Russian | English |
автомат по размену монет | coin dispenser |
Американская ассоциация компаний по страхованию жизни | Life Insurance Association of America |
Американская ассоциация компаний по страхованию жизни | Life Insurance associated of America |
Американская ассоциация компаний по страхованию жизни | LIAA (Life Insurance Association of America) |
Американская ассоциация компаний по страхованию на случай болезни | Health Insurance Association of America |
Американская ассоциация компаний по страхованию на случай болезни | Health Insurance associated of America |
Американская ассоциация компаний по страхованию на случай болезни | HIAA (Health Insurance Association of America) |
Американская ассоциация по изучению народонаселения | Population associated of America |
Американская ассоциация по методам управления | AMA (American Management Association) |
Американская ассоциация по совершенствованию методов управления | American Management associated |
Американская ассоциация по совершенствованию методов управления | American Management Association |
Американская ассоциация по стандартизации | American Standards Association |
Американская ассоциация специалистов по арбитражу | American Arbitration associated |
Американская ассоциация фирм по переработке соевых бобов | ASPA (American Soybean Processors Association) |
Американская федерация по регулированию рождаемости | Planned Parenthood Federation of America |
Американское общество по обработке стали | ASST (American Society for Steel Treating) |
Апелляционный суд по вопросам конкуренции | Competition Appeal Tribunal (A.Rezvov) |
апелляционный трибунал по патентным делам | Patents Appeal Tribunal |
Арабская компания по торговле ценными бумагами | ACTS (Arab Company Trading Securities) |
базовый товар, по которому заключена сделка | underlying commodity (teterevaann) |
банк №2 по работе с инструментами, номинированными в евро | #2 most impressive bank in EUR |
бизнес по аренде автомобилей | car rental business (Alex_Odeychuk) |
бизнес по аренде квартир | apartment rental business (Alex_Odeychuk) |
бизнес по аренде оборудования | equipment rental business (Alex_Odeychuk) |
бизнес по обслуживанию клиентов | customer business (Alex_Odeychuk) |
бизнес по производству солнечных батарей | solar panel business (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
бизнес по прокату автомобилей | car rental business (Alex_Odeychuk) |
бизнес-план по сдаче недвижимости в аренду | rental property business plan (Alex_Odeychuk) |
билет по льготному тарифу | ticket at reduced rate |
борьба с новым строительством по соседству | NIMBYism (NIMBY – аббревиатура: Not In My Back Yard A.Rezvov) |
будущие платежи в счёт оплаты стоимости товаров по контракту ¹ | receivables for goods under Contract No. (Alex_Odeychuk) |
величина обеспечения по кредиту | amount of security |
величина потока сообщений, текущих по линии связи | traffic value |
величины прироста по ступеням | step incremental values |
взвешенные средние по выборке стран | weighted averages across a sample of countries (A.Rezvov) |
Вице-Президент по производству | Vice President in charge of Manufacturing (англ. термин взят из документа корпорации Intel Alex_Odeychuk) |
внешний по отношению к чему-либо | external to (factors external to – внешние по отношению к чему-либо факторы; Moody's Pavlov) |
возглавлять синдикат по размещению выпуска ценных бумаг | manage the issue |
возможности по распределению размещений | distribution capabilities (ценных бумаг) |
второй по уровню доходности | ranks second in terms of return (Technical) |
выдача по трудодням | payments on labour unit basis (продуктов и денег) |
выполненный по установленной форме | formal |
движение по счетам фондов | flow of funds accounts |
декларация по отходе | declaration outwards |
декларация по отходе | entry outwards |
декларация по приходе | entry inwards |
декларация по приходе | bill of entry (таможенная) |
декларация по приходе | declaration inwards |
дефицит или пассивное сальдо по текущим операциям | current deficit (в платёжном балансе) |
дефицит по забалансовым статьям бюджета | deficit below the line |
дефицит по клиринговым расчётам | clearing deficit |
дефицит по текущим счетам | deficit on current account |
дефицит: фундаментальная концепция экономики о том, что товаров по природе своей меньше, чем людям хотелось бы | scarcity (Snowflake2008) |
диплом специалиста по управленческому счету | certificate in management accounting |
