Russian | English |
вот это я понимаю! | this is much better! (Damirules) |
вот это я понимаю! | now you are talking! (Damirules) |
все друг друга понимают | everyone's on the same page (Yeldar Azanbayev) |
всё понимать | ace in |
не хочу понимать | I'm sorry |
плохо понимать ситуацию, "тормозить", "тупить" | not to know enough to come in out of the rain (Isaev) |
полностью понимать содержание документа | collar the jive |
Понимаешь меня? | Get my drift? (Interex) |
Понимаешь о чём я? | nah mean (Know what I mean uppper) |
понимать друг друга | swing |
понимать и соглашаться с происходящим | cooking |
понимать, осознавать, соображать | be on the uptake (You're quick on the uptake. – А ты быстро соображаешь juliab.copyright) |
понимать полностью | collar |
понимать положение дел | make the scene (Interex) |
понимать, что руководит человеком | know where one is coming from |
понимать что-либо | dig (I just don't dig what you're saying.Я только не пойму о чём ты говоришь. Interex) |
понимать шутку | take a joke |
понимать язык | parley-voo |
прекрасно понимать | know perfectly well (Damirules) |
ты меня понимаешь? | do you get me? (лондонский сленг Эмиль Вахитов) |
ты понимаешь? | you hear? (Interex) |
ты понимаешь меня? | do you get my drift? (Interex) |
ты понимаешь, о чём я? | get the drift (при допросе) |
я понимаю, что ты хочешь сказать | I hear what you're saying (Interex) |
я это понимаю | I dig that (to dig = to like or understand something; slang usage comes from 1930s African American English: Hey, I really dig those shoes! / You dig my meaning, man? (Cambridge Dictionary): Life is weird. I dig that! -- Жизнь -- странная штука, я это понимаю. ART Vancouver) |