition (Stas-Soleil) |
relig. | собрание священных преданий | compilation of sacred traditions (Alex_Odeychuk) |
relig. | совокупность достоверных преданий | collection of sound traditions (Alex_Odeychuk) |
ethnogr. | согласно преданию | according to a tradition (Alex_Odeychuk) |
cliche. | согласно преданию | the story goes that (The story goes that Sir Gawain, one of King Arthur’s knights of the round table was challenged to a fight by a Knight all dressed in green including his horse. The Green knight invited Sir Gawain to take a swing at him with his sword, this resulted in the Green knight losing his head, which he then promptly picked up off the floor, he then issued a request for Sir Gawain to meet him in a year and a day at the Green Chapel ... wordpress.com ART Vancouver) |
gen. | согласно преданию | as legend has it (Sukhopleschenko) |
gen. | согласно преданию | legend has it that (Legend has it that when the Apostles divided the known world into missionary zones, the Iberian peninsula fell to James. Sukhopleschenko) |
idiom. | согласно преданиям | allegedly (Mira_G) |
ethnogr. | сообщаться в бесчисленных преданиях | be reported in innumerable traditions (Alex_Odeychuk) |
notar. | стадия предания суду | commission of case to court |
law | судья, решающий вопрос о предании суду | committing justice |
gen. | существует предание, что | there's a tale that |
gen. | устное предание | oral literature |
gen. | устное предание | oral tradition |
ethnogr. | устные предания о словах и делах | oral traditions of the words and deeds (of ... – кого-либо Alex_Odeychuk) |
relig. | шумеро-аккадское предание "Этана" | Etana Epic (Ancient Mesopotamian tale concerned with the question of dynastic succession) |
gen. | это предание живёт в ряде европейских языков | the story has been preserved in various European languages |
gen. | это предание не раз излагалось и стихами и прозой | the story has been several times handled in both prose and verse |
gen. | это предание сохранилось в ряде европейских языков | the story has been preserved in various European languages |