долговое обязательство со сроком погашения 5-7 лет, процентная ставка по которому изменяется в зависимости от условий на рынке | floating rate note |
доход по ценным бумагам | yield (особенно облигациям) |
ежедневная, средне-годовая скользящая доходность по золоту за последние 12 месяцев | LTM daily annual moving average gold returns (Tatiana Okunskaya) |
завершение производства по делу | completion of proceedings |
завершение работ по заказам | phaseout of contracts |
завершение работ по контрактам | phaseout of contracts |
закладная администрации по делам строительства жилья для фермеров | farmers home administration FMHA mortgage (Пахно Е.А.) |
закладная, по которой кредитор имеет право окончательного распоряжения недвижимостью, если должник не в состоянии погасить долг | legal mortgage |
закладная, по которой кредитор не имеет права окончательного распоряжения недвижимостью | equitable mortgage |
закрытие продажи ценных бумаг по подписке | closing the books |
занятие по найму | empl (employment) |
запас времени по началу выполнения задачи | task float (время, на которое может отсрачиваться начало выполнения задачи до того, как она не начнет оказывать воздействие на общий срок окончания проекта Millie) |
запасы по классификации SPE | SPE reserves |
записи в колонках цифр с целью выделения аналогичных расходов по отдельным колонкам | analysis column |
запись брокера о сделках, совершённых по поручению клиента | account |
запись по дебету | debit record |
запись по кредиту | credit record |
запись по счёту | item of account |
заплатить по счёту | pay an account |
затраты завода-изготовителя по гарантийному обязательству | warranty cost (на протяжении гарантийного срока работы изделия) |
затраты на выплату процентов по облигациям | interest expenses |
затраты по гарантийному обязательству | warranty cost |
затраты по записи в бухгалтерской книге | accounting valuation |
затраты по заработной плате | wage expenditure (Азери) |
затраты по контракту | contract costs |
затраты по направлениям деятельности | business function costs |
затраты по обслуживанию кредитов и займов | borrowing costs (glenfoo) |
затраты по обязательствам | committed to be expended (Borita) |
затраты по организации сбыта | expenditure on selling effort |
затраты по организации сбыта | expenditures on selling effort |
затраты по передаче товара от одного подразделения другому внутри компании | transfer costs (Pchelka911) |
затраты по передаче товара от одного подразделения другому внутри компании | transfer cos (Pchelka911) |
затраты по сбыту | selling expenses (glenfoo) |
затраты по сделкам | transaction costs |
затраты по себестоимости | price at cost (MichaelBurov) |
затраты по факту | price at cost (MichaelBurov) |
извещение об исправлении записи по банковскому счёту | advice of adjustment |
извещение по телексу | notice by telex |
имущество, управляемое по доверенности | trust estate |
инженер по благоустройству ландшафта | landscape architect |
инженер по использованию вторичного сырья и отходов | salvage engineer |
инженер по монтажу строительных конструкций | structural engineer |
инженер по научной организации труда | methods engineer |
инженер по организации производства | management engineer |
инженер по строительным конструкциям | structural designer |
инженер по технике безопасности | safety supervisor |
инженер по техобслуживанию | customer engineer |
инженер по эксплуатации | business engineer |
инженер-конструктор по приспособлениям | tooling engineer |
инженер-конструктор по производственной оснастке | tooling engineer |
инженер-технолог по переработке вторичного сырья | salvage engineer |
иностранный кредитор по долгосрочным займам | long-term foreign lender |
иностранный подданный, проживающий по месту службы | resident foreign national |
инструкции по наладке | adjustment instructions |
инструкции по ремонту | instructions for repairs |
инструкции продавца по банковскому переводу | seller's banking instructions |
инструкция по выполнению работ | job instruction |
инструкция по наладке | setting-up instructions |
инструмент казначейства с коротким сроком в операциях по рефинансированию | short anchor |
исковое требование с целью банкротства по переводным векселям | prosecution for bankruptcy for exchange bills |
использовать как залог по кредиту | pledge as collateral (A.Rezvov) |
капитал, который компания должна иметь по закону | regulatory capital (Slawjanka) |
капитал, уменьшившийся по сравнению с объявленным | impaired capital (из-за покрытия убытков) |
классификация неоплаченных счетов по срокам давности | aging of receivables |
