Subject | Russian | English |
Makarov. | в суде было настоящее столпотворение, когда судья подводил итоги | there was pandemonium in court as the judge gave his summing up |
quot.aph. | Искусство едино. Оно живое. Пытаться вдохнуть жизнь в произведение искусства, окружая его историческими, культурными или археологическими ассоциациями, – бессмысленно. Уильям Сомерсет Моэм. Подводя итоги | there is nothing but art. Art is living. To attempt to give an object of art life by dwelling on its historical, cultural or archaeological association is senseless. William Somerset Maugham. The Summing Up. |
gen. | Итак, подводя итоги | So, to sum things up (ART Vancouver) |
bank. | подводится итог | a footing is struck (ptraci) |
bank. | подводится итог | a total is struck (ptraci) |
busin. | подводить годовой итог | wind up the year |
gen. | подводить итог | total everything up |
math. | подводить итог | square (счетов) |
busin. | подводить итог | sum up the key messages |
gen. | подводить итог | totalize |
gen. | подводить итог | sum up the results of (with gen. or dat.) |
law, ADR | подводить итог | wind up (переносн. MichaelBurov) |
Gruzovik, prop.&figur. | подводить итог | take stock |
Gruzovik, prop.&figur. | подводить итог | add up |
IT | подводить итог | score |
el. | подводить итог | reckon |
gen. | подводить итог | stack up |
gen. | подводить итог | mark the end (bookworm) |
gen. | подводить итог | review the results (Alexander Demidov) |
gen. | подводить итог | recapitulate |
gen. | подводить итог | rule (MichaelBurov) |
gen. | подводить итог | ordain (MichaelBurov) |
gen. | подводить итог | total |
gen. | подводить итог | terminate (MichaelBurov) |
gen. | подводить итог | recap (So, to recap: stouts are darker. joyand) |
gen. | подводить итог | tally up |
gen. | подводить итог | put it all together (VLZ_58) |
Игорь Миг | подводить итог | encapsulate |
gen. | подводить итог | reckon (обыкн. reckon up) |
gen. | подводить итог | sum |
gen. | подводить итог | cast |
gen. | подводить итог | cinch (MichaelBurov) |
gen. | подводить итог | fix upon (MichaelBurov) |
gen. | подводить итог | dispose of (MichaelBurov) |
gen. | подводить итог | arbitrate (MichaelBurov) |
gen. | подводить итог | actuate (MichaelBurov) |
gen. | подводить итог | resolve (MichaelBurov) |
gen. | подводить итог | complete (MichaelBurov) |
gen. | подводить итог | recapitulatory |
gen. | подводить итог | presume |
gen. | подводить итог | add up (with dat.) |
therm.eng. | подводить итог | tabulate |
Makarov. | подводить итог | tally up a total |
Makarov., account. | подводить итог | wound up |
fr. | подводить итог | precis |
busin. | подводить итог | balance the accounts |
busin. | подводить итог | balance books |
busin. | подводить итог | strike a balance sheet |
busin. | подводить итог | arrive at the balance |
law, ADR | подводить итог | draw the balance (MichaelBurov) |
law, ADR | подводить итог | balance the sheet (MichaelBurov) |
account. | подводить итог | wind up (о счёте) |
dipl., fig. | подводить итог | strike the balance |
fin. | подводить итог | total sum |
econ. | подводить итог | wind a to win up (о счёте) |
econ. | подводить итог | cast the total |
econ. | подводить итог | wind to win up (о счёте) |
law, ADR | подводить итог | wind up <переносн.> a balance sheet (MichaelBurov) |
law, ADR | подводить итог | draw up the balance (MichaelBurov) |
law, ADR | подводить итог | draw the balance sheet (MichaelBurov) |
busin. | подводить итог | wind up |
busin. | подводить итог | balance |
busin. | подводить итог | strike a balance |
busin. | подводить итог | cast the balance sheet |
busin. | подводить итог | cast the balance |
busin. | подводить итог | balance accounts |
busin. | подводить итог | draw up a balance sheet |
busin. | подводить итог | draw up a balance |
busin. | подводить итог | draw up the balance sheet |
busin. | подводить итог | dismiss |
busin. | подводить итог | cast up |
tech. | подводить итог | tally |
tech. | подводить итог | sum up |
inf. | подводить итог | foot (счёт) |
inf. | подводить итог | summarise (alexghost) |
Makarov. | подводить итог | wind up (о счете) |
Makarov. | подводить итог | total up |
Makarov. | подводить итог | calculate a total |
Makarov. | подводить итог | add up a total |
Makarov. | подводить итог | reckon up |
gen. | подводить итог | take stock (также перен.) |
gen. | подводить итог | summarize |
gen. | подводить итог | sum (часто sum up) |
gen. | подводить итог | total all the pluses |
gen. | подводить итог | resume |
gen. | подводить итог | tally the results |
Makarov. | подводить итог дискуссии | summarize discussion |
