Russian | English |
абсолютная превосходная степень | elative |
было превосходно с Вашей стороны | it was extremely good of you to (что-л. сделать) |
было превосходно с Вашей стороны | it's extremely good of you to (что-л. сделать) |
было превосходно с Вашей стороны | it is extremely good of you to (что-л. сделать) |
в высшей степени превосходный | superexcellent |
в первую очередь он превосходный рассказчик | he is pre-eminently a storyteller |
в превосходной степени | a remarkable degree |
в превосходной степени | like devil |
в превосходном состоянии | sound as a bell (о здоровье sankozh) |
в сочетании с наречием в превосходной степени самый | vera |
в сочетании с прилагательным в превосходной степени самый | vera |
в числе последовавших фильмов такие превосходные киноэпопеи, как "Мост через реку Квай", "Лоуренс Аравийский" и "Доктор Живаго" | among his later films are such accomplished epics as The Bridge on the River Kwai, Lawrence of Arabia, and Dr Zhivago |
вы это превосходно подметили | you raise an excellent point |
дела обстоят превосходно | things are better than ever (george serebryakov) |
дела обстоят превосходно | things are better than they've ever been (george serebryakov) |
дела обстоят превосходно | things are aces (george serebryakov) |
добиваться превосходных успехов | excel (q3mi4) |
добиться превосходных результатов | give a good account of oneself (Taras) |
"Дон Карлос" Верди-превосходное зрелое творение, но ставится эта опера редко | Don Carlos is a fine, mature work, but it is seldom given |
имеющий превосходные навыки | highly skilled (sankozh) |
кантата была превосходно исполнена | the rendering of the cantata was excellent |
мы превосходно провели время | we had no end of good time |
нам попался по пути превосходный ресторан | we tumbled upon a first-rate restaurant |
нечто великолепное, замечательное, превосходное | the greates thing since sliced bread (Sliced bread was first sold in 1928, advertised as "the greatest forward step in the baking industry since bread was wrapped." This led to the popular phrase, "the greatest (the best) thing since sliced bread". КГА) |
нечто превосходное | go by |
нечто превосходное, выдающееся, высшего качества | prime cut (Ruth) |
нечто превосходное, выдающееся, высшего качества | prime cut of beef/meat (Ruth) |
он превосходно пишет письма | he is a letter-writing fool |
он превосходно рисует | he excels in painting |
он превосходный исполнитель произведений Рахманинова, Прокофьева, Листа | he excels in Rachmaninov, Prokofiev, and Liszt |
они обладали превосходными качествами | they had superior qualities |
потрясающий, отменный, отличный, превосходный | world-beating, world beating (S_Marta) |
превосходная вещь | topper |
превосходная вещь | ripper |
превосходная женщина | fine woman |
превосходная идея | bang-up idea |
превосходная песня | excellent song |
превосходная работа | curious piece of work |
превосходная репутация | perfect record (Natttaha) |
превосходная степень | the superlative degree |
превосходная степень | superlative |
превосходная степень от quick | quickest is the superlative of quick – quickest |
превосходно владеет собой | superbly self-possessed (Sebastijana) |
превосходно владеть английским | have a perfect command of English (ART Vancouver) |
превосходно выглядеть | look like a million |
превосходно делать что-либо быть мастером | be a oner for (чего-либо) |
превосходно делать что-либо быть мастером | be a oner at (чего-либо) |
превосходно делать что-л, быть мастером | be a oner at something (чего-либо) |
превосходно исполнять | top |
превосходно повеселиться | have a high old time (old усиливает high) |
превосходно повеселиться | have a good old time (old усиливает good) |
превосходно продуманный ландшафтный дизайн | beautifully sculpted landscape (sankozh) |
превосходно себя чувствовать | look like a million |
превосходно сложённый | statuesque |
превосходно справляться | perform admirably (Taras) |
превосходно стрелять | excel in shooting |
превосходно чувствовать себя | feel like a million |
превосходного качества | top-quality |
превосходное впечатление | excellent impression (suburbian) |
превосходное качество | superior quality |
превосходное оперное произведение | operatic masterpiece |
превосходное пиво! | this is a first-rate beer! |
превосходное средство для здоровья | sovereign for health |
превосходной работы | of superb workmanship |
превосходной работы | perfectly made (ART Vancouver) |
превосходной работы | perfectly executed (ART Vancouver) |
превосходные знания | perfect knowledge (Sergei Aprelikov) |
превосходный вкус | consummate taste |
превосходный вождь | preeminent leader (Mohandas Karamchand Gandhi was the preeminent leader of the Indian independence movement in British-ruled India. Apin) |
превосходный документальный фильм | superb documentary (sophistt) |
превосходный исполнитель | an accomplished performer |
превосходный музыкант | accomplished musician |
превосходный обед | first-rate dinner |
превосходный органист | accomplished organist (King's mother, an accomplished organist and choir leader, took him to various churches to sing. Apin) |
превосходный погреб | noble cellar (запас старых вин) |
превосходный пример | prominent example (Ivan Pisarev) |
превосходный пример | powerful example (Ivan Pisarev) |
превосходный пример | outstanding example (Ivan Pisarev) |
превосходный пример | extraordinary example (Ivan Pisarev) |
превосходный пример | exceptional example (Ivan Pisarev) |
превосходный пример | eminent example (Ivan Pisarev) |
превосходный пример | striking example (Ivan Pisarev) |
превосходный пример | distinguished example (Ivan Pisarev) |
превосходный пример | enlightening example (Ivan Pisarev) |
превосходный пример | brilliant piece (Ivan Pisarev) |
превосходный пример | prime example (Ivan Pisarev) |
превосходный пример | vivid example (Ivan Pisarev) |
превосходный пример | great example (Ivan Pisarev) |
превосходный пример | glaring example (Ivan Pisarev) |
превосходный пример | bright example (Ivan Pisarev) |
превосходный пример | perfect example (Ivan Pisarev) |
превосходный пример | brilliant example (Ivan Pisarev) |
превосходный пример | shining example (Ivan Pisarev) |
превосходный работник | fine workman |
превосходный рассказчик | a great conversationalist (Andrey Truhachev) |
превосходный скрипач | accomplished violinist |
превосходный суп | beautiful soup |
превосходный человек | topper |
превосходный человек | ripper |
превосходный экземпляр | screamer |
сегодня превосходная погода | today is a wonderful weather |
что касается стиля, он пишет превосходно | his writing is admirable in respect of style |
это превосходное сукно | this is superior cloth |
я превосходно себя чувствую | I feel tiptop |