Координационный комитет по чрезвычайному экономическому планированию США–Канада | CCEEP (Committee for Coordination of Emergency Economic Planning) |
коэффициент достаточности основного капитала относительно активов, оценённый по уровню риска | risk-weighted tier one ratio (показатель устойчивости банка Шандор) |
краткая информация по какому-либо вопросу | brief |
кредит на мероприятия по охране окружающей среды | environmental support loan |
кредит по контокоррентному счёту | advance on current account |
кредит по контокоррентному счёту | current account credit |
кредит по операциям с маржей | margin credit |
кредит по оплате | suppliers credit (dimock) |
кредит по открытому счету | charge account (в магазине) |
кредит по открытому счёту | current account advance |
кредит по открытому счёту | open account credit (неформализованная отсрочка платежа) |
кредит по сниженной процентной ставке | interest-reduced loan |
кредит по текущему счёту | current account credit |
кредит по усреднённой ставке | averaged rate credit |
кредитная позиция по отношению к фонду | creditor position vis-a-vis the fund |
кредиты, выданные по программам строительства поселков для безземельных сельскохозяйственных рабочих | loans under settlement |
кредиты, выплаченные по номиналу | loans disbursed at par |
кредиты, выплаченные по номиналу | par disbursed loans |
кредиты по первому требованию | lendings at sight |
купон, по которому срок платежа ещё не наступил | unmatured coupon |
курс валюты по срочным сделкам | time rate of exchange |
курс национальной валюты по отношению к европейской валютной единице ЭКЮ | central rate |
курс окончательного расчёта по сделкам на срок | settlement price |
курс операций по депорту | backwardation rate |
курс по жребию | stock price drawn by lot (dimock) |
курс по кассовым сделкам | spot market rate |
курс по кассовым сделкам | spot rate |
курс по сделкам на срок | price for the account |
курс по сделкам на срок | price for the settlement |
курс по сделкам на срок | future rate |
курс по сделкам с немедленной поставкой | spot quotation |
курс по сделкам с премией | price of option |
курс по сделкам с премией | price of call |
курс по сделкам спот | spot rate |
курс по сделке на срок | forward rate |
курс по сделке на срок | forward rates |
курс по сделке с обратной премией | put price |
курс по срочной сделке | forward rates |
курс по срочной сделке | forward rate |
курс по ссудам | rate for loans |
лауреат Нобелевской премии по экономике | Nobel Prize winner in economics |
лауреат Нобелевской премии по экономике | Economics Nobel Laureate (Andrey Truhachev) |
лауреат нобелевской премии по экономике | Nobel laureate in economics (Andrey Truhachev) |
лауреат Нобелевской премии по экономике | Nobel laureate in economics (Andrey Truhachev) |
лидерство по затратам | cost leadership (конкурентное преимущество за счет экономии на издержках Iri6ka) |
лучший по качеству, чем образец | superior in quality to the sample |
льгота по квартплате | residential rental payment privilege (Midnight_Lady) |
льгота по налогу | tax privilege (dimock) |
льгота по налогу на прибыль | profit tax relief |
льгота по налогу на прибыль, распространяемая на пять последующих лет | profit tax relief over the following five years |
льгота по подоходному налогу | income tax relief |
льгота по подоходному налогу | income tax credit |
льготные ставки по целевым кредитам | preferential rates for directed credits |
льготы по капвложениям | capital investment relief |
льготы по налогообложению | tax benefits (Ega92) |
льготы по реинвестированию | reinvestment allowances |
Международная комиссия по торговле | ITC (International Trade Commission) |
монополия, сбывающая одни и те же товары по разным ценам | discriminating monopoly |
набор данных по отдельным компаниям | company-level data set (A.Rezvov) |
назначение цен по принципу "что рынок выдержит" | pricing on the basis of what the traffic will bear (If a firm is pricing its product based on whatever the market will bear, it means that the firm is charging as high a price as the consumers would be ready to pay. This can be done by firms that enjoy consumer loyalty. It can also be done when a firm is selling a new innovative product.) |
накапливать просроченную задолженность по платежам коммунальных предприятий теплоэнергетики | accumulate payment arrears from communal heating enterprises (контекстуальный перевод; англ. цитата – из новостного сообщения на сайте Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