progr. | подводить итог кому | summarize (чему; переходный ssn) |
comp., MS | подводить итог по столбцам | foot (To total amounts vertically. The resulting sum can be checked against a total obtained by cross-footing (adding amounts horizontally)) |
comp., MS | подводить итог по столбцам и строкам | cross-foot (To add amounts across a row (horizontally). The resulting total can be checked against a total obtained by footing (adding amounts vertically)) |
Makarov. | подводить итог прениям | summarize discussion |
gen. | подводить итог приходу и расходу | compute and balance gain and loss |
Makarov. | подводить итог развитию в этой области | inventory the progress in this field |
gen. | подводить итоги | draw conclusions (yerlan.n) |
gen. | подводить итоги | tot up (Liv Bliss) |
fig. | подводить итоги | strike a balance |
Makarov. | подводить итоги | take stock of |
gen. | подводить итоги | capsule |
gen. | подводить итоги | total everything up |
gen. | подводить итоги | sum up the results of (with gen. or dat.) |
gen. | подводить итоги | total |
gen. | подводить итоги | come down |
gen. | подводить итоги | add up (with dat.) |
gen. | подводить итоги | do the books (Taras) |
journ. | подводить итоги | reflect on (внимание, контекст (журналистика)! Подходит для заголовков вроде "Obama Reflects on 2013 in News Conference" – удобно для перевода русских заголовков вроде "предприятие подводит итоги года" (а в статье – про важные события года). Связанное удобное выражение: "(to) reflect on milestones" CopperKettle) |
fin. | подводить итоги | balance |
mil. | подводить итоги | sum up the results |
adv. | подводить итоги | finalize findings (AD Alexander Demidov) |
busin. | подводить итоги | state final resume (Lialia03) |
math. | подводить итоги | summarize |
idiom. | подводить итоги | take stock of (чего-либо A.Rezvov) |
libr. | подводить итоги | sum |
math. | подводить итоги | review |
math. | подводить итоги | tally |
math. | подводить итоги | sum up |
adv. | подводить итоги | take stock |
gen. | подводить итоги | tally the results (YuliaG) |
gen. | подводить итоги | strike the balance |
gen. | подводить итоги года | sum up the results of the year (Andrey Truhachev) |
media. | подводить итоги конкурса | summarize the results of the competition (Ying) |
Makarov. | подводить итоги обсуждения | capsule the discussion |
SAP. | подводить итоги проводок | summarise postings |
busin. | подводить итоги проделанной работы | summarize work undertaken (в отчёте felog) |
busin. | подводить краткий итог | summarise briefly |
gen. | подводить предварительные итоги | review the preliminary results (Alexander Demidov) |
comp. | подводить промежуточный итог | subtotal |
gen. | подводя итог | to recap (So, to recap: stouts are darker. joyand) |
gen. | подводя итог | summarizing the talk (Vadim Rouminsky) |
gen. | подводя итог | summarising the talk (Vadim Rouminsky) |
gen. | подводя итог | summarizing the above (Johnny Bravo) |
gen. | подводя итог | if even that (alexs2011) |
gen. | подводя итог | summarising (Andrey Truhachev) |
gen. | подводя итог | summarizing (Andrey Truhachev) |
gen. | подводя итог | on balance (r313) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | summing up all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | summing up all aforesaid (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | summing it up (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | drawing the conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | summarizing all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | in summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | sum up all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | in total summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | drawing the overall conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всего вышесказанного | summarizing all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | summarizing all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | in total summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | in summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | sum up all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | drawing the conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | summing up all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | summing it up (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | summing up all aforesaid (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | drawing the overall conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всем этим данным | summarizing