Налог на добавленную стоимость по товарам, реализованным по ставке 0% | Value added tax on the goods realized at 0% fee (Konstantin 1966) |
Налог на добавленную стоимость по товарам, реализованным по ставке 0% | Value added tax on the goods selled at 0% fee (Konstantin 1966) |
находящийся по угрозой банкротства | bankruptcy-threatened (Andrey Truhachev) |
наём по желанию | employment at will (принцип трудовых отношений и одно из оснований либерального трудового законодательства в некоторых странах, напр., США, который означает, что трудовой договор может быть расторгнут работодателем или работником в любое время по любой причине или даже без объяснения причины; обычно не распространяется на трудовые договора, в которых указан точный срок их действия, и на договора, заключённые на базе коллективных переговоров с профсоюзом; тж. см. at-will employment Taras) |
независимый эксперт по оценке штата Нью-Йорк | New York independent assessor (fmatyskin) |
необычные по размеру | abnormal (о прибылях, убытках) |
неправильная разноска по счетам | misposting |
нести расходы по фрахту | incur freight |
номер по картотеке | file number |
номер по каталогу | catalogue number |
номер по порядку | consecutive number |
номер по телеграфному коду | key number |
облигации, выпущенные купюрами по 100 долларов | bonds issued in denominations of $ 100 |
оборот по импорту | import turnover |
оборот по продажам | sales turnover |
оборот по продажам | overall sales |
оборот по экспорту | export turnover |
оборот средств по счету | turnover on the account (зачисление+списание средств teterevaann) |
оборот средств по счёту дебиторов | account turnover (отношение суммы продаж к дебиторской задолженности) |
оборотная ведомость по зачётным операциям в расчётной палате | clearing house proof |
оборотная кассовая наличность по бюджету | total sum set for the budget |
оборотные платёжные поручения по расходному счету | negotiable orders of withdrawal account (NOW-account teterevaann) |
обороты по счетам | billings |
обороты по счетам | turnover as per accounts |
обратное получение по суду | eviction |
обратное получение по суду имущества от арендатора | eviction |
обратное требование по векселю | regress |
обслуживание по вызову | service on call |
обслуживание по договорам о фрахтовании | charter service |
обслуживание по договору | contract-service maintenance |
обслуживание по контрактам | contractual services |
обслуживание по принципу "одно окно" | single "shop window" (Sergei Aprelikov) |
обслуживание по принципу прибыл последним – обслужен первым | last-in-first-out rule |
обслуживание по субподрядам | subcontracted services |
обслуживание по требованию | service on call |
обслуживание с длительностью, распределённой по закону хи-квадрата | chi-square service |
обслуживание с продолжительностью, распределённой по экспоненциальному закону | exponential service |
обязанности по расчётам | liabilities for settlements |
обязанности по руководству | supervisory responsibilities |
Обязанность отчитаться по НДС в данном случае возлагается на получателя | this supply may be subject to the reverse charge (gestion-law.com Julietteka) |
обязанность по дополнительным денежным взносам | reserve liability |
обязательства по счетам кредиторов | accounts payable liabilities |
обязательства по счетам ностро | nostro liabilities |
одновременная операция по продаже и покупке облигаций | subordinated swap |
оплата по счёту | payment against invoice (Irisha) |
оплата по трудодням | payment according to work-units |
оплата по трудодням | payment by work days |
оптимальный по Парето | Pareto-efficient (A.Rezvov) |
Оптимальный по соотношению "цена-качество" | cost-competitive (Lynxster) |
оставить наследство по завещанию | bequeath legacy |
осуществлять проводки по счетам | keep accounts |
осуществлять производство по делу | carry out proceedings |
осуществлять трансферт по акциям | effect a transfer |
от имени и по поручению | on behalf of (teterevaann) |
от имени и по поручению | per pro (Seregaboss) |
отбор по линиям | line sampling |
отчисления и выплаты по социальному страхованию | social contributions and benefits |
партнёр по агентской операции | coagent |
партнёр по агентской операции | co-agent |
партнёр по доверенности | cotrustee |
партнёр по импорту | partner on import (cyberleninka.ru dimock) |
партнёр по консорциуму | consortium partner (Alex_Odeychuk) |
партнёр по рынку | market partner |
партнёр по торговле | trade partner |
партнёры по консорциуму | consortium partners (akhmed) |
пенсионер по инвалидности | disabled pensioner |
пенсионное страхование по старости | old-age retirement insurance |
пенсионное страхование по старости | old-age insurance |
пенсионный фонд по старости | old-age pension common |
пенсионный фонд по старости | old-age pension fund |
перечень сальдо счетов по дебету и кредиту | preliminary trial balance |
план по прибылям | plan of profits |
платежи по счетам | capital transfers |
плательщик по опротестованному векселю | payer for honor |
по неизвестной причине | inexplicably (A.Rezvov) |
по причине сокращения штатов | because of downsizing (Andrey Truhachev) |
поглощение с присоединением активов по полной стоимости | purchase acquisition |
подавать декларацию по приходе | enter inwards (судна) |
подлежащий продаже по указанной стоимости | eligible for purchase at that value (A.Rezvov) |
подлежит оплате по месту жительства | payable at domicile |
подлежит оплате по получении | payable on delivery (Ker-online) |
подниматься по служебной лестнице | rise from the ranks (с нижней ступени на более высокую) |
подписывать по доверенности | sign by proxy |
подписывать по доверенности | sign per pro |
подписывать тратту по доверенности | sign a bill of exchange per procuration |
позволять вычитать процентные платежи по долгу из налоговой базы | allow debt interest payments to be treated as a tax-deductible expense (A.Rezvov) |
получать наличные деньги по чеку | change a check |
получать наличные деньги по чеку | encash a check |
получать наличные деньги по чеку | cash a check |
получать наличные деньги по чеку | change a cheque |
получать по векселю | encash a bill |
получать по чеку наличными | cash a check |
получать пособие по безработице | be on the dole |
получать пособие по безработице | get unemployment benefits |
получать пособие по безработице | draw unemployment benefit |
получать проценты по ссуде | make interest on a loan |
получить наличные деньги по чеку | change a cheque |
получить по чеку | negotiate a cheque |
понизить подскочившие по непонятной причине цены | lop off the price bulge |
пособие по безработице | unemployment relief |
пособие по безработице | unemployment benefit (wikipedia.org 4evastruggling) |
пособие по безработице | out-of-work benefits (org.uk Denis Lebedev) |
пособие по безработице | unemployment payment |
пособие по беременности | maternity benefit |
пособие по болезни | illness allowance |
пособие по выходу на пенсию | retirement benefit |
пособие по государственному социальному обеспечению | public assistance benefit |
пособие по государственному социальному страхованию | social insurance benefit (Andrey Truhachev) |
пособие по линии гражданской службы | civil service annuity |
пособие по нетрудоспособности | worker's compensation |
пособие по нетрудоспособности | disability annuity |
пособие по нетрудоспособности | worker's disability benefit |
пособие по нетрудоспособности | disablement allowance |
пособие по нетрудоспособности | disability benefit |
пособие по нетрудоспособности | workman's compensation |
пособие по рождению ребёнка | maternity grants (Herundo) |
пособие по социальному обеспечению | social service benefits |
пособие по социальному обеспечению | welfare payments |
пособие по социальному страхованию | social security allowance (Andrey Truhachev) |
пособие по старости | old age benefit |
пособия, выплаты и льготы работающим по найму | employee benefits (MichaelBurov) |
пособия или выплаты по социальному страхованию | social insurance benefits |
пособия по безработице | unemployment checks (A.Rezvov) |
пособия по безработице | unemployment compensation |
пособия по беременности и родам | maternity benefits |
пособия по болезни и инвалидности | payments for sickness and disability |
пособия по оказанию помощи | relief payments |
пособия по социальному обеспечению | social benefits |
пособия по социальному обеспечению | social service benefits |
пособия по социальному страхованию | social insurance benefits |
пособия по социальному страхованию в натуральной форме | social benefits in kind |
построенная по экспериментальным точкам | fitted curve |
правило, согласно которому доходы от профинансированного с помощью облигаций местных властей проекта должны превышать все расходы по эксплуатации объекта и обслуживанию долга на 20 % | twenty-percent cushion rule |
претензии по качеству продукции | product liability claims |
претензии по причине недопоставки | claims due to short-delivery (вк) |
претензии по причине недопоставки | claims owing to short-delivery (вк) |