all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | summing up all aforesaid (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | summarizing all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | in total summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | in summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | sum up all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | drawing the conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | summing up all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | summing it up (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | drawing the overall conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышеизложенному | summarizing all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | summing up all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | summing up all aforesaid (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | summing it up (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | summarizing all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | summarizing all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | in total summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | drawing the overall conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | drawing the conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | sum up all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему вышесказанному | in summary (Aiduza) |
gen. | Подводя итог всему вышесказанному | Taking all the aforesaid into consideration (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | drawing the overall conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | drawing the conclusion (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | summing it up (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | summing up all aforesaid (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | summing up all the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | in total summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | in summary (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | summarizing all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | sum up all of the above (Ivan Pisarev) |
gen. | подводя итог всему написанному | summarizing all the above (Ivan Pisarev) |
book. | подводя итог вышесказанному | in summary (Marta Kohler) |
gen. | подводя итог вышесказанному | summarizing the above (Johnny Bravo) |
gen. | подводя итог года | at year-end (Alexander Demidov) |
gen. | подводя итог изложенному выше, отметим следующее | all in all (Чаще всего такой вариант перевод оказывается самым адекватным в текстах научных работ. Образец подведения итога сказанному: "ALL IN ALL, Dewey stands out as the most influential educator of his era and of the 20th century. His ideas represent an interesting mosaic of the perspectives of those who influenced him and evolved over time. His ability to relate those ideas to the changing dynamics of his time elevated his assertions to a heightened status that few educators have enjoyed". sashkomeister) |
gen. | подводя итог изложенному, отметим | all in all (sashkomeister) |
gen. | подводя итог, можно сделать следующие выводы | summarizing the above, one can conclude as follows (lxu5) |
gen. | подводя итог сказанному | to_sum things up (So, to sum things up, ... ART Vancouver) |
med. | подводя итог, следует отметить следующее | in summary (amatsyuk) |
med. | подводя итог, следует отметить, что | in summary (amatsyuk) |
scient. | подводя итог тому, что было сказано выше, я хочу подчеркнуть, что | concluding what has been said above, I want to stress that |
gen. | подводя итоги | in fine |
mech. | подводя итоги | recapitulate |
mech. | подводя итоги | summarize |
mech., abbr. | подводя итоги | then |
gen. | подводя итоги | to sum up |
lit. | "Подводя итоги" | The Summing Up (1938, мемуары) |
gen. | подводя итоги | in conclusion (tahana) |
gen. | подводя итоги | looking back (Looking back on the year. Подводя итоги года. suburbian) |
Игорь Миг | подводя итоги | in concluding |
gen. | подводя итоги | in sum (Liv Bliss) |
gen. | подводя итоги | taking stock (Ras Kapone) |
gen. | подводя итоги года | looking back on the year |
gen. | подводя итоги, можно сказать, что | summarize (вовка) |
math. | подводя итоги, можно сказать, что данный оператор ... | the operator is |
math. | подводя итоги, можно сказать, что данный оператор ... | summarize |
archit. | тот, кто подводит итог | summer |
Makarov. | эти десять книг подводят итог издательской деятельности в этом году | these ten books sum up this year's production |