претензии по причине неправильной адресации | claims due to misdirection (вк) |
претензии по причине неправильной адресации | claims owing to misdirection (вк) |
претензия по гарантийным обязательствам | warranty claim |
претензия по гарантиям | warranty claim |
претензия по качеству | quality complaint |
претензия по качеству продукции | product liability claim |
претензия по клирингу | clearing claim |
претензия по количеству | quantity complaint |
претензия по контракту | contract claim |
претензия по контракту | claim under a contract |
претензия по недостаче товара | claim for shortage of goods |
претензия по недостаче товара | shortage claim |
претензия по платежу | payment claim |
претензия по ценам | complaint on prices |
привилегированная акция, пропущенный дивиденд по которой не накапливается и не выплачивается | noncumulative preferred stock |
привилегированная акция, пропущенный дивиденд по которой не накапливается и не выплачивается | noncumulative preferred share |
применение коэффициента по EBITDA в диапазоне между 4, 0-5, 0х к компании | a range of 4.0-5.0x EBITDA applied to the company |
принимать товар в качестве обеспечения по кредиту | take goods in pledge |
причитающиеся выплаты по разделу | entitlements under section |
прогнозирование по аналогии | forecasting by analogy |
прогнозирование по аналогии | prediction by analogy |
прогнозирование по огибающей | forecasting by envelope |
продавать по цене на 20-30% ниже, чем та, которой она должна была быть | sell at prices between 20 and 30% below what they should have been (snowleopard) |
продвигаться по служебной лестнице | taper |
продвижение по службе | rise |
продвижение по службе | job promotion |
продвижение по службе | occupational advancement (Andrey Truhachev) |
продвижение по службе | career development |
продвижение сотрудника по службе | staff member's development |
продвижение сотрудников по службе | upward mobility of staff members |
произведённая по государственному заказу | government work |
произведённая по государственному заказу | contractual work |
произведённый по заказу | bespoke (в отличие от массового производства) |
проходить аттестацию по международной системе качества ISO 9001 | be certified against the ISO 9001 quality standard (контекстуальный перевод; Международной организации по стандартизации Alex_Odeychuk) |
процесс по лицензии | licensed process |
работать строго по правилам | work to rule (вид забастовки) |
работник по контракту | holder of a contract |
работник по контракту | contract holder |
работник по совместительству | part-time employee (Andrey Truhachev) |
работник по совместительству | part-time worker (Andrey Truhachev) |
работники по вводу данных и обработке информации | data entry and information processing workers (ssn) |
разбиение по игрокам | player partition |
различные виды обслуживания по содержанию | miscellaneous maintenance service |
разносить суммы по депозитным счетам | post to accounts |
распределять по статьям | itemise |
Региональное управление предоставления услуг по экономическому развитию | REDSO (Regional Economic Development Services Office) |
Региональный центр по обработке чеков | RCPC (Regional Check Processing Center) |
регрессный иск по переводному векселю | recourse on bills of exchange |
решение по вопросу | decision of a question |
решение по заявке | decision on an application |
решение по коммерческим вопросам | business decision |
решение по текущим вопросам | executive decision |
решения по коммерческим вопросам | business decisions |
рост издержек по мере расширения объёма производства | diseconomies of scale |
рост населения по логистической кривой | logistic population growth |
рост по экспоненциальному закону | exponential increase |
рост производительности по всей экономике | economy-wide productivity growth (A.Rezvov) |
Руководство по федеральным закупкам США | FAR (Federal Acquisition Regulations) |
рынок по сделкам на срок | option |
с 2005 г. по настоящее время | 2005-YTD |
с оплатой по требованию | payable on demand |
с прибавлением расходов по инкассированию | with exchange (надпись на чеке или тратте) |
своп, по которому основная сумма уменьшается в соответствии с графиком | amortizing swap |
своп с обменом облигаций, различающихся по срочности | maturity swap |
сделать что-либо недоступным по цене для кого-либо | to price someone out of the market (A.Rezvov) |
сегрегация населения по месту жительства | residential segregation |
система бухгалтерского учёта по методу двойной записи | double-entry bookkeeping |
система бухгалтерского учёта по методу одинарных записей | boston bookkeeping |
система бухгалтерского учёта по методу одинарных записей | single-entry bookkeeping |
система гарантий по эмиссии ценных бумаг | underwriting system |
система заработной платы по нормо-часам | standard hour plan |
система исчисления себестоимости товара по схеме оптовая цена плюс вознаграждение за хранение на оптовом складе и издержки на транспорт | cost-plus plan |
система калькуляции издержек производства по заказам | job-order cost system |
система калькуляции издержек производства по- заказам | job-order cost system |
система калькуляции издержек производства по- заказам | job cost system |
система калькуляции по данным учёта за прошлый период | normal cost system |
система калькуляции себестоимости по групповому позаказному методу | class cost system |
система калькуляции себестоимости по фактическим издержкам | actual cost system |
система классификации земель по производительности | land capability classification system |
система оплаты по Ганту | Gantt system (при которой, выплачивается премия за достижение очень высокой, обычно двойной, нормы выработки, и премия не выплачивается в случае невыполнения этой повышенной нормы) |
система оплаты по Хэлси | Halsey system (предусматривающая выплату премии в размере половины почасовой ставки за экономию нормы времени при сдельной работе) |
система оплаты труда страховых агентов по мере сбора очередных взносов | system of debiting agents with actual premiums collected |
система оценки по факторным пунктам | points-factor evaluation system |
система оценки товарно-материальных запасов по ценам приобретения | specific cost inventory plan |
система по обмену налоговой информацией со странами ЕС | VIES (lady-diamond) |
система поощрительных вознаграждений по итогам работы за год | year-end bonus plan |
система пополнения запасов по точке заказа | order point system (A system used to order independent demand products. In an order point system the quantity of the items ordered and the point in time at which they are ordered are subject to previously determined parameters. There are systems in which ordering times are variable (BQ system, BS system) and others in which ordering times are predetermined (e.g. sQ system, sT system). loglink.ru Kotsli) |
система работы по сменам | shift system |
система торговли по образцам с помощью электронного оборудования | electronic distribution of staple merchandise |
система установления цен по принципу расчётные издержки плюс фиксированная норма прибыли | cost-plus system |
система учёта по фактическим издержкам | actual cost system |
система учёта по фактической стоимости | historical cost system |
системы установления цен с включением издержек по транспортировке продукции к месту потребления | delivered price systems |
сквозной грузовой состав с ограничениями по категориям вагонов и номенклатуре грузов | manifest freight train |
собеседование по телефону | phone interview (Andrey Truhachev) |
социологический опрос населения по различным вопросам, проводимый институтом общественного мнения Гэллапа | gallup poll |
справляться по картотеке | consult a card index |
справляться по картотеке | consult a card file |
срок платежа по векселю наступает 5 мая | the bill matures on the 5th May |
Стабильное усиление потока чистых денежных средств по основной деятельности | Solid operating Free Cash Flow improvement (Konstantin 1966) |
сумма дебетовых списаний по депозитным счетам в банке | bank debits |
суммированный учёт рабочего времени при работе по скользящему графику | flextime account (lcorcunov) |
сходный по цене | budget-priced |
счёт счетов к оплате по взаиморасчётам между транспортными компаниями | accounts payable-interline |
счёт счетов к получению по взаиморасчётам между транспортными компаниями | accounts receivable-interline |
таможенная очистка по отходе | outward clearance (судна) |
таможенная очистка по отходе | clearance outward |
таможенная очистка по приходе | inwards clearance (судна) |
таможенная очистка по приходе | clearance inwards |
увеличивать выплаты по социальному страхованию | pad social security payment |
упаковка по контракту | packing on the contract |
упаковка по себестоимости за счёт покупателя | packing extra at cost |
уплата комиссии и процентов по займам | current services on loans |
уплата по долгам | clearance |
уплата по счетам | clearance |
уплата по счёту | cover |
уплата по частям | payment by installment |
уплата процентов по займам | service of loans |
уплата процентов по займам | current servicing of loans |
уплата процентов по займу | loan interest payment |
уплата процентов по займу | current service of loan |
Управление по контролю за издержками НАСА, США | CAB (Cost Audit Board) |
управлять по доверенности | hold in trust for |
управляющий директор по корпоративным отношениям | Corporate Affairs Managing Director (LyuFi) |
управляющий по недвижимости | real estate manager (Dollie) |
управляющий филиалами компании по стране | national field director (Alex Lilo) |
услуга по реализации товара | distributive service (ssn) |
услуги банка по хранению ценностей, документов клиента | safe deposit services |
услуги банка по хранению ценностей клиента | safe deposit services |
услуги консультантов по инвестициям | investment advisory services |
услуги, осуществляемые по договору | contract services |
услуги по автоматическим переводам | automatic transfer service (Пахно Е.А.) |
услуги по выводу за штат | outstaffing services (russian-translators.ru trtrtr) |
услуги по использованию торговой марки | franchising (Alex_Odeychuk) |
услуги по найму рабочей силы | labor services |
услуги по обучению | training services |
услуги по оптовой реализации | wholesale distributive services (SergeyL) |
услуги по оптовой реализации | wholesale distribution services (SergeyL) |
услуги по оптовому сбыту | wholesale distributive services (SergeyL) |
услуги по оптовому сбыту | wholesale distribution services (SergeyL) |
услуги по оптовым продажам | wholesale distributive services (google.ru SergeyL) |
услуги по оптовым продажам | wholesale distribution services (SergeyL) |
услуги по оценке имущества | appraisal services (Alex_Odeychuk) |
услуги по подбору кадров | recruitment services |
услуги по поддержанию | support services (чего-либо) |
услуги по пользованию торговой маркой | franchising (Alex_Odeychuk) |
услуги по продаже | retail distributive services (SergeyL) |
услуги по продаже | distributive services (SergeyL) |
услуги по продаже оптом | wholesale distributive services (SergeyL) |
услуги по продаже оптом | wholesale distribution services (SergeyL) |
услуги по продаже товара | distribution services |
услуги по ремонту | repair services |
услуги по розничному распространению | retail distribution services (yandex.ru SergeyL) |
услуги по сбыту оптом | wholesale distributive services (google.com SergeyL) |
услуги по сбыту оптом | wholesale distribution services (google.com SergeyL) |
услуги по трудоустройству | job placement services |
услуги по уборке | cleaning services |
услуги по упаковке товара на экспорт | export packing service |
услуги по управлению имуществом | property services |
услуги по управлению имуществом | trust services |
услуги по управлению личным состоянием | wealth engineering (MichaelBurov) |
услуги по управленческому консультированию | management consultancy |
услуги по управленческому консультированию | advisory services |
услуги по финансированию | financing services |
услуги по фрахтованию | chartering service |
услуги по эксплуатации | operating services |
усреднение по времени | time-averaging operation |
учреждение по эмиссии и размещению ценных бумаг | security flotation company |
Учреждения по обмену валюты | Money Exchange Houses (Aiganym_K) |
Федеральная корпорация по страхованию счетов в ссудо-сберегательных ассоциациях | FSLIC (Federal Savings and Loan Insurance Corporation) |
Финансовая корпорация по развитию стран Содружества | CDFC (Commonwealth Development Finance Corporation) |
Финансовая корпорация по развитию стран Содружества | C.D.F.C. (Commonwealth Development Finance Corporation) |
финансовые обязательства по заключённым и ещё невыполненным договорам о поставках | purchase commitments (lcorcunov) |
финансовый отчёт, предоставляемый по требованию властей на дату требования | call report |
финансовый учёт по полной стоимости | full-cost accounting |
фрахт по чартеру | charter hire |
хорошая вещь, которая предлагается по специальной сниженной цене | a great bargain (Влад93) |
экономист по лесному делу | forest economist |
экономист по организации промышленного производства | industrial economist |
Экономист по сбыту | Sales Economist (MaRRi-01) |
экономист по специальности | economist by training (New York Times Alex_Odeychuk) |
экономист по специальности | trained economist (CNN Alex_Odeychuk) |
экономист по труду | labour economist (Tiny Tony) |
экономист по учёту затрат | cost estimator (Alex_Odeychuk) |
экономист по энергетике | energy economist (Bloomberg Alex_Odeychuk) |